每日英语早餐20190126:吉利广告

这基于YLYK的每日英语早餐。

背景

14001819-ff9b1fef8c12e126.png

文章解析

这篇文章选自Forbes
第一句讲事件,第二到五句讲广告,第六七句谈影响。

标题

For Men, Gillette Is No Longer The Best A Brand Can Get
这个题目有两者含义:

  • 字面意思:吉利不再是男人能得到的最好品牌
  • The Best A Brand Can Get有点响应吉利三十多前的一则广告: The Best A Man Can Get。
14001819-1f62f5ee08fabbaf.png
  • brew
    英文意思是: to start to form
    英汉:酝酿。
    At home a crisis was brewing.
    There's trouble brewing in the office.
  • wade into
    跟get involved in
  • condescendingly
    其相应形容词:condescending
    英英:showing that you believe you are more intelligent or better than other people
    英汉:有优越感的,居高临下的
    She spoke to us in a condescending [=patronizing] tone.
    His comments were offensive and condescending to us.
    Don't talk to me condescendingly.
14001819-7c64a95c782c3faa.png
  • disparage
    英英: formal : to describe (someone or something) as unimportant, weak, bad, etc.
    英汉:贬低
    Voters don't like political advertisements in which opponents disparage one another.
    Don't disparage your competitors. Be humble.
14001819-900c31931faef7b0.png
  • clumsily
    英英:not showing careful thought or good judgment
    英汉: 笨拙地
    They dealt with the situation clumsily.
  • bullying
    英英: behaviour that frightens or hurts someone smaller or weaker
    英汉:欺凌;霸凌
    Bullying is not tolerated at school.
    campus bullying: 校园霸凌
  • harass
    英英:to annoy or bother (someone) in a constant or repeated way
    英汉:骚扰;烦扰
    sexual harassment 性骚扰
    She is harassed by guilt.
  • toxic
    英英:containing poisonous substances : poisonous
    英汉:有毒的;令人不快的
    a toxic [=very unpleasant] work environment
  • masculinity
    英英:means the qualities, especially sexual qualities, which are considered to be typical of men.
    英汉:男子气概
    女性气质:femininity
    The old ideas of masculinity do not work for most men.
    Boys like to prove their masculinity in front of the girls they like.
14001819-a61f089de08c6ac4.png
  • norm
    14001819-cf5686dfa2f5cde4.png
  • smear
    英英:to make untrue statements about someone in order to hurt that person's reputation
    英汉:污蔑;诽谤
    Your ridiculous rumor smears my reputation.
    They deliberately tried to smear him by telling lies about his war record.
14001819-15b1edd70aba049a.png
  • take/go to social media
    在社交媒体上
    I'm taking/going to the street.
  • outrage
    英英:extreme anger : a strong feeling of unhappiness because of something bad, hurtful, or morally wrong
    英汉:愤慨
    express one's outrage: 发泄愤怒
    generate/spark public outrage: 引起公愤
  • Club 的双关意思
    指代自己的公司
    “反吉利”俱乐部
14001819-e0a57084071cb9a9.png
  • negative comments
    差评;负面评论
  • outpoll
    英英:receive more votes than
    英汉:所得选票超过;得票数多于…
    She outpolled her rival by a wide margin.
    又一个以out-开头的词,使我想起了outlive.


    14001819-162d029de4897d28.png

猜你喜欢

转载自blog.csdn.net/weixin_33854644/article/details/86802772
今日推荐