记录一下何同学采访苹果CEO库克的对话,感兴趣的快来围观

何同学采访苹果CEO库克

何同学是B站的一位数码区UP主,他的视频做的专而精,总能从独特的角度分析问题,我非常喜欢看,然而我又看了他的另外一个视频,22岁何同学采访了年过六旬的苹果CEO库克,全程飚流利英语,简直让我惊叹他是神人。想想自己的22岁在干嘛,自己的英语还是哑巴式,让我又联想到了另外一句话

  • 你15岁的时候觉得游泳难,放弃游泳,到18岁遇见一个你喜欢的人约你去游泳,你只好说:“我不会耶”。
  • 你18岁觉得英语难,放弃英语,你28岁遇到了一份非常好也很适合你但是要求会英语的工作,你只好说“我不会耶”。
  • 出来混总是要还的,前期偷懒,后期肯定要花数倍的精力来弥补,更遗憾的是,不一定补得上。

借此来激励自己,接下来好好学习一下英语吧。
以下是我整理的两人的对话,可以结合B站的视频来浏览。
https://www.bilibili.com/video/BV13v411v7Zo?p=2

  • Tim Cook: Hi.

  • 何同学: Hi.

  • Tim Cook: How are you?(感觉如何?)

  • 何同学: Fine. Yeah, I'm fine. I'm meeting Tim Cook today. I'm definitely really good today.(很好,我今天可是要采访库克,当然很高兴。)

  • Tim Cook: I'm meeting you today, so this is my privilege.(今天和你见面是我的荣幸。)

  • 何同学: Thank you. really? I'm Just a 22-year-old Chinese university student, and you are the ceo of Apple. That's so cool. I just heard you wake up 4:00 AM every day and go to the gym. Is that true?(谢谢,真的吗?我只是个22岁的中国大学生,而您是苹果的CEO。这太酷了。听说您每天早上4点钟起床去健身房锻炼,是真的吗?)

  • Tim Cook: It's pretty true. All of us have things that we do to stay energetic and to sort of clean our minds out and mine is to get up early and go to the gym. It's the part of the day I control. And so I love to work out, and then to start the day fresh.(是的。每个人都有自己的方式来保持精力充沛,头脑清醒,我就是每天早上去健身房。我喜欢通过健身开始全新的一天。)

  • 何同学: I always want to do the same thing but I'm just too lazy. I'm just too lazy to go to the gym. And I should get myself a better Apple Watch to support that? I don't know.(我也一直想早起锻炼,但是我太懒了,无法坚持地去健身房。或许我该买一块新的Apple Watch监督自己。)

  • Tim Cook: I didn't get up 4:00 AM when I was a student, other, though. So don't worry about that.(我学生时代也没有4点起过床,所以不用担心。)

  • 何同学: Thank you.(谢谢。)

  • 何同学: Okay, let's get started. Tim, It's such a privilege to talk to you today. I've benn a fan of Apple products for a very long time and you know about Apple products more than anyone in the world. Congratulations on the iPhone 12 lineup. It has so many new features. But creating new things every year must be a very stressful process for you guys. How do you guys do it? How Apple prepare for all those new things every year? (好吧,那我们开始,Tim,很荣幸有机会采访您。我是一名苹果产品的资深男粉,没有人比您更了解苹果产品。iPhone 12 系列推出了许多新的功能,祝贺您! 每年打造新产品一定压力很大,苹果是如何做到持续创新的。)

  • Tim Cook: There's no one formula for innovation, but what we do is we have a culture of creativity and a culture of collaboration. And these two things together, when they intetest, create enormous innovation. You know you put people together that have different skills, that look at the world differently. Maybe they're from different places, they have different backgrounds. Some are software experts. Some are hareware. Some are services. Some may be musicians and artist. But you put them all together on a common purpose, to design an incredible product and It is amazing what can come out of it. (创新没有唯一的公式,苹果有一种创造与合作的文化,两者相结合会碰撞出巨大的创新。我们的员工拥有不同的技能,从不同的角度观察世界。他们可能来自不同的地方,有着不同的背景。有的是软件专家,有的是硬件工程师。有的专注于服务,有的可能是音乐家,艺术家。他们致力于卓越的产品,因为这个相同的目标聚集在一起。他们共同迸发出来的力量是惊人的。)

  • 何同学: Yeah. So innovation is about putting people together, putting creative and different people together?(所以创新就是让充满创意,各有所长和不同背景的人在一起工作?)

