我喜欢你是寂静的

版权声明:本文为博主原创文章,未经博主允许不得转载。 https://blog.csdn.net/u012620887/article/details/82079187

I like for you to be still,

it is as though  you were absent

我喜欢你是寂静的

仿佛你已不在

and you hear me from far away

and my voice does not touch you

你在远处ling聆听

而我的声音却无法触及

It seems as

though your eyes had flown away

似乎你的视线已经飞离远去

and it seems that a kiss

had sealed your mouth

仿佛一个吻 封绒了你嘴

As all things

are filled with my soul

正如所有的事物充满了我的灵魂

you emerge  from the things,

filled my soul

你从所有的事物中浮现

充满了我的灵魂

You arl like my soul ,

a butterfly of dream

你 就像我的灵魂

梦中的彩蝶

and you like the word

melancholy

你如同忧郁这个词

i  like for you to be still

and you seem far away

我喜欢你是寂静的

似乎你已远去

it sounds as though

you were lamenting,

a butterfly cooing like a dove

你似乎在轻叹

如同白鸽呢喃的蝴蝶

and you hear me from far away

and my voice does not touch your

你在远处聆听

我的sh声音无法触及你

let me come

to be still in your silence

让我在你的沉默中寂然

and let me talk to you 

with your silence

并且让我借你沉默与你说话

that is bright as a lamp

simple as a ring

你的沉默亮如灯

简若圆环

You are like the night

with it's stillness and constellations

你就像黑夜

拥有寂静与群星

You silence is that of a star

at remote and candid

你沉默宛若星辰

遥远而明亮

i like for you to be still

it is as though you were absent

我喜欢你是寂静的

仿佛你已不在

distant and full of sorrow

as though you had died

遥远而且哀伤

仿佛你一仙逝了

one word then,

one smile, is enough

此时,一个字

一个微笑,已经足够

and i am happy

happy that it's not true

而我会幸福

因为那不是真的

猜你喜欢

转载自blog.csdn.net/u012620887/article/details/82079187