六级翻译历年真题核心词汇汇总

六级翻译历年真题核心词汇汇总

worship the moon   拜月 
indispensable    不可或缺的
urbanization    城市化
outbound tourism    出境旅游
start business    创业
porcelain    瓷器
big data    大数据
a college diploma    大学文凭    
hospitality    待客之道
Taoist    道家
electronic payment    电子支付
top-level design    顶层设计
metropolis       都市
foregin trade    对外贸易
issue paper currency    发行纸币
development concept    发展理念
flourishing    繁荣的
prosperous    繁荣的
service industry    服务业
corruption    腐败
pay a price for    付出代价
the reform and opening-up    改革开放
exceed/surpass       赶超
high-speed rail    高铁
industrial upgrading    工业升级
shared bike    共享单车
sharing econnomy    共享经济
International students flocked into China    国际学生蜂拥来中国市场
the royal family    皇室成员
movable-type printing    活字印刷
robot    机器人
machines and fertilizers    机械和化肥
poultry    鸡鸭
planned economy    计划经济
the emission-reduction regulations    减排规定
poverty alleviation    减伤贫困
the Ministry of Education    教育部
energy conservation and emission reduction    节能减排
the structural barriers    结构性障碍
draw upon China's experience    借鉴中国的经验
economic boom    经济的蓬勃发展
special economic zone    经济特区
economical transportation system    经济型交通系统
well-designed     精心设计的
with distinctive features    具有自身特色的
science and engineering    科学和工程
sustatinable development    可持续发展
extracurricular class / after-school class    课外班
waste treatment and sewage treatment    垃圾处理和污水处理
the labor force market    劳动力市场
an ideal place    理想之地
historic    历史性时刻
tourist destination    旅游国
dont't have good taste    没有品位
collapse    灭亡
national costume    民族服饰
explicit goal    明确的目标
rural population    农村人口
agricultural modernization    农业现代化
crop yield    农作物产量
emission    排放
entrepreneur    企业家
launch the reform    启动改革
the Millennium Development Goals    千年发展目标
unprecedented travel boom    前所未有的旅游热潮
underdeveloped areas    欠发达地区
celebrate harvest    庆祝丰收
yield to/be subjected to    屈从于
rank first in the world    全球第一
hot fields    热门领域
artificial intelligence    人工智能
per-capita GDP    人均GDP
artificial organs    人造器官
dessert    融于一席
Confucian    儒家
landscape scroll    山水画卷
commmercialize    商业化
social security    社会保障
social imbalance    社会不平衡的问题
socialist market ecomomy    社会主义市场经济
market economy and urbanization    市场经济和城市化
pilot zone    试验田
two-way processs    双向的    
silk trade    丝绸贸易
the Silk Road    丝绸之路
specialty    特色菜
ehhance energy efficiency    提高能源效率
dessert    甜点
out of poverty/get rid of poverty    脱贫
migrant workers     外来务工人员
winding trails and corridors 蜿蜒的小路和走廊
miniature    微缩景观
for children's good/ sake    为了孩子好
exhaust    尾气
uncooked    未经烹饪的
cultural heritage    文化遗产
sources of pollution    污染源
driverless technology    无人驾驶技术
driverless car /self-driving car    无人驾驶汽车
pioneer    先锋
remarkable achievement    显著的成就
equivalent to    相当于
form successively    相继形成
eliminate extreme poverty    消除极端贫困
get rid of poverty    消除贫困
the aggregate of tourism consumption    消费总额
retired    卸任的
new breakthrough    新的突破
a newly developed city    新开发的城市
new particles    新粒子
virtual reality    虚拟现实
show off their wealth    炫耀财富
research institute    研究所
evolution    演变
banquet    宴席
medical insurance    医保
medical care    医疗保健
migrate to    移居
at a speed never seen before    以前所未有的速度
people-oriented    以人为本
market-based economy    以市场为基础的经济
arts and literature flourished    艺术文学繁荣
nutrition    营养
organic agriculture    有机农业
estimate     预计
landscape    园林景观
derive from Manchu Nationality    源于满族
papermaking,gunpowder,compass and printing     造纸,火药,指南针,印刷术  
the speed/ rate of growth    增长速度
enrollment    招生人数
praiseworthy/worth applauding    值得赞赏的
vocational colleges    职业学院
forestation    植树造林
Chinese hot words    中文热词
key school/top school    重点学校
dominant position    主导地位
resource-saving and environment-friendly society    资源节约和环境友好型社会
comprehensive economic strength    综合经济实力
the most-learned language    最爱学的语言
optimize the use of educational resources    最佳地利用教育资源
make unremitting efforts to do sth.    做出不懈努力














猜你喜欢

转载自blog.csdn.net/xiao__jia__jia/article/details/80505357