TED-3-每个孩子都是一个冠军

版权声明:本文为博主原创文章,未经博主允许不得转载。 https://blog.csdn.net/guanguan0_0/article/details/86629072

文章:

I have spent my entire life either at all schoolhouse, on the way to the schoolhouse, or talking about what happens in the schoolhouse. Both my parents were educators, my maternal grandparents were educators, and for the past 40 years I've done the same thing.

我这辈子,要么在学校,要么在去学校的路上,要么是在讨论学校里发生了什么事。我的父母都是教育家,我的外祖父母也都是搞教育的,过去40年我也在从事同样的事业。

And so, needless to say, over those years I've had a chance to look at education reform from a lot of perspectives. Some of those reforms have been good. Some of them have been not so good.

所以,很显然,过去的这些年里,我又机会从各个角度审视教育改革。一些改革是有成效的,而另一些却收效甚微。

And we know why kids drop out. We know why kids don't learn. It's either poverty, low attendance, negative peer influences. We know why. But one of the things that we never discuss or we rarely discuss is the value and importance of human connection, relationships.

我们知道孩子们为什么掉队辍学。我们知道孩子们为什么学不下去。原因无非是贫穷,低出席率,同龄人的坏影响。我们知道为什么。但是我们从未讨论或者极少讨论的是任何人之间的那种联系的价值和重要性,这就是“关系”。

James Comer says that no significant learning can occur without a significant relationship. George Washington Carver says all learning is understanding relationships. Everyone in this room has been affected by a teacher or an adult. For years, I have watched people teach. I have looked at the best and I've look at some of the worst.

James Comer(美国著名儿童精神科医师)说过,没有强有力的联系,学习就不会有显著的进步。George Washington Carver(美国著名教育学家)说过,学习就是理解各种关系。在座的各位都曾经被一位老师或者一个成年人影响过。这么多年,我都在看人们怎么教学。我看过最好的也看过最差的。

A colleague said to me one time. "They don't pay me to like the kids. They pay me to teach a lesson. The kids should learn it. I should teach it. They should learn it. Case closed." Well, I said to her, "You know, kids don't learn from people they don't like." She said, "That's just a bunch of hooey." And I said to her, "Well, your year is going to be long and arduous,dear."

一次有个同事跟我说:“我的职责不是喜欢那些孩子们。我的职责是教书,孩子们就该去学。我管教课,他们管学习,就是这么个理儿。”然后,我就跟他说:“你知道,还在么呢可不跟他们讨厌的人学习。”他接着道:“一派胡言。”然后我对她说:“那么,亲爱的,你这一年会变得十分漫长和痛苦。”

Some people think that you can either have it in you to build a relationship or you don't. I think Stephen Covey had the right idea. He said you ought to just throw in a few simple things, like seeking first to understand as opposed to being understood, simple things like apologize. You ever thought about that? Tell a kid you're sorry, they're in shock.

有些人认为一个人活着天生可以建立一种关系或者不具备这种能力。我认为Stephen Covey(美国教育家)是对的。他说你只需要做一些简单的事情,比如试着首先理解他人,而不是想要被理解,比如道歉。你想过吗?跟一个孩子说你很对不起,他们都惊呆了。

I taught a lesson once on ratios. I'm not real good with math, but I was working on it. And I got back and locked at that teacher edition. I'd taught the whole lesson wrong.

我又一次讲比例。我数学不是很好,但是我当时在教数学。然后我下了课,翻看了教师用书。我完全教错了。

So I came back to class the next day, and I said, "Look, guys, I need to apologize, I taught the whole lesson wrong. I's so sorry."

所以我第二天回到班上说:“同学们,我要道歉。我昨天的课都教错了,我非常抱歉。”

They said, "That's okay, Ms.Pierson. You ere so excited, we just let you go."

他们说:“没关系,Pierson老师。你当时教的非常投入,我们就让你继续了。”

I have had classed that were so low, So academically deficient that I cried. I wondered, how am I going to take this group in nine months from where they are to where they need to be? And it was difficult. It was awfully hard. How do I raise the self-esteem of a child and his academic achievemrnt at the same time?

我曾经教过成都非常低的班级,学术素养差到我都哭了。我当时就想,我怎么能在9个月之内把这些孩子提升到他们必须具备的水平,这真的太难了,太艰难了。我怎么能让一个孩子重拾自信的同时他在学术上也有进步?

One year I came up with a bright idea. I told all my students, "You were chosen to be in my class because I am the best teacher and you are the best students, they put us all together so we could show everybody else how to do it."

有一年我有了个非常好的注意。我告诉我的学生们:“你们进了我的班级,因为我是最好的老师,而你们是最好的学生,他们把我们放在一起来给其他人做个好榜样。”

One of the students said, "Really?"

一个学生说:“真的吗?”

I said, "Really. We have to show the other classes how to do it, so when we walk down the hall, people will notice us, so you can't make noise. You just have to strut." And I gave them a saying to say: "I am somebody. I was somebody when I leave. I am powerful, and I am strong. I deserve the education that I get here. I have things to do, people to impress, and places to go.

我说:“当然是真的。我们要给其他班级做个榜样,当我们走在楼道里,因为大家都会注意到我们,我们不能吵闹,大家要昂首阔步。”我还给了他们一个口号:“我是个人物,我来的时候是个人物,我毕业的时候会变成一个更好的人物。我很有力,我很强大。我值得在这里受教育。我有很多事情要做,我要让人们记住我,我要去很多地方。”

And they said, "Yeah!"

然后他们说:“是啊!”

You say it long enough, it starts to be a part of you.

如果你长时间这么说,它就会开始变成事实。

Teaching and learning should bring joy. How powerful would our world be if we had kids who were not afraid to take risks, who were not afraid to think, and who had a champion? Every child deserves a champion, an adult who will never give up on them, who understands the power of connection, and insists that they become the best that they can possibly be.

教学和学习应该是让人很愉快的事情,我们的世界会变得多么的强大,如果我们的孩子都不害怕接受挑战,不害怕思考,都赢得了一个冠军?每个孩子都可以成为一个冠军,一个成年人要永远不放弃他们,懂得联系的强大力量,坚信他们可以变成那个最好的自己。

Is this job tough? You betcha. Oh God, you betcha. But it is not impossible. We can do this. We're educators. We're born to make a difference.

这个职业很艰巨不?当然。上帝,毫无疑问。但是这不是不可能的。我们可以的,因为我们是教育家。我们天生就是重塑他人的。

语法点:

1、from my perspective:从我的角度来看

2、no...without:没有....就没有...

3、No significant learning can occur without a significant relationship.  没有强有力的联系,学习就没有显著的进步

    No gains without pains.  不劳则无获

    No one can read it without crying.  没有人读此而不落泪的。

4、大人物:somebody / big shot / big potato

     小人物:nobody / small potato

5、不定式做定语

      I have things to do, people to impress, and places to go.

6、deserve + something

      You deserve a better job.  你指的一个更好的工作。

       deserve + 不定式

       He deserves to succeed. 他值得这次的成功。

       deserve + doing   主动表被动,值得被做

       The old man deserves looking after.  这个好人值得被照顾。

猜你喜欢

转载自blog.csdn.net/guanguan0_0/article/details/86629072
今日推荐