Foo, Bar, Hoge到底什么意思?

在英文社区经常看到一些例子程序或者Readme中使用Foo, Bar,而日文社区里使用hoge来作为文件名、函数名、变量名等。这种通用的叫法(jargon行话)称为伪变量(Metasyntactic variable)。

其本身没什么特殊意义,只是为了说明时使用方便而已。就比如中国人喜欢称呼张三、李四或者甲乙丙丁来代替某个人一样而已。

不过就为了这个还真兴师动众的起草了一个RFC3092(Etymology of "Foo")

http://en.wikipedia.org/wiki/Metasyntactic_variable
http://en.wikipedia.org/wiki/Foobar
http://www.faqs.org/rfcs/rfc3092.html

猜你喜欢

转载自rensanning.iteye.com/blog/1927634
foo
bar