英读廊——为什么说密码中加入特殊字符会更安全?

* 用英语自身来理解和学习英语是最好的方式,《英读廊》是《满庭说英语》中的拓展阅读系列,这一系列的文章力求帮助大家在英语阅读能力上有所提升,并树立英语思维;
* 推荐的阅读的方法是:先原文,适当看解析阅读,还有疑惑再看双语对照。
* 解析中英语单词的音标使用Dictcom和IPA双音标标注,如果需要了解Dictcom音标,请参看我们的《dictionary.com所用的音标体系》一文。
* 本篇文章难度系数8.6,由《小仙英语伴读》人工智能难度分析系统提供评分。


Why adding @, &, *, #,%,etc makes your password stronger?
【译】为什么添加@,&,*,%等特殊字符会使你的密码更安全?
【单词】adding 原型:add 动词现在进行式或动名词 [ad][æd] v. 加;增加;补充
【单词】etc 外来词 ['etk] abbr. 及其他;等等(=Et cetera)
【单词】password 名词 ['pas-wurd, 'pahs-]['pɑːswɜːd] n. 口令;密码

【解析】stronger本身是“更强壮”的意思,指的是密码的(加密)强度更大,简单地说就是更安全

【编者按】我们通常所说的“密码”,其实意义并不准确,安全领域的密码(secure code)一般是指加密时所使用的密文,而“口令”(password)才是我们一般所说的“登录密码”、“取款密码”这一类通常由字母、数字组成的字符组合,偶尔还可能有少量特殊字符。但由于大家说的习惯了,因此称作“密码”也无伤大雅。一般来说,密码相对于口令更复杂、更长、加密强度更高。


It makes for more different possibilities of what each character could be, and it makes it so your password won't be found in a dictionary.
【译】它使得每一个字符都有更多不同的可能性,这样你的密码就不会在字典中找到了。
【单词】possibilities 原型:possibility pos-uh-'bil-i-tee][ˌpɒsə'bɪləti] n. 可能;可能性;可能的事情;潜在的价值
【单词】character 名词 ['kar-ik-ter]['kærəktə] n. 字符
【单词】dictionary 名词 ['dik-shuh-ner-ee]['dɪkʃənri] n. 字典;辞典;词典

【解析】黑客们破解密码往往使用“字典破解”的方法,即准备一个常用单词的列表,从里面逐个挑选单词来对密码进行破解尝试。这是基于人们设置密码往往会选择有意义的单词这个前提来进行破解的方法,实际应用中也会将单词加以组合、大小写变化并加入数字和常见特殊字符等。


So eg: if your password was only numbers (0-9) and lowercase letters (a-z) then each character has 36 possibilities, right? so a 5 character password would have 36*36*36*36*36 possibilities.
【译】所以举例来说,如果你的密码只有数字(0-9)和小写字母(a-z),那么每个字符都有36种可能,对吧?所以5个字符的密码有36*36*36*36*36的可能性。
【单词】eg 名词 abbr. <拉>例如(=exempli gratia)
【单词】lowercase 名词 ['loh-er-'keys]['ləʊəˌkeɪs] adj. 小写体的 vt. 用小写字母书写;用小写字母打字 n. 小写体;小写字母 lower-


Now say you add uppercase letters and 15 different special characters.
【译】现在假设您添加大写字母和15个不同的特殊字符。
【单词】add 动词一般现在时(除第三人称单数) [ad][æd] v. 加;增加;补充
【单词】uppercase 名词 ['uhp-er-'keys]['ʌpəˌkeɪs] n. 大写字母 adj. 大写的 vt. 用大写字母排版或印刷


Now there are 77 possibilities per character, so 77*77*77*77*77 possibilities for what your password could be.
【译】现在每个字符有77种可能,所以您的密码可能是77*77*77*77*77。


This is exactly why length is more important than special characters though.
【译】这就是为什么长度比特殊字符更重要的原因。
【单词】exactly 副词 [ig-'zakt-lee][ɪɡ'zæktli] adv. 精确地;确切地;完全地;严密地;正是
【单词】length 名词 [lengkth, length, lenth][leŋθ] n. 长度;时间长短;距离;一段;距离的测量单位