  • Tim Cook: Putting People together that are diverse in an inclusive kind of environment where people can feed off of one together, feed off the energy. And pick people that care enough, that really want to develop the best products in the world. And they care enough to call somebody up at midnight when they've just had a great idea, because they know that if they'd share the idea that they can make that idea go further. One plus one has always been more than two at Apple. And so that's how we do it. And by the way, I appreciate you commit about iPhone 12. We're having a incredible time with it. I really believe that 2020 was out top year of innovation ever, between the phones and the Watch and the iPad, and M1,(建立多元化的团队,为他们提供一个包容的环境, 让他们能相互滋养,汲取能量。我们的员工在意自己所做的事,希望创造出世界上最好的产品。因为在意,他们有事会半夜起来打电话告诉别人一个好的想法。因为他们知道通过分享和交流能够进一步完善推进创意。在苹果一加一永远大于二,我们就是这么做的。好了,感谢你对iPhone 12的赞誉。我们干的很带劲。我真心认为2020年是苹果最具创新力的一年, 不论是手机,手表,iPad,还是M1芯片,)

  • 何同学: Yeah, yeah, yeah, M1, I love M1. I have an M1 Macbook Air and that thing just has long-lasting battery life. You know I never killed a battery on that, personally. It just lasts forever! It's really cool.(是的是的 M1,我非常喜欢M1芯片,我有一台搭载M1芯片的MacBook Air,它的续航能力太强了,好像可以一直用下去!这是在太酷了。)

  • Tim Cook: It's kind of jaw-dropping, isn't is? It's unexpected.(的确令人惊叹,对吗,好的出乎意料。)

  • 何同学: Yeah, yeah. Yes, it's just out of nowhere. And apple used some black magic to make the computer last all day. It's really cool.(感觉苹果不知从哪儿变出了一个黑科技,一下子实现了全天候续航。这真的很酷。)

  • Tim Cook: And it screams. It's so fast, the performance. We are getting such great comments on it. I'd encourage everyone to try it out. (而且它的运行速度极快,性能极强。我们得到了很多积极的反馈。希望大家都亲自试一试。)

  • 何同学:Yeah. I'm a Final Cut editor and I just love that machine which performs much better than my 16-inch Macbook Pro. But is there any feature that is developed based on Chinese consumers' feedback? (我用Final Cut 进行编辑,我真的很爱这台设备,它比16英寸的MacBook Pro更强大。有没有什么功能是基于中国消费者的反馈。)

  • Tim Cook: Oh, there's a ton of features there that are. Whether it's specific keyboards, whether it's the QR Code mode. 5G, in a lot of ways, was energized in China, beacause China is so far ahead in the coverage model for 5G. (有很多功能都是如此。比如五笔输入法,相机中的二维码模式等。在很多方面5G在中国获得了活力,因为中国在5G的覆盖遥遥领先于全世界。)

  • 何同学:Yes.

  • Tim Cook: Junction View in Maps because of the complex intersections and so forth. Night Mode was another on where... The inspiration for Night Mode came from China. And so we listen very carefully to our customers there and wind up creating things based on that that is then given to the world. So yeah, we got a lot of feedback from China.(我们在地图应用中增加了街景功能。夜间模式的灵感也来源于中国。我们非常认真的倾听中国用户的需求,并将在此基础上开发出来的功能推广至全世界各地。是的,我们有很多功能都是基于中国消费者的反馈。)

  • 何同学: Talking about customers' feedback, my Grandma always wanted to learn how to use an iphone, So she can watch my videos and make FaceTime calls. But in the meantime, she finds it really hard to learn to use an iPhone. What can Apple do to give wings to the elderly and to the digital world?(谈到用户反馈,我的奶奶一直很想学习如何使用iPhone,这样她就可以看我创作的视频,与我进行FaceTime通话。但她也觉得学习使用iPhone太难了。苹果可以做些什么,让老年人更快的融入数字世界中。)

