英语中数字表达总结

版权声明:本文为博主原创文章,未经博主允许不得转载。 https://blog.csdn.net/u014745069/article/details/86590388

引言

对于英语中千、万、亿的表达法,始终是我英语路上的一个痛点,今天就来好好总结一下这东西的规律。

一句话总结

阅读和理解层面(99%的使用情况):thousand后面跟 3 个 0 ,million后面跟 6 个 0 , billion 后面跟 9 个 0 。

需要翻译成中文或解释给另一个人时(1%的使用情况):million对应百万,billion对应十亿。

为什么million偏偏是百万,billion偏偏是十亿?

首先我们应该记住一点:英语中没有 “” 和 “亿” 的概念,这两个概念完全出自中国。

来看下面这张图:

数字 英文量级标志 中文量级标志
100 hundred
1,000 thousand
1,0000  
1,000,000 million  
1,0000,0000   亿
1,000,000,000 billion  

细心的你应该可以发现规律了。我们的老祖宗是以 4 位为一个标志,分别定义了亿的概念。这是因为,我国古代对于 “万”这个量级,情有独钟,自古就有很多用处,如:“陛下万岁”,“千军万马”,“粪土当年万户侯”... ...

反观西方,则是以 3 位为一个标志,定义了 thousand、million、billion。

而对于日常生活中非常常用的数量级:百和千,中西方都定义了对应的标志,这一点是共通的。

所以,面对千的进位表示时,中西方选择了不一样量级标志:

就像上面提到的,老外在面对千的进位时选择不做标志,继续累计,直到再出现 3 个进位,于是就有了 1,000,000 标记为 million ;1,000,000,000 标记为billion

而中国在面对千的进位时,与老外的选择不同,我们选择的方式是设立一个新的标志,即 10000 标记为

这样,如果不看中文,将数字与英文直接联系的话,反而没有那么虐心了:

数字 英文
100 hundred
1,000 thousand
1,000,000 million
1,000,000,000 billion

恩恩,这么一看,英文的标志还是比较整装的嘛!

进击!大数的英语表达规则

大家都知道 一千以内各种数字的英文表达,如:

120:one hundred and twenty ;521:five hundred and twenty-one。

当千以上,可能有点小问题,不过也还好,如:

3000:three thousand;5621:five thousand six hundred and twenty-one

那么万以上应该如何表达呢?前面说到,西方没有万的概念,事实上除了hundred、thousand、million、billion这四个标志,其余所有的数都是对这4个标志的复用,即:one到ninety-nine + 四标志 + and 的任意组合。因此,10,000 => ten thousand。我们再来练习几个,注意 hundred 、thousand 以及and出现的位置 :

12,306=>twelve thousand three hundred and six;

10,086=>ten thousand and eighty-six;

632,012=>six hundred and thirty-two thousand and twelve

999,999=>nine hundred and ninety-nine thousand nine hundred and ninety-nine

到目前为止,规律已经相当明显,即先把第一个逗号前面的数按照 千以内方式表达,然后再拼接后面的部分,比如第一个数:12,306 第一个逗号前是12 因此是twelve,然后逗号后面还有三位数,因此前面的twelve后面要接thousand标志它是一个千位以上的数,然后是306,注意英语表达中:千位和百位之间没有and,百位和十位之间有一个and,因此为three hundred and six,连起来就是twelve thousand three hundred and six。

再来看一下百万以上的数字表达,依然是注意四大标志以及and 的位置和用法:

521,256,203=>five hundred and twenty-one million two hundred and fifty-six thousand two hundred and three

62,030,152=>sixty-two million thirty thousand one hundred and fifty-two

首先来看第一个,运用刚才的技巧,我们来拆解一下这个数:

第一步:521,256,203,第一个逗号前的数是521,且后面跟了 6 位,需要加million,因此写作:

five hundred and twenty-one million

第二步:521,256,203,第二个逗号与第一个逗号之间的数是256,且后面又跟了3位,需要加thousand,因此写作:

two hundred and fifty-six thousand;

第三步:521,256,203,最后三位是203,写作 two hundred and three;

第四步:把前三步的表达拼接起来:five hundred and twenty-one million two hundred and fifty-six thousand two hundred and three

实际上第四步已经可有可无了,当你能顺序地将前面三步完成的时候,第四步已经随之完成了。so easy!

生活运用技巧

生活中,一般的使用场景是给你一个数,你知道它的正确表达规则即可,不需要你真的写或者读出来,对于非常大的数,完全可以只读数字,不使用任何诸如 hundred、thousand、million、billion 等标记,这是其一。

其二,当阅读英文的时候,里面可能会出现million、billion等标志,那么我们应该如何快速理解呢?

我的观点是不要去想中文的含义,要快速在脑海中对应位数,可以简单这样理解:

hundred不用说了,thousand后面要跟 3 个0,million 后面要跟 6 个0,billion 后面要跟 9 个0

这样思考,既简单又高效,在不需要解释成中文的时候完全可以应付我的大部分使用场景,除非让我翻译给别人的时候,才需要把million翻译成百万,billion翻译成十亿。更多的时候,往往只需要有一个大的概念即可。

综上,就是关于英语数字中标志位的运用和规则,以及常见的应用场景,欢迎文末留言。

猜你喜欢

转载自blog.csdn.net/u014745069/article/details/86590388