越南人怎么看中国人,我该怎么办?

越南人怎么看中国人,我该怎么办?

首先,亚洲的种族主义概念不像西方的黑人和白人之间的问题。在西方,如果一个白人在工作场所或者约会场所辱骂黑人的话,肯定立马上新闻并产生不良的影响。

Asiahas a complex history as it is a complex place. Other continents are tooobviously, but it is especially true in Asia where so many things have occurredfor millennium.

亚洲有复杂的历史,因为这是个复杂的地方。其他大洲也是如此。亚洲尤其如此,很多事情已经存在了几千年。



Ifyou’re lucky, you’ll find a Vietnamese fangirl/fanboy who watch too muchC-drama, read too much C-novel and love too much Chinese celebrities. They willdo more than love your culture, ethnicity and they will be very affectionatetowards you.

如果你幸运的话,你会发现有些越南年轻人喜欢看中国连续剧,看中国小说,喜欢中国名人。他们爱中国文化,喜欢中国人。

Ifyou’re lucky, you’ll find a Vietnamese who honestly, does not give a damnoverall.

如果你幸运的话,你会发现有些越南人根本就不在乎。

Ifyou’re unlucky (for you, not me,) you’ll find a Vietnamese who is proud andprotective of their nation and distrust you even as an individual or they willstill date/marry you, but hate your overall background and Chinese government.

而如果你不够幸运的话,有些越南骄傲于并保护自己的国家越南,不信任作为中国人的你,或者说他们依旧会和你约会和你结婚,但是讨厌你的总体背景和中国政府。

Thisis assuming the asker is Chinese. If they’re not, then my answer for you is“Why the hell do you care lol?”

当然,这些都是基于提问者是中国人而得出的答案。如果你不是中国人,那你提这个问题干嘛?

I’mgoing to give some snippets about my personal life when I’m not wasting away onthis Quora website:

接下来我将以我自己的私人生活为例子:

Of allthe dudes queuing up (not bragging, just blunt about my real life) looking fora date from me in the world of romance and relationships, I am not ashamed tosay that I prod and test the Chinese men the most as a Vietnamese gal forobvious reasons.

在那么多排队等待和我约会的男性中(我不是在吹牛,这是事实),作为一个越南女孩,出于明显的原因,我对中国男性的刺激和检验是最多的。哈哈。



Ifthey look like they don’t care or just have no interest in political/historytalk - as peaceful as that is, I will find them boring. Sorry.

如果对方看起来不在乎,或者对政治/历史聊天没兴趣,我会认为对方很无聊。那么抱歉。

Ifthey are into it, are even more knowledgeable than me and providing animpartial and objective point of view, I will find them attractive. They aredefinitely interesting to get to know.

如果对方很喜欢这些话题,比我还了解,并且能够提出公正客观的看法,我会认为对方很有吸引力。那么值得我去深入了解他。

Ifthey are into it, but completely partial to their own Chinese roots andperspectives, I drop them in a blink of an eye.

如果对方喜欢这些话题,但是完全偏袒向自己的中国根源和观点,那么我们没戏。

Ifthey are partial towards my country with suspicious vigor, I will think they’retrying really hard to get laid that night.

如果对方假装热情的支持我的国家,我会认为他只是想和我在当晚滚床单而已。

I hada Chinese guy who was trying to take me out, but then he openly insultedVietnamese food in front of my face. I had to laugh at that. I thanked him forhis honesty and then openly told him he can start finding a girlfriendelsewhere because I’m no longer interested.

有个中国伙计想和我谈恋爱,但是他在我面前公开侮辱越南食物。我只能笑笑。我感谢了他的诚实,但是我也对他说他可以去别处找女朋友了,因为我不再感兴趣。

…I don’t trust menwho don’t like Vietnamese food. They usually don’t have good tastes other thanchoosing me as a potential partner. ;)

我无法信任不喜欢越南食物的男人。他们通常没有好的品味,却敢选我当他们的潜在伴侣。

So towrap this up and answer your question OP:

所以我来总结 一下:

If herattitude towards the Chinese bother you and especially if you’re Chineseyourself, talk things out with her. If she refuses to change her mindset andyou don’t like that, obviously break things off. You two will no longer behappy if values clash.