In your example, 36* 36* 36* 36* 36 for a 5 character password = 60,466,176 possibilities.
【译】在你的示例中,对于5个字符的密码,36*36*36*36=60466176种可能性。


77* 77* 77* 77* 77= 2,706,784,157 possibilities.
【译】77*77*77*77*77=2706784157种可能性。


So adding the special characters gives you 44x as many possibilities for the same length password.
【译】因此,添加特殊字符可以为相同长度的密码提供44倍的可能性。


However, simply by making it a 6 digit password instead of 5, you end up with:
【译】但是,只需将其设置为6位密码而不是5位密码,您将得到:
【短语】instead of 代替(……的是);而不是…;例句:Instead of pressing forward, they drew back. 他们不仅没有前进,反而后退了。Oops! I put in sugar instead of salt. 啊!我错把糖当盐放了。
【单词】digit 名词 ['dij-it]['dɪdʒɪt] n. 数字;位数;手指;脚趾


36* 36* 36* 36* 36* 36=2,176,782,336 - nearly equivalent to the 5 digit password with 77 possible characters being used.
【译】36*36*36*36*36*36=2176782336——几乎相当于使用了77个可能字符的5位密码。
【单词】equivalent 形容词 [ih-'kwiv-uh-luh nt or for 5, ee-kwuh-'vey-luh nt][ɪ'kwɪvələnt] adj. 等价的 相等的 n. 相等物


At 7 digits long, you have now drastically exceeded the combinations possible with a 5 digit password using special characters, and that's without using any special characters in your 7 digit code (78,365,164,096 / 2,706,784,157 = 29x greater possibilities than just adding special characters, and a whopping 1,296x as many possibilities as the 5 digit - again, without special characters).
【译】在7位数的长度下,你已经大大超过了使用特殊字符的5位密码的可能组合,而且在你的7位密码中不使用任何特殊字符(78365164096/2706784157=29x比仅仅添加特殊字符的可能性大29倍,而且1,296倍于5位数的可能性-同样,没有特殊字符)。
【单词】digits 原型:digit 名词复数形式 ['dij-it]['dɪdʒɪt] n. 数字;位数;手指;脚趾
【单词】drastically 副词 ['dras-tik]['drɑːstɪkli] adv. 大幅度地;彻底地
【单词】exceeded 原型:exceed 动词过去分词 [ik-'seed][ɪk'siːd] vt. 超过;超出 vi. 领先
【单词】combinations 原型:combination 名词复数形式 [kom-buh-'ney-shuhn][ˌkɒmbɪ'neɪʃn] n. 结合;结合到一起的事物或人;密码
【单词】code 名词 [kohd][kəʊd] n. 密码;法规;准则 v. 制成法典;把 ... 编码
【单词】whopping 形容词 ['hwop-ing, 'wop-]['wɒpɪŋ] adj. 巨大的;非常大的;异常的 adv. 非常地 动词whop的现在分词.


Now, given the same length passwords, obviously having the option for special characters greatly increases your possibilities.
【译】现在,给定相同长度的密码,很明显,选择特殊字符会大大增加您的可能性。
【单词】obviously 副词 ['ɒbviəsli] adv. 显然地
【单词】option 名词 ['op-shuhn]['ɒpʃn] n. 选择权;可选物 v. 得到或获准进行选择
【单词】greatly 副词 ['greyt-lee]['ɡreɪtli] adv. 很;非常;大大地


But overall, length of password affects things far more.
【译】但总的来说,密码长度的影响要大得多。
【短语】far more 多得多的,更...的多的;例句:A bicycle's often far more convenient than a car in busy cities. 在热闹的都市里骑自行车往往比坐汽车方便得多。
【短语】take over 表示“接管;接收”。如:I intend you to take over. 我打算让你来接管。
【单词】overall 形容词 [adverb 'oh-ver-'awl; adjective, noun 'oh-ver-awl][ˌəʊvər'ɔːl] adj. 全部的;总体的;全面考虑的 adv. 总的来说;总共 n. 罩衫;工作服
【单词】affects 原型:affect 名词复数形式 [verb uh-'fekt; noun 'af-ekt][ə'fekt] vt. 影响;感动;作用


