《人类简史》这本烧脑书风靡全球的秘密是什么?

今日导读

十万年前,地球上至少有六种不同的人。但今日,世界舞台为什么只剩下了我们自己?从只能啃食虎狼吃剩的残骨的猿人,到跃居食物链顶端的智人,从认知革命、农业革命,到科学革命、生物科技革命,我们如何登上世界舞台成为万物之灵的?耶路撒冷希伯来大学的历史系教授尤瓦尔·赫拉利的全球畅销书《人类简史》从一个宏观的视角,将上述“好奇心”通通写进了书里,并给出了自己的答案。

带着问题听讲解

Q1: “使某人措手不及”用英语该如何表达?

Q2: 近年来受追捧的书有什么共同特点?

Q3: 作者反复用到哪一个形容词来形容《人类简史》?

新闻正文

How the 'brainy' book became a publishing phenomenon

这本“烧脑”书如何成为现象级出版物

This is a story about a book that just kept selling, catching publishers, booksellers and even its author off guard. The book is Sapiens, by the Israeli academic Yuval Noah Harari, published in the UK in September 2014. It’s a recondite work of evolutionary history charting the development of humankind through a scholarly examination of our ability to cooperate as a species.

这个故事与一本卖到停不下来的畅销书有关,此书的畅销程度连出版商、书商、甚至是作者本人都没有预料到。这本书就是来自以色列学者尤瓦尔·诺亚·赫拉利的《人类简史》,于 2014 年 9 月在英国发行。这是一部关于进化史的深奥的作品,通过从学术视角检验人类作为一个物种所具有的协作能力,记录了人类的发展。

注:evolutionary:adj. 进化的;发展的。chart:v. 记录; n.  图表。

Sapiens has sold a further half million copies, establishing itself firmly at the top of the bestseller lists. The book’s wild success is symptomatic of a broader trend in our book-buying habits: a surge in the popularity of intelligent, challenging nonfiction, often books that are several years old.

《人类简史》一书已加售五十万册,坐稳了冠军畅销书的位置。该书的巨大成功反应了我们购书习惯中的一个更广泛的趋势,那就是智识类的、具有挑战性的非虚构作品受到追捧,销量突增,且这些作品通常已经出版几年了。

注:firmly:adv. 坚固地;稳固地。wild:adj. 野生的;野蛮的;狂热的。surge:汹涌;大浪,波涛。

It was trade publication, the Bookseller, that first noted the rise of what it called the “brainy backlist”. It also highlighted a concomitant fall in the sales of the books that had been such a staple of publishers’ catalogues—celebrity biographies. Mark Richards, publisher at John Murray Press(作名词时有出版社和媒体的含义), sees the return to serious works of nonfiction as a response to the spirit of the age. “People have a hunger both for information and facts, and for nuanced exploration of issues, of a sort that books are in a prime position to provide.” he says.

行业出版物 Bookseller 是第一个注意到此类图书的崛起的,它将其称为“烧脑存书目录”。该杂志同时也强调,出版商们的常年主打书目——名人传记类书籍的销量随之下降了。马克·理查德是约翰·穆雷出版社的一名出版人,他把人们对纪实类严肃作品的回归视为对时代精神的一种回应,他说:“人们渴望信息和真相,也渴求对严肃议题进行细微差别上的探索,想要满足这种渴求,书籍是不二之选。”

注:have a hunger both for:对...有渴望。issue:议题;问题;发行,发表。sort:种类,分类。prime:adj.最好的;首要的。

At a time when politics is more furious and fragmented than ever, when technology is colonizing our everyday existence, when medicine is reshaping our lives, we still look to books to make sense of things, to feel ourselves part of a great communal effort to understand our age. These are serious times and they demand serious, intelligent and challenging books.

在一个政治活动比以往任何时候都怒不可遏和支离破碎的时代,在一个科技殖民着我们的日常生活的时代,在一个医学重塑着我们的生命的时代,我们仍然盼望着书本能帮助我们理解万物,能让我们感觉自己是群体努力的一份子,帮助我们去理解所处的时代。这是严肃的时代,所以需要严肃的、有智识的、有挑战性的书本与之呼应。

注:colonize:殖民。

—————  文章来源 / 卫报

重点词汇

brainy    /ˈbreɪni/   adj. 有才能的;十分聪明的   e.g.   Brainy is the new sexy.      She is beautiful and brainy.

catch (sb.) off guard    使(某人)措手不及   e.g.   The question caught me off guard, and was hard to answer.