  • Tim Cook: Well, we try really hard to design our products for everyone. And we try very hard to design the product like the mind works, So you don't have to an instruction manual, you can pick it up and it works the way that you would think it would work. We have classes in Apple Retail, where we'd love to train your grandmother on using iPhone right there in the class. And we have Telephone Support and so forth for people that need that. But our hope is and our desire is always to design the product is such a way that it works as you would expect it to do, so that no instruction is needed.(我们一直努力为所有人设计产品,确保产品设计符合大脑的运作方式,直观易懂,不需要看说明书,自然而然就能上手。我们的苹果零售店里也会开设课程,我们非常喜欢奶奶也可以去学习如何使用iPhone。对于有需要的用户,我们还提供电话支持服务。但我们的初衷和目标是尽量设计得简单易用,不需要看说明书就能使用。)

  • 何同学: Yeah, that's the best way to use a product. You don't have to actually learn it. You just grab it and you naturally know how to use it.(这的确是最好的方法。你不需要去学。上手就会用。)

  • Tim Cook: Exactly. That is our objective. And sometimes you know if you're using Final Cut, you may need a little more help there. And so we have classes in our Retail stores to help customers. I've sat in on a number of those classes, and it's amazing how fast people can learn.(是的,这正是我们的目标。比如使用Final Cut的时候就需要一些额外的指导。我们的零售店开设了相关课程教授用户如何使用。我旁听过一些课程,我很惊喜地看到人们学得很快。)

  • 何同学:Yes. And I do hope that everybody can learn all these technologies, because it's such an important way to communicate with other people. Just like if you don't know to use a smartphone, you've just being left out of the entire world.(我希望大家都能学会这些技术。如果不会使用智能手机,感觉就像被全世界抛弃了。)

  • Tim Cook: I totally agree because so much of our lives are on the smartphones and it's nowhere that that's more true than in China. From eating to delivery to banking to paying to your health records, everything is on the phone.(我完全同意,现在人们的生活方方面面都依赖于智能手机,这在中国最为明显。从就餐外卖到银行支付,再到健康记录,一切都在手机上。)

  • 何同学: Yeah, and we use QR Code for everything. We use that all the time. That's pretty cool. And you have been to China many times during the past few years, What is the most memorable part of your visits in China?(是的,我们无时无刻不在使用二维码,这真的很酷。过去几年您曾经多次到访中国,请问什么给您留下了最深刻的印象?)

  • Tim Cook: Well, I always love interfacing with people. And so I love to go to our stores to talk to customers to see what's on their mods. I love the history in China, and the arts. Last year, I went to the Palace Museum in Beijing. They were celebrating their 600th aniversary. This for me, is unbelievable because there's nothing in the U.S that's, obviously, 600 years old. And it was so fantastic being there. The Modern Art Museum in Shanghai is another place that was incorporating argumented reality into their exhibits. Fantastic. But if I say one thing, It's about people. It's meeting people. It's meeting develops, to see what developers are working on. There's some incredible enterpreneurs in China that are pushing the envelop and really doing incredible work. It's customers, and seeing what customers do with our products. The largeset reward we get for our work is seeing that other people do with it. You know, like yourself, you use our products in your work. And so I'm so excited to understand what your process is.(我始终乐于与人交流。我喜欢到零售店去,倾听消费者的想法。我热爱中国的历史和文化。2019年我参观了故宫博物院。去年是故宫600周年纪念,这令我惊叹不已,在美国可没有600年历史的东西。能够亲身感受真是太美好了。让我印象深刻的还有上海艺仓美术馆,它的展品中融入了增强现实技术。令人惊艳。但要说印象最深的还数中国的人民,我喜欢和开发者见面,了解他们在做些什么,中国有很多杰出的创业者,他们不断地开拓未来,工作很有成就。我喜欢与用户交流,了解他们如何使用我们的产品,看到人们用各种方式使用我们的产品就是对我们最大的褒奖。就像你自己,你会自工作中会用到我们的产品,我很想了解你的创作过程。)