Also, in a larger sense... having people generally remember their passwords is a vital part of security.
【译】而且,从更大的意义上说,让人们记住他们的密码是安全的一个重要部分。
【短语】part of ... (某事物的)一部分;例句:He received part of his education in England. 他有一部分教育是在英国接受的。
【单词】vital 形容词 ['vahyt-l]['vaɪtl] adj. 至关重要的;有活力的;生死攸关的


If people frequently forget their passwords and have to do unusual stuff to reset them to the point where unusual password resets become normalized, that becomes another potential security vulnerability (one that completely bypasses the password's strength.)
【译】如果人们经常忘记自己的密码,不得不做一些不寻常的事情来重置密码,直到异常密码重置变得正常化,这就成为另一个潜在的安全漏洞(完全绕过密码的强度)
【用法】have to do sth. 表示“必须”、“不得不”、“只好”、“(被迫)很勉强”去做某事,后面跟动词原形,与情态动词 must 近义但区别在于:have to 表示客观的需要,must 表示说话人主观上的看法,既主观上的必要。例句:My brother was very ill, so I had to call the doctor in the middle of the night. 我弟弟病得很厉害,我只得半夜里把医生请来。(客观上需要做这件事) He said that they must work hard. 他说他们必须努力工作。(主观上要做这件事)
【单词】frequently 副词 ['free-kwuhnt-lee]['friːkwəntli] adv. 频繁地;经常地
【单词】forget 动词一般现在时(除第三人称单数) [fer-'get][fə'ɡet] v. 忘记;忽略
【单词】unusual 形容词 [uhn-'yoo-zhoo-uhl, -'yoozh-wuhl][ʌn'juːʒuəl] adj. 异常的;独特的;与众不同的
【单词】stuff 名词 [stuhf][stʌf] n. 东西;原料;材料 n. 素质;本质;废物;无用的想法;废话,蠢话 vt. 塞满;填满
【单词】reset 名词 [verb ree-'set; noun 'ree-set][ˌriː'set] n. 重新设定;重新组合 v. 重新设定;重新放置;重新组合
【单词】resets 名词复数形式 [verb ree-'set; noun 'ree-set][ˌriː'set] n. 重新设定;重新组合 v. 重新设定;重新放置;重新组合
【单词】normalized 原型:normalize 动词过去分词 ['nawr-muh-lahyz]['nɔːməlaɪz] v. 使正常;使标准化;使合规格
【单词】vulnerability 名词 ['vuhl-ner-uh-buhl][ˌvʌlnərə'bɪləti] n. 易受攻击;弱点,脆弱;[计]漏洞
【单词】completely 副词 [kuhm-'pleet][kəm'pliːtli] adv. 完全地;十分地;全然
【单词】bypasses 名词复数形式 ['bahy-pas, -pahs]['baɪpɑːs] vt. 绕开;忽视 n. 支路;旁道
【单词】strength 名词 [strengkth, strength, strenth][streŋθ] n. 力气;强度;力量;长处


This is one of the reasons why the requirements for frequent password changes and unusual characters are misguided.
【译】这就是为什么频繁更改密码和不寻常字符的要求其实有时候是一种误导的原因之一。
【单词】requirements 原型:requirement 名词复数形式 [ri-kwahyuhr-muhnt][rɪ'kwaɪəmənt] n. 必要条件;要求
【单词】frequent 形容词 [adjective 'free-kwuhnt; verb fri-'kwent, 'free-kwuhnt]['friːkwənt] adj. 频繁的;经常的 vt. 常到;常去
【单词】misguided 动词过去分词 [mis-'gahy-did][ˌmɪs'ɡaɪdɪd] adj. 搞错的;被误导的;举措失当的 动词misguide的过去式和过去分词.


