李而亮的几点意见中为什么让人听起来如此不舒服

新语丝上有关"中国青年报的有关考评办法致李而亮总编辑并编委的公开信"一文发表后,立刻吸引了
包括我在内的新语丝读者的眼球。主编李而亮反应很快,马上也公开发表了应对的几点意见。

   读完了李总编的“几点意见”,发现有几个词语听起来非常不舒服。李总编一口一个“发表到境外网站”,不知道你这样说到底是什么意思?能够告诉我实话吗?(仿他的口吻)

   其实在我们这样的网络环境下,我们这样的网络用户眼中,哪儿还有什么境外媒体,境外网站的区别。我不妨告诉李总编,如今,不管是发到网络上哪儿的信息,读者都能读到,都能传播。如今,一些个领

导,只要人家在国外的网站上发个贴子,自己就紧张得不得了,生怕人家有什么政治阴谋。再说了,不发到“境外的网站”,李总编您能够让此公开信发到中国青年报的网站上去么?

   李大同发个公开信,怎么就公然违背“你们的约定了”,我认为公开讨论比起你们“私下去沟通交流”,对中国青年报自身的发展更好。

   “《中国青年报采编人员绩效考核条例》明明白白就是一份讨论稿,编委会只是经过初步的讨论,并没有进入通过程序,然后下发各中心、部门进行广泛的征求意见。”
   
    作为掌管中国青年报内容的编委,出台这么一个滑天下之大稽的讨论稿(即便是讨论稿),也是应该公开批评的。在这个“草稿”中,以李总编为首的编委们的主旨是清楚地,李大同就此“讨论稿”中主要想表达的意思进行批评,为何不可?
 
    “但你行动目标主要是我,为什么不交流一下再出手呢?我觉得你这样做,作为同事来讲是不尊重,作为朋友来讲是不仗义,作为君子来讲是不坦荡。”

    这话出自一个总编之口,我觉得惊讶,什么“行动目标”,“出手”,几乎是一个黑社会的老大打驾

时的口吻。问题很简单,人家不过是对你出任中国青年报总编以来,工作中,思想上存在的一些问题做了一次公开地批评罢了。你虚心接受,有则该之,无则加免就行了。你要认为你真的不是李大同所说的那样,用实际行动,让我们这些曾经喜欢青年报的读者重新订阅它,用这些成绩来证明就行了。

  “ 可是,在我痛苦地一遍遍写检查的时候,你们是怎么表现的,起码没有说过一句让我感到暖心的话。所以,我表示要改变“领导写检查,下面看笑话”的状况,绝不是无感而发。”

    这样的胸怀只能证明李而亮根本就不配做中国青年报的总编。我觉得在中国的媒体环境下,一个总编

的工作就是去上下斡旋,甚至去写这些检查,敢于去做记者和编辑的挡箭牌。何必在乎有没有那一两句暖

心的话呢?就像前《南方周末》的总编辑江艺平一样,虽然被撤了职,但无数中国的读者和报人记住了这

个名字。


猜你喜欢

转载自blog.csdn.net/jeanger/article/details/458023
今日推荐