  • 何同学: Yeah, my process is actually quite interesting. The most useful Apple product that I use is not something really big. It's actually the default Notes app on my iPhone. I use that to write every script on my video. It's not because it's got some advanced features. It's Just simply because I write the script on my MacBook, and it just automatically appears on my iPad and my iPhone, with the iCloud, I can edit whatever I want. It's so convenient. I really love that feature. And I just edit all my videos on a 16-inch MacBook Pro with Final Cut Pro X. And you know, students around my age, one thing that I found out: We use Apple Pencil and iPad a lot ,like you walk in to a class(我的创作过程,有意思的是,我最常用的苹果产品其实并不是什么大件,而是iPhone上自带的备忘录。我用它来记录我所有的视频上的字幕。也并不需要什么高级的功能,它用起来很方便,我在Macbook上写好稿子,iCloud就会自动同步到我的iPad和iPhone上,有了iCloud,我随时随地都可以编辑修改,非常方便。我超级喜欢这项功能。我用Final Cut Pro X在16英寸的MacBook Pro上编辑所有的视频,和我同龄的学生经常使用Apple Pencil和iPad,当你走进一间教室。)

  • Tim Cook: For taking nokes? (用来记笔记?)

  • 何同学: Yeah, yeah, yeah. Taking notes directly with their Apple Pencil on their iPad, because it's really convenient. So I do think that like better writing experience on tablet is really important. Even though we are not all drawing. We're just like writing words. It's so very useful for student like us.(是的直接用Apple Pencil在iPad上做笔记,因为真的很方便。所以我认为平板上舒适的书写体验的确非常重要。虽然不是所有人都用来绘图。很多人只是普通的书写,这对于学生来说非常有用。)

  • Tim Cook: I Agree. Yeah, I use the Pencil significantly as well. And I use hte Notes app. I use the Notes app for ideas, to record ideas so that I won't forget about them. And it's probably my most used app as well, other than maybe email. (我非常同意。我也经常使用Apple Pencil和备忘录。我会用备忘录记下自己的想法和主意,以免忘记。备忘录应该是我最常用的应用,除了电子邮件之外。)

  • 何同学: Yeah, I mean, you need a lot of emails every day, right? (您每天会阅读大量的电子邮件,是吗?)

  • Tim Cook: Lots of emails from customers and so forth. (有很多是用户发来的电子邮件。)

  • 何同学: Yeah, yeah, yeah, yeah. people always tell me that Tim Cook like actuallly reads those emails from customers. That’s quite amazing. But you are the Tshua SEM Board Chair. What’s your advice making sure that education is accessible to everyone? (我经常听人说您会亲自阅读用户发给你的电子邮件。这真的不可思议。您是清华经管学院顾问委员会主席,您对保障人人享有教育机会有什么建议?)

  • Tim Cook: Well, it's an honor and a privilege to be the SEM board Chair. I'm having a great time dong that and meeting many of the students there. The talent in the study body is unbelievable. And so it's a real privilege. We've always viewed at Apple that education is the great equalizer of people, and in China, we're helping with the CDRF. And they're focused on raising children out of poverty. And that means for us providing our technology out in schools. And we've been really impressed there with what we've seen. We've designed curricula. Like Everyone Can Create and Everyone Can Code. And we've just given it away for everyone. (非常荣幸担任清华经管学院顾问委员会主席。我很高兴能从事这份工作,和许多清华学生交流。清华的学生才华横溢,我真是很荣幸。在苹果,我们始终相信教育是伟大的均衡器。因此在中国,我们与中国发展研究基金会合作,帮助贫困地区儿童脱贫,我们为扇区学校提供技术,哪里的改变令我们印象深刻。我们开发了“人人能编程”,“人人能创造”等课程,免费提供给所有人。)

  • 何同学: Yes, I always wanted to learn how to code. And I do think that that app Playgrounds helps a lot ,love that. That Swift Playgrounds is really helpful. (我也一直想学编程。我觉得Playgrounds很有用。)

