计算机专业英语(一)学习方法

首先我们必须了解计算机英语的特点。要突破这一学科,关键在于词汇。

具备一定的词汇量,对于提高阅读能力和水平都有一定的帮助。这里要谈的是——如何摸清计算机英语中词汇的特色。


转义词

从某种意义上说,学习计算机英语词汇应该不是“记忆”,而是“转义”的问题。大部分单词都是熟悉的,只需要在学习过程中把它们与专业知识相联系即可。

我们可以称这类单词为“转义词” ,称这种记忆方法为“转义法”。给普通的英语单词加以计算机科学的含义,于是旧词有了新释义。被赋上了新义的词汇由于拼写不变,只是扩充了词义,所以方便人们标识,使用也容易。而且这类词汇在计算机英语中占的比例比较大。像这类的词还有很多,举不胜数。

例如:

mouse (老鼠)——鼠标;memory (记忆)——内存;

bus (公共汽车)——总线;driver (驾驶员)——驱动程序;

display (陈列)——显示器;enter (进入)——回车;


合成词、裁合词

在科技英语中有些词是派生而形成的,不过很多也是来源于大家熟悉的日常用语加以合成或裁合而成的。我们可以称这样的词为“合成词”与“裁合词”。

所谓合成词,即将现在的两个单词一成不变地合成到一起,成为计算机英语的合成词,类似这种组合的单词有:

down (下来)+load (装载)=download (下载)

hard (硬的)+ware (陶器)=hardware (硬件)

key (钥匙)+board (板)=keyboard (键盘)

pass (通过)+word (单词)=password (密码)

所谓裁合词,则是另一种构词方式,对两个词汇中的一个或两个进行裁剪,取舍其首部或尾部,再连接而产生新的单词,像这样的单词有:

e-mail (电子邮件)==electronic (电子)+mail (邮件)

取electronic的首字母与mail结合而形成新词,类似以“e”开头的单词都可以称为裁合词,如:e-book(电子书);e-school(网上学校);e-library(电子图书馆)。

Netizen(网民)==network(网络)+citizen(公民)

像“netizen”就是分别对两个单词进行裁减,再组成新单词。

Modem(调制解调器)==modulator(调制器)+demodulator(解调器)

像这个俗称为“猫”的modem也是由两个单词裁合而成的。

类似合成词与裁合词这样的词,一般都可以望文生义。掌握了它的特征也就大大降低了学习单词的难度了。


缩略词

另一个要点便是了解词汇的构词法。在计算机英语单词中还有一个特色,便是缩略词比较多。缩略词,即取词组中每个词的第一个字母来组合,代表这个词组而构成新词,这种词经常用于网络与一些硬件方面的词汇。如:

IT(信息技术)==Information Technology

WWW(万维网)==World Wide Web

ISP(因特网服务提供者)==Internet Service Provider

CPU(中央处理器)==Central Processing Unit

PC(个人计算机)==Personal Computer

LCD(液晶显示器)==Liquid Crystal Display

有了这样的缩略词,对单词的记忆就方便多了。


计算机英语的语法简单

经常接触计算机的人,在使用英文版软件,阅读英文版说明书,查看原版资料的同时,也是在对计算机英语进行学习。你会在无意识中已经了解了大量的专业词汇与术语。

那么,在阅读计算机英语文章时,便会发现很多熟悉的单词与句式,如果碰到一些生疏的单词和用法,也可以根据上下文大致推断出其释义。

计算机技术发展如此之快,称得上是日新月异了,更快、更新的技术还会陆续大量出现。所以在对计算机英语的学习上,保持对原版计算机资料的阅读同样是非常重要的。而且在阅读中,你会发现在计算机英语中的句式与语法都相对比较简单,为了满足技术人员快节奏阅读和交流的习惯,人们往往更喜欢采用简单句的形式来表达意思,计算机英语中的句子与语法要求都不会像日常英语中那么严格。也就是说,在计算机英语中,只要能正确理解了句子中单词含义,对句子的整体理解也就不会太成问题。


学习构词法,是掌握计算机英语词汇的关键之一

在单词的学习中,学习构词法是掌握计算机英语词汇的关键之一。在科技英语中派生词很多,例如较常用的由动词派生的名词短语等。只有既具备丰富的计算机知识,又精通英语中的构词法知识,才能根据上、下文的意思,很快地猜出文章中生词的含义,从而提高阅读的速度和水平。

注意积累一些对这些常见句式的翻译技巧

语法方面,虽然在计算机英语中多用简单句,但这也只是相对而言,一些复杂的长句子在文章中也会时有出现。学习时,应该注意多积累翻译这种复杂句子的经验。另外,对一些科技英语的常见句式(比如被动语态、同位语从句等),平时也应多加留意。注意积累一些对这些常见句式的翻译技巧,是十分必要的。

保持对原版计算机资料的阅读习惯,十分重要。

计算机英语的教材选文一般都是具有很强的代表性的英文原版文献。它涉及了计算机的技术基础、系统和应用等各个方面内容,涵盖面极广。

一般说来,一本优秀的教材,在内容上应该做到取材新颖、技术前卫。学习者在学完了全部内容之后,就应该对计算机各方面的技术理论、常见的专用术语的含义、本学科领域的文献体裁和风格有一个大体了解。

但计算机技术发展如此之快,称得上是日新月异。很快地,更新的技术用语还会陆续大量出现。所以在对计算机英语的学习上,保持对原版计算机资料的阅读习惯也是十分重要的。


计算机专业英语与一般英语区别:

1、 不会涉及很深的语法,更注重计算机方面的单词的记忆、与计算机有关的专业术语。

2、 在一定的语法基础上,阅读理解基础上,对计算机方面的文章经常看,能读懂意思。

猜你喜欢

转载自blog.csdn.net/qq_40818798/article/details/84983902