1、【asset】美[ˈæsˌɛt]
n.资产,财产;
2、【halve】美[hæv]
vt.对分; 把…分成两半;
eg.Imagine waking up and finding the value of your assets has been halved.想象一下,你一觉醒来,发现自己的资产价值少了一半。
3、【invest】美[ɪnˈvɛst]
vt.& vi.投资; 花费;
【investor】美[ɪnˈvɛstɚ]
n.投资者; 出资者;
4、【hedge】美[hɛdʒ]
a.名声不好的,低劣的,对冲
【hedge fund】
对冲基金
5、【complete】美[kəmˈplit]
adj.完整的; 完成的;
eg.No, you're not an investor in one of those hedge funds that failed completely.不,你没有把钱投资到那些彻底失败的对冲基金上。
6、【slump】美[slʌmp]
vi.大幅度下降,暴跌;
7、【against the pound】
兑换英镑
8、【already】美[ɔlˈrɛdi]
adv.早已,已经; 先前;
【expensive】美[ɪkˈspɛnsɪv]
adj.昂贵的
9、【afford】美[əˈfɔ:rd]
vt.提供; 买得起;
【unaffordable】美[ˌʌnə'fɔ:rdəbl]
adj.买不起的,负担不起的;
eg.With the dollar slumping to a 26-year low against the pound, already- expensive London has become quite unaffordable.随着美元兑换英镑跌至26年来最低水平,本来物价就高的伦敦就更让人消费不起了。
10、【avoid】美[əˈvɔɪd]
vt.避开,避免,预防;
【unavoidable】美[ˌʌnəˈvɔɪdəbəl]
adj.不免; 不可避免的,不得已的
eg.A coffee at Starbucks, just as unavoidable in England as it is in the United States, runs about $8.一杯星巴克的咖啡,同美国一样,在英国也是免不了要喝的,价格竟是8美元。
11、【peso】美[ˈpeɪsoʊ]
n.比索(一种外国货币单位);
12、【thrive】美[θraɪv]
vi.茁壮成长; 兴盛,兴隆;
eg.Even the Argentine peso and Brazilian real are thriving against the dollar.甚至阿根廷的比索和巴西的雷亚尔也都在生机勃勃地与美元对抗。
13、【weak】美[wik]
adj.柔弱的,虚弱的; 无力的,软弱的;
【weak dollar】
弱势美元
14、【humiliate】美[hjuˈmɪliˌet]
vt.使蒙羞,使丢脸,羞辱;
【humiliation】美[hjuˌmɪliˈeʃən]
n.羞辱
15、【esteem】美[ɪˈstim]
vt.尊敬,敬重;
【self-esteem】
n.自尊; 自大; 傲骨
16、【currency】美[ˈkɜ:rənsi]
n.货币; 流通;市价
eg.The weak dollar is a source of humiliation , for a nation's self-esteem rests in part on the strength of its currency.疲软的美元带来了耻辱,因为一个国家的最严部分来自于其货币的实力。
17、【potential】美[pəˈtɛnʃəl]
adj.潜在的,有可能的; 有能力的
eg.a potential economic problem.一个潜在的经济问题。
18、【exert】美[ɪgˈzɜ:rt]
vt.施加,行使; 运用;
19、【interest rate】美[ˈɪntrɪst ret]
利率
eg.exerts upward pressure on interest rates.带来利率增加的压力。
20、【substantial】美[səbˈstænʃəl]
adj.实质的,有实力的,很大的
21、【sector】美[ˈsɛktɚ]
n.部门; 领域;行业
22、【giant】美[ˈdʒaɪənt]
adj.巨大的; 伟大的;
23、【mom-and-pop】
夫妻经营的;家庭式的
24、【excellent】美[ˈɛksələnt]
adj.极好的; 杰出的
eg.there are substantial sectors of the vast U.S. economy--from giant companies like Coca-Cola to morn-and-pop restaurant operators in Miami--for which the weak dollar is most excellent news.对于庞大的美国经济体中的实力雄厚的行业来讲,包括可口可乐这样的巨头公司已经迈阿密的夫妻餐厅经营者,美元疲软无疑是个令人振奋的好消息。