  • Tim Cook: We've tried to make it very simple. We've tried to make it as simple to learn as our products are to user. (我们尽量把它设计得简单易学。)

  • 何同学: Actually, I learned all of my video skills on the Internet. So I do think that those tutorials really helps. They're really helpful. (实际上我所以的视频制作技巧都是在网上学到的,所以我觉得这些教程非常有用。)

  • Tim Cook: I agree. It's amazing what you can learn there. (的确如此,从中能学到的东西超乎想象。)

  • 何同学: And Mr Cook, from my observation, you are like really passionate about your work. You know, many other people, like they are tired or they don't want to go to work. You're like you are really passionate about it. Is that an innate passion that you're just born with, or is it something that has slowly developed during your work process? (库克先生,据我观察,您对自己在苹果的工作充满热情,这是与生俱来的还是在工作中逐渐形成的。)

  • Tim Cook: Well, I think you have to feel it, like you have to feed yourself and so forth. You have to ensure that you're constantly working on it. And the way that I do that is surround myself with people I love to work with. And if you surround with people that you love to do work with, then you feed off their energy. If you talk to young people a lot, the younger generatation is idealistic and believe they can change the world, which they can. And we believe we can change the world for the better. And so it's that belief that gets me up every morning and to charge again to sort of ask the question of what am I doing for other people? And if you keep asking yourself that over and over it will drive you. It will provide the magnetic field that it takes to keep moving forward. (就像人需要能量,热情也需要源泉滋养,你需要有意识地培育它,我的做法是和志同道合的人一起工作。如果你身边是志同道合的人就能从他们身上汲取能量。我经常和年轻人交谈,年轻人充满理想,他们相信他们能改变世界,也有这个能力做到这一点。在苹果我们也相信能够改变世界,让世界变得更美好。这种信念让我每天一早感到充满活力,积极开启新的一天。我每天自问,我为别人做了什么?如果能够不停地这样自问,就会形成一种磁场,激励自己不断前进。)

  • 何同学: Yes, because at the end of the day, just realize that money doesn't matter. Wealth doesn't matter. The most imortant thing is the happiness from helping other people. (是的,归根到底,我们会发现金钱和财富都不重要,帮助别的幸福感才是最重要的。)

  • Tim Cook: That's right. (是的。)

  • 何同学: Thank you, Mr. Cook. (谢谢你,库克先生。)

  • Tim Cook: Thank you. So what's it like being a senior?(谢谢。作为一名大四学生是什么感觉?)

  • 何同学: I don't know. I feel pretty energetic every day. I pretty much just jump to work, jump to my classrooom every day. I'm just jumping, jumping, jumping. I just feel really happy, I guess. I feel really energetic, and I can do a lot of things, but in the meantime, I know nothing, I can do nothing. (说不清楚,我觉得我每天都充满活力,我几乎每天都积极投入地工作学习。我投入地工作着,可能是因为我因此获得了开心吧。我感到充满活力,觉得自己能做很多事,但同时又觉得自己一无所知,什么都做不了。)

  • Tim Cook: <大笑>

  • 何同学: It's like you know when you want to do good in an area, you've got to spend all that time and energy into it, but in the meantime, you're too young to actually be good at anything. Like shooting videos. There are so many cool video directors in the world. And I'm just shooting videos in my living room in my bedroom. This is my bedroom. I grew up in this place. (想把一个领域做精做好,必须投入大量的时间和精力,而我有太年轻,并不真正擅长什么。比如拍视频,世界上有那么多优秀的视频制作者,而我只是在自己的卧室里拍视频。这是我的卧室,我从小就住在这儿。 )

  • Tim Cook: Really? It's quite the studio now. (是吗?现在已经很有工作室的模样了。)

  • 何同学: Oh, thank you. Thank you very much. Yeah, we have some really cool lights in here. And yes, we've got a lot of cinema cameras. Yeah, it's a good start. I hope this gets better in the future. (非常感谢,这里有一些很酷的灯,还有很多摄像机。这是个很好的起步,希望以后会越来越好。)

  • Tim Cook: It's incrediable how popular you've become. (你的视频非常受欢迎,很了不起。)

  • 何同学: Thank you, Mr. Cook. And is there any advice that you want to give to like graduates like us? How to find a job that we actually like? (谢谢您,库克先生。您对毕业生们有什么建议?如何找到他们热爱的工作?)

