College student reflects on getting started in open source(二)

 



My budding interest grew into a full-time obsession: creating artwork on my clunky, laggy laptop.

我萌芽的兴趣成长为完全的痴迷:在我笨重的、落后的笔记本上制作艺术品。

Since I didn’t have much luck with charcoal, paint, or watercolors, I used graphic design as an outlet for creative expression.

由于我没有很好的炭笔,油彩或水彩,所以我用 图形设计 作为创意的表达。

I spent hours in the computer lab learning the basics of HTML and CSS on W3Schools so that I could fill an online portfolio with my childish GIFs.

我花了几个小时在计算机实验室上 W3Schools 学习 HTML 和 CSS 的基础知识,以便我可以用我幼稚的 GIF 填充在线作品集。

A few months later, I published my first website on WordPress .

几个月后,我在 WordPress 发布了我的第一个网站。


Why open source

为什么开源

 

Open source allows us to not only achieve our goals but to discover interests that drive those goals.

开源让我们不仅可以实现我们的目标,还可以发现驱动这些目标的兴趣。

Fast-forward nearly a decade. Many things have changed, although some have stayed consistent: I still make graphics (mostly flyers), edit music for a dance group, and design websites (sleeker, more effective ones, I hope).

虽然有些仍然保持一致,但许多事情已经发生了变化:我仍然在制作图形(主要是传单),为舞蹈团编辑音乐,以及设计网站(我希望更时尚、更有效)。

The products I used have gone through countless version upgrades. But the most dramatic change is my approach to open source resources.

我使用的产品经历了无数版本升级。但最戏剧性的变化是我对开源资源的态度。

Considering the significance of open source products in my life has made me cherish the open movement and its mission.

考虑到开源产品在我的生活中的意义,使我珍视开放运动和它的使命。

Open source projects remind me that there are initiatives in tech that promote social good and self-learning without being exclusive to those who are socioeconomically advantaged.

开源项目提醒我,科技领域有些倡议可以促进社会的良好和自我学习,而不会被那些具有社会经济优势的人排斥

My middle-school self, like countless others, couldn’t afford to purchase the Adobe Creative Suite, GarageBand, or Squarespace. 

我中学时的自己,像无数其他人一样,无法购买 Adobe Creative Suite、GarageBand 或 Squarespace。

Open source platforms allow us to not only achieve our goals but to discover interests that drive those goals by broadening our access networks.

开源平台使我们不仅能够实现我们的目标,而且还能通过扩大我们接触来发现推动这些目标的兴趣。


My advice? Enroll in a class on a whim. It just might change the way you view the world.

我的建议?一时心血来潮报名上课。它可能会改变你对世界的看法。


单词短语

budding   正发芽的

full-time    完全的

obsession    着迷

clunky   笨拙的

laggy   迟缓的

laptop    笔记本电脑

outlet    出路

creative   创造性的

expression    表达

basic    基础

childish    幼稚的

publish    发表

allow to   允许,给予

achieve goal   实现目标

discover    发现

drive    驱动

fast-forward    快进

decade    十年

stay consistent    保持一致

flyer    传单

design    设计

website    网站

sleeker    时髦的

effective    有效的

go through   经历

countless  无数的

version    版本

upgrade    升级

dramatic    戏剧性的

approach   接近

resource    资源

consider    考虑

significance    意义

cherish    珍惜

mission    使命

remind    提醒

initiative    倡议

promote    促进

exclusive   排斥的

socioeconomic     社会经济的

advantaged   占有利位置的

couldn’t afford to    无法承担

purchase    购买

platform    平台

broaden   拓宽

access    接近

on a whim   一时兴起

view   看待


作者:Christine Hwang



                          


Welcome to NODEING English. We're here to put a dent in the universe.


 —END


猜你喜欢

转载自www.cnblogs.com/dadifeihong/p/9238539.html
今日推荐