COSCon'23 Call for Speakers

bf689c7633f7d2ed25ffc262552b7b7f.jpeg

fe80eaf9e1923b7708ce0c3fa3c7d235.png

一年一度的开源盛会,COSCon'23 第八届中国开源年会,将于10月28~29日,在四川成都市高新区菁蓉汇召开!

The yearly open source event, COSCon'23 8th Annual China Open Source Conference, will be taken place on 28th~29th October at Jingronghui, Chengdu Hi-Tech Zone, Sichuan Province

我们预期会有超过1600人现场参与这次盛会,还会有超过1万名在线的观众,热切围观。感谢许多社区伙伴、企业伙伴和志愿者,携手促使这样规模的 COSCon 诞生。

We anticipate that over 1,600 individuals will attend the event in person, with an additional 10,000 tuning in online. We express our gratitude to the numerous community partners, corporate partners, and volunteers who worked in unison to enable an occasion of such size and grandeur.

本次大会将持续两天,我们策划的主题包括:人工智能、开源商业、云计算、大数据、区块链、物联网、开源教育、开源文化、开源治理、开源硬件、开源操作系统、编程语言、女性论坛、开源公益、Web应用开发、开源百宝箱以及闪电演讲等方向。也特别希望听到各种自由/开源相关的成功故事和酸甜苦辣的经历。我们诚挚地邀请您的参与!

The two-day conference will cover a wide range of topics, including Artificial Intelligence, Open Source Business, Cloud Computing, Big Data, Blockchain, IoT(Internet of Things), Open Source Education, Open Source Culture, Open Source Governance, Open Source Hardware, Open Source Operating Systems, Programming Languages, Women's Forums,  Open Source Philanthropy, Web Application Development, Open Source Toolkits and Lightening Talks. We would love to hear your success stories and both positive and negative experiences related to free/open source. We sincerely invite your participation! 

一如往常,COSCon'23 征求各式各样与自由/开源相关的演讲,欢迎各方大神于9月15日前透过讲师征集令报名,在经过社区审稿后,预定于10月上旬公布完整的议程。这是一个倡导开放的研讨会,所有演讲将录影并以 CC BY-SA 4.0(知识共享协议,署名 - 相同方式共享 4.0 国际)分享给所有观众。如果您的演讲有任何不能录影或不愿以上述知识共享协议条款分享的状况,请于讲师征集令上注明。

As usual, COSCon'23 invites a diverse range of free and open source related presentations. Submissions are welcome through the Call for Speakers until 15th September. The full agenda will be released in early October after reviewing. This is an open seminar, and all presentations will be recorded and shared with the audience under the licence of CC BY-SA 4.0 (Creative Commons, Attribution-ShareAlike 4.0 International). If there are any circumstances where your presentation cannot be recorded or you do not wish to share it under the terms of the above Creative Commons Licence, please indicate this on the Call for Speakers.

在“后新冠时代”的第一年,我们将采用“烽火模式”,即在主会议后再在有意向的城市举办 After Party,将全球聚集而来“开源火种”在全国传递,以促进各个城市的开源文化传播和开源人交流。目前拟举办 After Party 的有北京、上海、成都等城市,如果您愿意参加 After Party 的开源人聚会与分享,也请在征集令中注明能够成行的时间与想去的城市。

In the first year of the "Post New Crown Era", we will implement the "Beacon Mode". This entails organising an After Party in cities of interest following the main conference, in order to share the "Open Source Spark" collected from all over the world and to facilitate the propagation of open source culture and the exchange of individuals involved in open source in each city across the country. We will adopt the "beacon model" by organizing an After Party in key cities following the main conference. This will enable the dissemination of the "open source flame" gathered worldwide throughout the country, thereby fostering the propagation of open source culture and facilitating the exchange of open source individuals in each city. Currently, the After Party for open source enthusiasts will be hosted in Beijing, Shanghai, Chengdu, and additional cities. If interested in attending, please specify the desired date and location in the proposal submission.

a8bac798d01d35fef5935aee62eae4c1.png

报名截止:

2023年9月15日(周五)

完整议程预定公布时间:

10月上旬

正式举办时间:

10月28-29日

讲师报名链接:https://kaiyuanshe.feishu.cn/share/base/shrcnQUSGzfB1Ma6oT49Ge4iWjd

3a5444ef42b91b32a33f6e7dc1f612d8.jpegRegistration Deadline:

Friday 15 September 2023

Full Agenda Scheduled Publication Date:

Early October

Formal date for organisation:

28-29 October

Lecturer Registration :

https://kaiyuanshe.feishu.cn/share/base/shrcnQUSGzfB1Ma6oT49Ge4iWjd

作者丨开源社

翻译 | 谭乔之

编辑丨王军

相关阅读 | Related Reading

COSCon'23 开源市集:共赴一场草坪上的开源派对

第八届中国开源年会(COSCon'23)启动!

开源社简介

开源社成立于 2014 年,是由志愿贡献于开源事业的个人成员,依 “贡献、共识、共治” 原则所组成,始终维持厂商中立、公益、非营利的特点,是最早以 “开源治理、国际接轨、社区发展、项目孵化” 为使命的开源社区联合体。开源社积极与支持开源的社区、企业以及政府相关单位紧密合作,以 “立足中国、贡献全球” 为愿景,旨在共创健康可持续发展的开源生态,推动中国开源社区成为全球开源体系的积极参与及贡献者。

2017 年,开源社转型为完全由个人成员组成,参照 ASF 等国际顶级开源基金会的治理模式运作。近九年来,链接了数万名开源人,集聚了上千名社区成员及志愿者、海内外数百位讲师,合作了数百家赞助、媒体、社区伙伴。

53f2a7c823e75ad58adb714f26aae242.gif

猜你喜欢

转载自blog.csdn.net/kaiyuanshe/article/details/132797931
今日推荐