  • Tim Cook: Well, you know, my old boss, Steve, said something he said something very profound. He said, "you'll know it when you find it. And if you haven't found it yet, you should keep looking." Because you want the passion. You want to feel this passion that you're working for a good reason that what you're doing matters in the world, that is, you're making a difference in the world. And if you find that, it makes all the difference in the world. And you will know it when you find it because you will feel it. You'll be able to get up every morning and feel refreshed and charged up, really to go again. And if you don't, you won't. And so I would say to everyone out there. If they haven't found it yet, to keep looking. They will find it. (我以前的老板乔布斯曾说过一句很深刻的话:“当你找到自己的热情所在,你的心会告诉你;如果还没有找到,应该继续寻找。”因为你期望感受到这份热情,找到工作的意义,你所做的对这个世界是有意义的,能够让世界有所不同。如果你找到了,一切会变得不同,你的心会告诉你因为你能真切的感受到。每天早上起床,你会感到精神焕发,充满动力。所以如果大家还没有找到自己的热情所在,我鼓励大家继续寻找。我相信会找到的。)

  • 何同学: Yeah. So I just keep looking and when I find it, I just know it. I don't have to have other people tell me what's the best job for me. I just know what's the best for myself. (嗯,不要放弃,继续寻找,当我找到的时候,我不需要别人告诉我什么是最好的工作。我自己能够感受到。)

  • Tim Cook: Yeah. And stay very curious. Stay curious enough to keep pulling the string to find out where it takes you next. And you'll find all sorts of things.(要保持好奇心,就能顺着生活中的弦来找到未来的方向,然后就会有各种发现。)

  • 何同学: That's really import. And Tim, one thing I really respect about you is that you don't avoid talking about Steve Jobs. If I were you, I don't want to talk about my legendary ex-boss all the time. It's just like, you're really comfortable with it. I really respect that. (这的确很重要。你有一点令我尤为钦佩,您从不避讳谈及乔布斯。如果我是您,我可能不愿总是提及这位充满传奇色彩的前老板。您却十分坦然,我非常钦佩。)

  • Tim Cook: Yeah, well, thank you. I love steve. And he's still his DNA is still the foundation of the company and always will be. I reverse him and wish that he were still here. (谢谢,我敬爱乔布斯。他的基因依然是公司的基石,永远都是如此,我对他充满敬意,希望他依然在我们身边。)

  • 何同学: Yeah, We all wish that. You know, I came from not a really big city in China. And I'm talking to Tim Cook right now. So l do have to thank the Internet for that.(我们也希望他依然健在。 我来自于中国的一个小城市,而我现在有机会和库克对话,要感谢互联网为我打开了机遇之门。)

  • Tim Cook: It has been wonderful talking with you. This has been a year that we've needed resilience like no other. And I can't wish enough happiness and health. And all of those things that sometimes we take for granted, but we've been reminded of the last year of how important they are. There's an old English and Chinese saying about we're in the same boat. And I do believe that. I believe we're in the same boat and we can do amazing things together. We can get out of this pandemic together. There's so many things that we can do together.(很高兴接受你的采访。过去一年着实考验了我们的韧性,祝愿大家快乐健康。这些可能在过去都是视作理所当然的事情,过去一年让我们意识到它们有多么重要,中英文有一句非常相似的成语,同舟共济。我坚信我们都在同一条船上,可以一起做了不起的事情,我们可以一起战胜疫情,我们可以一起做的事情太多了。)

  • 何同学: Those are all my questions. And I just hope you have a great day. Happy New Year. Thank you. ( 我的问题也问完了,祝您今天愉快,新年快乐,谢谢。)

猜你喜欢

转载自blog.csdn.net/qq_38505969/article/details/116428291