[English] 英语沟通的盲点

最近有幸进入了外商公司,突然觉得英文重要到爆炸。这一阵子,我试图找出自己学习语言的脉落、尝试了各种不同方式(Lanuguage Exchange、发音课程、每日口说挑战、每日单字背诵、线上1对1家教),逐渐归纳、有了更多的想法,探究出一些自己的盲点。

也进一步发现,英文并不仅仅是听、说、读、写四大主轴,更重要的是这四者之间的关联与转换。以下用我的惨况来说明。


之前看了一个 YouTube [你到底需要学多少个单字? 需要背多少个单字?],当中提到仅需要两千个单字量就能够达成基础的口语对话沟通。我也在影片中提到的 testyourvocab.com 测了一下我的单字量,的确超过了两千个。那为何我并不觉得我可以流畅的沟通呢?原因可能是英听能力太差、不习惯对方口音、表达能力太弱、没有勇气开口等。

除此之外,我最近突破了另外一个盲点。

上述所谓的单字量,指的应该是该单字你会说、会听、会认、会拼才算认识。然而 testyourvocab.com 这个网站测验的单单只是会认啊!!(一般的测验八成也是如此...)若要符合四个条件,我的单字量很可能根本就不到两千个。在我英语的学习历程中,都是直接被我放弃掉的部分,讽刺的是这两者是语言学习的启蒙步骤。(在我国二之前,我的单字都还是硬背的,从来不知道应该要从声音去记忆)。所以在我脑中,文字与声音几乎可以说是独立的两套系统。

前一阵子听过一个说法,幼童的学习之所以快速,是因为他们可以同时使用左右脑学习,更多是用“感觉”去吸收,而不是用左脑“理解”。然而 正是启用右脑学习方式。

所以我最近正积极想要恶补的,正是我过去所留下的技能债。该逐一的把声音给黏合回脑中的文字。加强听与读之间的炼结。之后再来分享我目前所使用的方式。

我发现我在看外语片时,似乎比一般人更把重点放在字幕,而不是声音。看影片的当下,耳朵几乎是关闭的。英语和中文不同,英语存在语调、旋律,我觉得我的音痴问题似乎蔓延到了英语力(英痴)。

关于没有勇气开口,希望我未来也可以写一篇分享分享~。

原文:大专栏  [English] 英语沟通的盲点


猜你喜欢

转载自www.cnblogs.com/chinatrump/p/11468254.html