薄荷英语--2018年10月29日知识点总结

一、每日一句

  • Even a small person can cast a large shadow.
    再渺小的人,也能投下巨大的影子。

每日一句

二、背景知识

1、 白面包与黑面包

贴心的小海蒂之所以答应跟随姨妈Deta去法兰克福,其中一个最主要的原因就是给grandomother带回更多的soft white roll(白面包),而不再只吃很难下咽的black bread(黑面包)。
白面包是由精白面粉制成的面包。精白面粉是小麦经过脱去麦麸和胚芽层制成的,用它做出来的面包口感非常柔软。黑面包则是全麦面包,它由裸麦或者全小麦制成,其颜色比白面包深,口感比较硬。

在过去,柔软的白面包只有富人能吃得起,而穷人则只能吃质感较硬的黑面包。对于grandmother一家来说,口感硬的black bread才是家中的日常主食,而white roll则是非常难得的奢侈食物了。

三、语言知识

  • 1.“What?” Deta said/ in a heated way.

heated 形容词 adj.

  • heated ——》“(用加热器)加热了的”

    In winter, I like to swim in a heated swimming pool.
    在冬天,我喜欢在恒温游泳池里游泳。
  • heated ——》“愤怒的、激烈的”

    She was very heated.
    她非常愤怒。

句子大意:
“‘什么(What)?’Deta愤怒地(in a heated way)说道(Deta said)”。

  • 2.But/ changing her voice, she continued/ in a more friendly manner: “Come now; you don’t understand me. I am taking you/ to the most beautiful place/ you have ever seen.”

in a…manner 以…的方式

I will solve it in a professional manner.
我将以专业方式解决它。。

句子大意:
“但是(But),
转变了一下语气(changing her voice),
她继续用一种更加友善的方式(in a more friendly manner)
继续说道(she continued):
‘来(Come now),
你没有明白我的意思(you don’t understand me)。
我要带你去一个在所有你见过的地方中(you have ever seen)
最美的地方(I am taking you/ to the most beautiful place)’”

  • 3.When he caught sight of/ Heidi and Deta, he asked them/ where/ they were going.

catch sight of 看见、注意到

句子大意:
“当他看到Heidi和Deta时(When he caught sight of Heidi and Deta),
他询问她们要去那里(he asked them/ where/ they were going)。

  • 4.She was afraid/ that the old woman might keep the child.

**keep 动词 v. **

扫描二维码关注公众号,回复: 3917862 查看本文章
  • keep ——》“(使)保持、处于”

    He wears his coat to keep warm.
    他穿着大衣来保暖。
  • keep ——》“保有、留着”

    I keep all her photos.
    我把她所有的照片都保留着。

句子大意:
“她害怕(She was afraid)
这个老人会留下这个孩子(that the old woman might keep the child)”。

  • 5.With a trembling hand, the old woman opened a window/ and called out/ as loudly as she could: “Deta, Deta, don’t take the child away. Don’t take her/ from us.”

句子大意:
“双手颤抖着(With a trembling hand),
这位老妇人打开了一扇窗户(the old woman opened a window),
尽可能大声地(as loudly as she could)喊道(and called out):‘
Data, Data,不要带着这个孩子(Deta, Deta, don’t take the child away)。
不要把她从我们身边带走(Don’t take her/ from us)’”。

  • 6.She urged her on/ by saying/ that she might return/ soon/ again.

urge sb on 鼓励、为…加油

She heard him urging her on when she was running.
当她在跑步的时候,她听到他在为她加油。

句子大意:
“她(Deta)告诉她(Heidi)可能会很快就回来(by saying/ that she might return/ soon/ again),
并以此来激励她(She urged her on)。

  • 7.Heidi liked this prospect/ and followed Deta/ without trying to stay.

句子大意:
“Heidi喜欢这个设想(Heidi liked this prospect),
跟着Deta走(and followed Deta),
没有尝试要求留下(without trying to stay)”。

  • 8.She was glad enough to escape the questions/ that people might ask her/ in the village.

be glad to do sth. 高兴地做某事.