Requiring frequent password changes in particular adds almost no security and create considerable vulnerabilities because they encourage people to use simple, easily-remembered passwords.
【译】尤其是需要频繁更改密码几乎不会增加安全性,并且会造成相当大的漏洞,因为这会鼓励人们使用简单易记的密码。
【单词】create 动词原形 [kree-'eyt][kri'eɪt] v. 创造;造成 adj. <古>创造的
【单词】vulnerabilities 原型:vulnerability 名词复数形式 ['vuhl-ner-uh-buhl][ˌvʌlnərə'bɪləti] n. 易受攻击;弱点,脆弱;[计]漏洞
【单词】encourage 动词一般现在时(除第三人称单数) [en-'kur-ij, -'kuhr-][ɪn'kʌrɪdʒ] vt. 鼓励;促进;支持


Yes, it can help you if your password was compromised, but the goal of a password policy should be to prevent that in the first place.
【译】是的,如果您的密码被泄露,它可以帮助您,但是密码策略的目标应该是首先防止这种情况发生。
【单词】compromised 原型:compromise 动词过去分词 ['kom-pruh-mahyz]['kɒmprəmaɪz] n. 妥协;折衷;折衷案;和解 vt. 妥协处理;危害 vi. 妥协,和解;让步
【单词】goal 名词 [gohl][ɡəʊl] n. 球门;目标;得分
【单词】prevent 动词原形 [pri-'vent][prɪ'vent] v. 预防;防止,阻止;挡住


And more generally, any security / password scheme should be seen as a trade-off between convenience for users and security.
【译】更一般地说,任何安全/密码方案都应被视为在方便用户和安全性之间进行权衡。
【单词】trade-off 名词 n. (对不能同时兼顾的因素)权衡;物物交换,交易;取舍
【单词】convenience 名词 [kuhn-'veen-yuhns][kən'viːnjəns] n. 便利;舒适;适宜;便利设施;方便的时间
【单词】users 原型:user 名词复数形式 ['yoo-zer]['juːzə] n. 用户;使用者


Requiring constant password changes is a pain in the ass for users while providing only minimal security benefit, so it's a bad trade-off - you would be better off "spending" that annoyance elsewhere, like longer password requirements, encouraging / requiring a secure password manager, or using a 2FA app.
【译】对用户来说,要求不断地更改密码是一件很麻烦的事,同时只提供最小的安全好处,所以这是一个很糟糕的权衡-你最好还是“花”在其他地方,比如更长的密码要求,鼓励/要求一个安全的密码管理器,或者使用两步验证法。
【单词】constant 形容词 ['kon-stuhnt]['kɒnstənt] adj. 不变的;经常的 n. 常数;恒量
【单词】pain 名词 [peyn][peɪn] n. 痛苦;疼痛;辛苦;烦人之人或事 v. 使 ... 痛苦;痛苦;疼
【单词】ass 名词复数形式 [as][æs] n. 驴;愚蠢的人;臀部,屁股 adv. (常用作后置)用于贬损或骂人
【单词】minimal 形容词 ['min-uh-muhl]['mɪnɪməl] adj. 最小的;最低限度的
【单词】spending 原型:spend 动词现在进行式或动名词 [spend][spend] n. 预算;花销 v. 花费;浪费;度过;用尽(气力等)
【单词】annoyance 名词 [uh-'noi-uhns][ə'nɔɪəns] n. 烦恼;生气;令人讨厌的人或事情
【单词】elsewhere 副词 ['els-hwair, -wair][ˌels'weə] adv. 别处
【单词】encouraging 原型:encourage 现在分词做形容词 [en-'kur-ij, -'kuhr-][ɪn'kʌrɪdʒ] vt. 鼓励;促进;支持
【单词】app 名词 [ap][æp] abbr. 应用程序(=application)
【专有名词】2FA 2 Factor Authentication,双因子验证,是一种安全密码验证方式。通过增加一种不同的验证方法来提高安全性,例如:在输入密码登录的基础上,额外要求进行手机短信验证码验证。

【编者按】现在更清楚了吗?总的来说,我们最好适当增加密码的长度,可以混入少量特殊字符来提升安全性,这两者都可以加大密码的强度,但不要忘了,密码要能自己记住!

猜你喜欢

转载自blog.csdn.net/weixin_41462458/article/details/107850809