如果她对中国人的态度让你感到不爽,尤其是如果你自己是中国人的话,那么和她聊聊。如果她拒绝改变自己的想法,而你又无法接受,那么显然要分手了。如果价值观冲突,你们在一起不会开心的。

If shedoes change her mindset, congratulations. You found a keeper who loves youenough to change for you.

如果她愿意改变自己的心态,那么祝贺你。你找到了一个爱你到愿意为你改变的人。

TuanVu
Sat ·6 upvotes including Katie Tran
1,000+likes to you for this excellent answer! Being Vietnamese I had a longtimeadjusting to the hatred (or racism) against the Chinese people and govt. I onlyrealised that is bullshit when I met my partner who is a very lovely and sweetperson. That relationship we are building now has changed my life andperception about the Chinese people, and or, the difference between politicsand culture as a whole.

我要给楼上点1000个赞,作为一个越南人,我对中国人和中国政府的仇恨(或者说种族主义),我花了好长时间才调整过来。在我遇到我可爱的另一半后,我才意识到自己是多么的荒唐。这段关系改变了我现在的生活以及我对中国人的看法,也让我意识到了政治和文化之间的差异。



ZilongLi
Dec 6,2017 · 9 upvotes
How isthis analogous to the Palestine-Israel conflict or Native Americans vsCaucasians? These occupiers are still there while Vietnam has been independentsince World War II.
Thelast time Vietnam was directly part of China was 600 years ago during the MingDynasty. After that, Vietnam became a tributary state. The new name ‘Vietnam’was given by the Qing Emperor Jiaqing, meaning ‘south of the yue/vietmountains’. In mid 19th C. Vietnam became a French colony. And it was theninvaded by the Japanese during World War II. Today approx. 20% of Vietnam isnot inhabitable because of undetonated bombs dropped by the Americans duringthe Vietnam War, not to mention the long-lasting impact of the chemical weaponsused on Vietnamese soil.
Thereal reason why Vietnamese dislike Chinese now is not because of some distantpast. While the hardships caused by the French, Americans, and Japanese havebecome distant memories, China is engaged in a territorial dispute with Vietnamin the South China Sea. While France, the U.S., and even Japan are bothpsychologically and geographically distant, China is seen as a more urgentthreat.

怎么可以和巴以冲突以及美国土著与白人之间的冲突进行对比呢?这些占领者依然在那里,而越南自二战以来就已经独立了。
越南最后一次成为中国的一部分是在600年前的明朝。之后,越南成为一个进贡国。新名字“越南”是清朝皇帝嘉庆所赐,意思是“越山之南”。19世纪中期,越南成为法国殖民地。然后二战期间被日本入侵。今天,越南20%的土地不适合居住,因为美国人在越战期间投下的炸弹没有引爆,更别提化学武器对越南土地所产生的长期影响。
越南人现在不喜欢中国人不是因为遥远的历史。虽然法国,美国和日本人所引发的困难已经成为遥远的记忆,但是现在中国和越南在南海有领土争端。法国,美国和日本在地理和心理上都距离遥远,而中国就在旁边,被视为更加急迫的威胁。

TrầnHoàng Trường Hải
Dec10, 2017 · 2 upvotes including Ed Christian
LOL,1300 years should be a long time, but every single Vietnamese people have beentaught all of the time that we are right next to a “big guy”, and that guy isalways not a trusted one. Time cannot change the expansionism of Chinese. So,that why we always hate China!!! Thank you for telling the truth for me, Mr.Christian.

哈哈,1300年是很遥远,但是每个越南人都被教育说我们的邻居是个“大家伙”,而且这家伙不值得信任。时间无法改变中国人的扩张主义。所以,我们总是讨厌中国!!

猜你喜欢

转载自www.cnblogs.com/jiang12/p/11470002.html