SpringBoot-国際化

  時々、私たちのウェブサイトは中国語と英語、あるいは複数の言語の間で切り替えることを含みます。この時、私たちは国際化を学ぶ必要があります!

1準備

まず、IDEAでプロパティのエンコーディング問題を均一に設定します。

img

  国際化構成ファイルを作成し、ページに表示する必要のある国際化ページメッセージを抽出します。ログインページに移動して、国際化された構成を作成するために必要なコンテンツを確認できます。

2設定ファイルの書き込み

2.1リソースリソースファイルの下に新しいi18nディレクトリを作成して、国際化構成ファイルを保存します

2.2 login.propertiesファイルとlogin_zh_CN.propertiesを作成します。IDEAは、国際化する必要があることを自動的に認識しました。フォルダーが変更されました。

img

2.3その上に新しいファイルを作成できます。

img

次のページが表示されます。別の英語のページを追加しましょう。

img

これはとても速いです!

img

2.4次に、構成を記述しましょう。アイデアの下に別のビューがあることがわかります。

img

  このビューでは、+記号をクリックして属性を直接追加できます。新しいlogin.tipを作成すると、入力可能な側面に3つのファイルボックスがあることがわかります。

img

ホームページの内容を追加しましょう!

img

次に、他のページコンテンツを順番に追加します。

img

次に、構成ファイルを表示します。

login.properties:デフォルト

login.btn=登录
login.password=密码
login.remember=记住我
login.tip=请登录
login.username=用户名

英文:

login.btn=Sign in
login.password=Password
login.remember=Remember me
login.tip=Please sign in
login.username=Username

中国語:

login.btn=登录
login.password=密码
login.remember=记住我
login.tip=请登录
login.username=用户名

OK、構成ファイルの手順は完了です。

3有効な構成ファイルの調査

  SpringBootの国際化の自動構成を見てみましょう!関連する別のクラスは次のとおりです:MessageSourceAutoConfiguration

  その中にメソッドがあり、ここでは、SpringBootが国際化されたリソースファイルを管理するResourceBundleMessageSourceコンポーネントを自動的に構成していることがわかります。

// 获取 properties 传递过来的值进行判断
@Bean
public MessageSource messageSource(MessageSourceProperties properties) {
    
    
    ResourceBundleMessageSource messageSource = new ResourceBundleMessageSource();
    if (StringUtils.hasText(properties.getBasename())) {
    
    
        // 设置国际化文件的基础名(去掉语言国家代码的)
        messageSource.setBasenames(
            StringUtils.commaDelimitedListToStringArray(
                                       StringUtils.trimAllWhitespace(properties.getBasename())));
    }
    if (properties.getEncoding() != null) {
    
    
        messageSource.setDefaultEncoding(properties.getEncoding().name());
    }
    messageSource.setFallbackToSystemLocale(properties.isFallbackToSystemLocale());
    Duration cacheDuration = properties.getCacheDuration();
    if (cacheDuration != null) {
    
    
        messageSource.setCacheMillis(cacheDuration.toMillis());
    }
    messageSource.setAlwaysUseMessageFormat(properties.isAlwaysUseMessageFormat());
    messageSource.setUseCodeAsDefaultMessage(properties.isUseCodeAsDefaultMessage());
    return messageSource;
}

  実際の状況はi18nディレクトリにあるため、このメッセージのパスを構成する必要があります。

spring.messages.basename=i18n.login

4ページの国際化値を構成します

  このページに移動して国際化された値を取得し、Thymeleafのドキュメントを確認して、メッセージ値の操作が#{…}であることを確認してください。テストするページに移動しましょう:

IDEAには、非常に賢いヒントもあります。

img

プロジェクトを開始して訪問すると、自動的に中国語として認識されていることがわかります。

img

しかし、私たちはもっと良くしたいです!ボタンに合わせて自動的に中国語と英語を切り替えられます!

5国際化解析を構成します

  Springには国際化されたロケール(地域情報オブジェクト)があります。LocaleResolver(ロケール情報オブジェクトを取得する)と呼ばれるリゾルバーがあります。

  webmvc自動構成ファイルに移動して探しましょう!SpringBootのデフォルト設定を参照してください。

@Bean
@ConditionalOnMissingBean
@ConditionalOnProperty(prefix = "spring.mvc", name = "locale")
public LocaleResolver localeResolver() {
    
    
    // 容器中没有就自己配,有的话就用用户配置的
    if (this.mvcProperties.getLocaleResolver() == WebMvcProperties.LocaleResolver.FIXED) {
    
    
        return new FixedLocaleResolver(this.mvcProperties.getLocale());
    }
    // 接收头国际化分解
    AcceptHeaderLocaleResolver localeResolver = new AcceptHeaderLocaleResolver();
    localeResolver.setDefaultLocale(this.mvcProperties.getLocale());
    return localeResolver;
}

このクラスのAcceptHeaderLocaleResolverにメソッドがあります

public Locale resolveLocale(HttpServletRequest request) {
    
    
    Locale defaultLocale = this.getDefaultLocale();
    // 默认的就是根据请求头带来的区域信息获取Locale进行国际化
    if (defaultLocale != null && request.getHeader("Accept-Language") == null) {
    
    
        return defaultLocale;
    } else {
    
    
        Locale requestLocale = request.getLocale();
        List<Locale> supportedLocales = this.getSupportedLocales();
        if (!supportedLocales.isEmpty() && !supportedLocales.contains(requestLocale)) {
    
    
            Locale supportedLocale = this.findSupportedLocale(request, supportedLocales);
            if (supportedLocale != null) {
    
    
                return supportedLocale;
            } else {
    
    
                return defaultLocale != null ? defaultLocale : requestLocale;
            }
        } else {
    
    
            return requestLocale;
        }
    }
}

  したがって、リンクをクリックして国際的なリソースを有効にする場合は、独自のロケールを有効にする必要があります。

  リンクにロケール情報を含めることができる独自のLocaleResolverを作成してみましょう。

フロントエンドページのジャンプリンクを変更します。

<!-- 这里传入参数不需要使用 ?使用 (key=value)-->
<a class="btn btn-sm" th:href="@{/index.html(l='zh_CN')}">中文</a>
<a class="btn btn-sm" th:href="@{/index.html(l='en_US')}">English</a>

それを処理するコンポーネントクラスを書いてみましょう!

package com.kuang.component;
import org.springframework.util.StringUtils;
import org.springframework.web.servlet.LocaleResolver;
import javax.servlet.http.HttpServletRequest;
import javax.servlet.http.HttpServletResponse;
import java.util.Locale;
//可以在链接上携带区域信息
public class MyLocaleResolver implements LocaleResolver {
    
    
    //解析请求
    @Override
    public Locale resolveLocale(HttpServletRequest request) {
    
    
        String language = request.getParameter("l");
        Locale locale = Locale.getDefault(); // 如果没有获取到就使用系统默认的
        //如果请求链接不为空
        if (!StringUtils.isEmpty(language)){
    
    
            //分割请求参数
            String[] split = language.split("_");
            //国家,地区
            locale = new Locale(split[0],split[1]);
        }
        return locale;
    }
    @Override
    public void setLocale(HttpServletRequest httpServletRequest, HttpServletResponse httpServletResponse, Locale locale) {
    
    
    }
}

  地域化情報を有効にするには、このコンポーネントを再度構成する必要があります。独自のMvcConofigの下にBeanを追加します。

@Bean
public LocaleResolver localeResolver(){
    
    
    return new MyLocaleResolver();
}

おすすめ

転載: blog.csdn.net/qq_41355222/article/details/123965955