Git Community Book 中文翻译 pdf html 文件发布

Git Book 翻译日志 20100927

1) 把liu Wei 翻译的部分合并进了主分支

2) 采纳了Wendal Chen 的意见, 用"git rebase -i"把合并的提交都清理了一次. 这回用"gitk"看会好看不少了.

3) 本次合计发布的章节有:

  1. 交互式添加 译者:LiuWei#
  2. 创建新的空分支 译者:LiuWei
  3. 修改你的历史 译者:LiuWei
  4. 高级分支与合并 译者:LiuWei
  5. 查找问题的利器 - Git Bisect 译者:liuhui998 未译完
  6. 查找问题的利器 - Git Blame 译者:liuhui998
  7. Git和Email 译者:LiuWei
  8. 定制Git 译者:LiuWei
  9. 找回丢失的对象 译者:liuhui998
  10. 子模块 译者:LiuWei

因为我白天要上班,所以LiuWei翻译的多一些. 照这个速度, 国庆假期结束应可以完成此书的初稿.

还是希望大家多找提意见.

gitbook中译本讨论组

git中文用户组

gitbook中译本,html,pdf

个人博客

邮箱:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



2010-9-26
建了一个google group https://groups.google.co.kr/group/gitbook-zh
专门讨论 Git Community Book 翻译中出现的问题

1)我把github.com/liuhui998/gitbook 的commit hook指向了这个群组
     每当这本书有新的提交时,这个群组就会收到email
     
2) 每当发布一个新的版本,我也会第一时间这个群组里通知大家

3)如有不能访问的google groups的朋友,可以通发送邮件加入这个群组
     你只给这个邮箱:" [email protected]" 封信就可以入群组.
     
希望有兴趣的朋友能加入这个群组

2010/09/20
我找了一个空间把翻译的html版和pdf都放在上面了
地址是http://gitbook.liuhui998.com
这个地址里的内容会经常更新

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2010/09/14

晚上我在googlecode上建了一个gitbook 的project,方便上传pdf文件
从(第7篇)如何进行合并 到 (第13篇)衍合 我都把它做成了pdf文件
(第7篇)之前的翻译还没有放到github中去,所以暂时还没有出现在pdf中
以后我慢慢的把它们合并进去。
这次发布是的
git community book 中文翻译(v0.1)
下载地址是http://gitbook.googlecode.com/files/book_v0.1.pdf

猜你喜欢

转载自liuhui998.iteye.com/blog/763324
今日推荐