recondite   /ˈrekəndaɪt/       adj. 深奥的;玄妙的    e.g.   a recondite subject学科

chart      /tʃɑːrt/     v. 仔细观察;详细记录

symptomatic   /ˌsɪmptəˈmætɪk/   adj. 表明...存在的     e.g.   Jealousy is usually symptomatic of low self-esteem.嫉妒通常是自卑的表现           symptom:n.症状;征兆   esteem:尊敬

nonfiction    /ˌnɑːn ˈfɪkʃn/      n. 纪实文学;非虚构文学

trade publication   行业出版物

backlist   /ˈbæklɪst/   n. 存书目录

concomitant   /kənˈkɑːmɪtənt/    adj. 同时发生的;伴随的   e.g.   an increase in student numbers and the concomitant increase in class size

staple   /ˈsteɪpl/   n. 某物的主要部分;订书钉

catalogue    /ˈkætəlɑːɡ/   n. (某处书籍、绘画作品等的)目录

biography        /baɪˈɑːɡrəfi/     n. 传记

nuanced   /ˈnuːɑːnst/    adj. (在外表、意义、声音等上)有细微差别的

furious   /ˈfjʊriəs/     adj. 极其生气的;怒不可遏的   e.g.   I was late and he was furious with me.

fragmented   /fræɡˈmentɪd/       adj. 支离破碎的;分裂的   e.g.   a fragmented society

everyday existence  日常生活

look to (sb.) to do   希望(某人)做...

make sense of    理解

communal   /kəˈmjuːnl/  adj.(较大社会内部) 不同群体间的  e.g.communal harmony

【Q1】People have a hunger both for information and facts, and for nuanced exploration of issues, of a sort that books are in a prime position to provide.” of a sort……在句中作什么成分,修饰什么?
【Lala老师】这句话,大部分同学都有一些障碍理解。接下来我给大家解析一下,"of a sort" 的功能是连接上下文,后文是对前文进一步地限定和说明。
比如:
We need food, of a sort that we can eat.
我们需要食物,那种能吃的食物。
You need to diet, but of a sort that doesnt damage your body.
你需要节食,但是是用那种不会伤害身体的节食方法。
毛西 is a smart girl, of a sort that all parents would love.
毛西是个聪明女孩,那种父母们都喜欢的女孩。

那么原文中的of a sort that前面的内容,其实有两种理解方式。为了帮助理解,我把句子补全了。
第一种,理解为:People have a hunger both for information and facts, and for nuanced exploration of issues.This hunger is of a sort that books are in a prime position to provide. 人们渴望信息、事实,也渴求对严肃议题进行细微差别上的探索的渴望。而这些渴望(指以上三种)是能被书本优先满足的。

第二种,如讲解中,我的理解:
People have a hunger both for information and facts, and for nuanced exploration of issues. The nuanced exploration is of a sort that books are in a prime position to provide. 人们渴望信息和事实,也渴求对严肃议题进行细微差别上的探索。而【对严肃议题进行细微差别上的探索】这种渴求是能被书本优先满足的。

【Q2】今天文章的第二段末尾那里The book's wild success is symptomatic of a broader trend in our book-buying habits: a surge in the popularity of nonfiction, often books that are several years old. 请问:nonfiction和逗号后面的often books that are several years old 是同位语关系吗~

【Lala老师】冒号后面的部分对应的是前面的buying trend, 相当于解释了这个trend是什么,可以理解为同位语,a surge in sth, 就是某类事物激增,in the popularity of intelligent, challenging nonfiction, 其中nonfiction指的是书的品类,不用写成nonfiction books, 也不用加s变成nonfictions, 后面often books that are several years old作的又是nonfiction的同位语,解释一下这些书通常具备的属性是:出版了好几年的。

【Q3】请问It was trade publication, the Bookseller, that first noted the rise of what it called the “brainy backlist”.其中,what从句怎么理解,有其他例句解释一下吗?
【Lala老师】what从句常用在一些结构中,表示”所谓的“,比如:what is called, what can be called, what it calls, what we call.
这些结构可以作插入语,一般放在动词或者介词后面作宾语。
比如例句:
For Williams, those activities became what he calls "electronic heroin".
这些活动成为了他所谓的”电子海洛因”。

拓展内容

《今日简史》——尤瓦尔·赫拉利新作

在《今日简史》中,尤瓦尔·赫拉利把注意力从过去和未来移到当下。今天的世界充满了各种不确定性,但科技的发展却以前所未有的速度日新月异。尤瓦尔·赫拉利认为,智人这种曾经凭借强大虚构能力统治了地球的生物,今天却面临窘境——一方面技术赋予人类重新设计生命的能力,升级为新物种指日可待,而另一方面,自由主义的故事已失去解释力,贸易保护主义和反全球化浪潮甚嚣尘上,全球正陷入分裂和虚无主义的情绪。

作为一位历史学家,尤瓦尔·赫拉利从全球政治、科学技术和个体价值三个维度,讨论了人类目前面临的重要议题,提出影响未来 10 年的重要判断:

观点 1:数据所有权,将成为这个时代最重要的“政治”议题

观点 2:我们已经成为数据巨头的商品,而不是用户

观点 3:幸福社会的目标是满足人类对意义和社群的追求

观点 4:我们正在进入一个“后真相”时代,你知道的比你想象得少的多

观点 5:人生的“非线性”将成为常态,稳定是这个时代的奢侈品

观点 6:家长和老师要教给孩子的是拥抱未知的能力,而不是信息和技能


猜你喜欢

转载自www.cnblogs.com/tianqizhi/p/9452570.html