I am glad enough to go to park to play.
我非常高兴去公园玩。

句子大意:
“她非常高兴(She was glad enough)
能够逃避(to escape the questions)
村里(in the village)人们可能问她的问题(that people might ask her)”。

  • 9.“What/ a wonder/ she is still alive!” “What/ red cheeks/ she has!” and so on.

and so on …等

We talked about everything—when to go, what to see and so on.
我们什么都商量过了——什么时候走、看什么等。

句子大意:
“‘她还活着,这真是个奇迹(What/ a wonder/ she is still alive!)’‘
她有多么红润的脸颊啊(What/ red cheeks/ she has)’等等(and so on)

  • 10.Soon/ they had left the village/ far behind them.

leave…behind… 离开、把…抛在后面

Soon we left the town behind us.
很快我们就将小镇抛在身后了。

句子大意:
“很快(Soon)他们就离开村庄很远了(they had left the village/ far behind them)”。

  • 11.From that time on, the uncle looked more angry/ than ever/ when he came to the village.

from that time on 从那时起

From that time on, I started to love Mint Reading.
从那时起,我就爱上了薄荷阅读。

句子大意:
“从那时起(From that time on),当the uncle来到村庄的时候(when he came to the village),
他看起来比以前更加生气啦(the uncle looked more angry than ever)”。

  • 12.Everybody was afraid of him, and the women would warn their children/ to keep out of his sight.

keep out of one’s sight 不让某人看见、远离某人的视线

To keep out of his sight, I walked quickly through the back door.
为了不让他看见,我快速地走过后门。

句子大意:
“每个人都害怕他(Everybody was afraid of him),
妇女们会警告自己的孩子(and the women would warn their children)离他远点(to keep out of his sight)”。

  • 13.In a beautiful house/ in Frankfurt/ lived/ a sick child/ by the name of Clara Sesemann

by the name of 名叫、叫做

句子大意:
“在法兰克福(in Frankfurt)一个美丽的房子里(In a beautiful house)
居住着一个生病的孩子(lived/ a sick child),名叫(by the name of)Clara Sesemann”。

  • 14.She was sitting/ in a comfortable wheelchair, which could be pushed/ from room to room.

句子大意:
“她坐在(She was sitting)一个舒适的轮椅上(in a comfortable wheelchair),
这个轮椅可以被推着(which could be pushed)从一个房间到另一个房间的(from room to room)”。

  • 15.Clara spent/ most of her time/ in the study, where/ long rows of bookcases lined the walls.

line 名词 n. / 动词 v.

  • line——》“线条”

    Draw a line on this page.
    在这一页上画一条线。
  • line——》“排成一行(列)”

    Many people lined the street to watch the show.
    许多人在街道上站成排观看这场表演。

句子大意:
“Clara在书房里(in the study)度过了她大多数的时间(Clara spent/ most of her time),
在那儿,多个长排书柜沿墙排列(where/ long rows of bookcases lined the walls)”。

  • 17.The lady so addressed was the housekeeper, who had lived with Clara/ since Mrs. Sesemann’s death.

句子大意:
被这么称呼的那位女士(The lady so addressed)是管家(was the housekeeper),
自从Sesemann太太过世后(since Mrs. Sesemann’s death),
她就和Clara住在一起(who had lived with Clara)”。

  • 18.Clara’s father was away from home/ a great deal, leaving the entire management of the house/ to the lady.

a great deal 大量、非常

I’m out a great deal in the afternoons.
我下午经常在外面。

句子大意:
“Clara的父亲离家很远(Clara’s father was away from home/ a great deal),
把整个房子的管理(leaving the entire management of the house)交给了这个女士(to the lady)”。

参考资料
1.https://en.wikipedia.org/wiki/White_bread
2.https://en.wikipedia.org/wiki/Brown_bread
3.https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_bread
4.https://zh.wikipedia.org/wiki/黑麦面包

四、今日短语

今日短语

五、今日彩蛋

胖并没有什么,就是爱吃了一点而已,但是走在路上就怕别人说你怎么又胖了啊,作为一个胖子,你出门一定会受人白眼,会看到有人对你指指点点,品头论足,请不要灰心,不要自卑,胖子也有属于自己的精彩教你几句话,给那些说你胖的人一记漂亮的回击!看以后谁sei还敢说你胖!珍爱胖子,从你我做起~

Eat your rice?
吃你家大米了?

Fat is temporary caloric imbalance, but ugly is a permanent genetic malfunction.
胖只是暂时的,而丑却是一辈子的。

The only reason I’m fat is because a tiny body couldn’t store all this personality.
因为太较小的身躯容不下我强大的人格魅力。

That would hurt me if I actually cared about your opinion.
如果我真的那么在乎你的看法,我早就气死了。

Decades later still have to jump public square dancing.
几十年后还是要一起跳广场舞。

If calling me fat can help you feel better about your pathetic life then go ahead.Glad I could help!
如果我的肥胖能让你的悲惨生活好过一点,那我很乐意帮忙!

Dog’s favourite food is bone.
喜欢骨头的,是狗。

No way, I have the money I will eat.
没办法,有钱就是舍得吃。

猜你喜欢

转载自blog.csdn.net/weixin_43453386/article/details/83513062
今日推荐