扎克伯格多重视中国市场?看Meta 首个 AI 语音翻译系统就知道

Meta 公司公布了“第一个由人工智能驱动的无文字语言的语音翻译系统”,该系统成功地翻译了闽南语,这是一种主要在台湾地区使用的口头语言。

63c9dd9b745c45e78955cb1375b71099.jpeg

极地之光了解到,该系统是 Meta 公司人工智能项目的一部分,被称为“通用语音翻译器(UST)”。Meta 公司在一份声明中说:“该翻译系统是 Meta 人工智能的通用语音翻译器项目的第一个里程碑,该项目专注于开发人工智能系统,提供所有语言的实时语音到语音翻译,甚至无文字语言。”该项目正致力于开发更多实时语音到语音的翻译,以便元宇宙居民更方便地互动。

Meta 说,以前大多数人工智能驱动的语言翻译工作都集中在书面语言上,但其目标之一是翻译更多缺乏正式书写系统的语言。据 Meta 公司称,目前有 7000 多种语言,但“超过 40% 的语言主要是口语,没有标准的或广为人知的书写系统。”Meta CEO 马克-扎克伯格在发布在 Facebook 上的视频中演示了该用该系统翻译闽南语,并表示 Meta 公司将对该工具进行开源,以便人们可以使用新的人工智能系统来翻译更多的语言。

猜你喜欢

转载自blog.csdn.net/jdzgkj888888/article/details/127439762