每日英语--Week4


一、First Day

  • 例句
  1. I’m modeling right now and I love it! "Love " is in caps.(我现在正在做模特我热爱它,爱是大写的)
  2. I’m also on a show called ‘Keeping up with the Kardashians.’ And we are filming season five.Soon we will be filming season six. (我还上了一个叫“与卡戴珊姐妹同行”的节目,我们正在拍摄第五季,很快我们就要拍摄第六季)
  3. My goal in life is to become a big-time model and travel to really amazing places.(我的人生目标是成为顶级模特和去真正令人震惊的地方旅行)

在这里插入图片描述
在这里插入图片描述

在这里插入图片描述

  • 单词解读
    caps:大写字母
    model:n. 型;模范;典型;模特儿
    v. 做模特儿;(向顾客)穿戴展示;将…做成模型;复制
    在这里插入图片描述
    big-time: 一流的,顶尖的
    在这里插入图片描述

二、Second Day

  • 例句
  1. That’s - our guide.The guy-is -in the back.-Is that normal?(这是我们的向导,这个家伙在后面,这正常吗?)
  2. He’s -up-in the back.-He’s rowing.(他在后面,他在划船)
  3. And you have to work -as-a team.Like,you have to.If you don’t.(你得像个团队一样,你要这样,不然的话)
  4. It’s like military. It’s serious.(就像是军队。很严肃的)


在这里插入图片描述
在这里插入图片描述
在这里插入图片描述

  • 单词解读
    guide:n. 指南;向导;导游;手册,引路人
    v. 指导;指引;给某人领路(或导游);阐明
    在这里插入图片描述
    在这里插入图片描述
    team up:合作;协作
    在这里插入图片描述
    在这里插入图片描述
    parade:n. 阅兵;游行;炫耀;检阅
    v. 游行;展览;游行庆祝;游行示威

三、Third Day

  • 例句
  1. I feel like cast-is-incredible . Everyone’s really stepping-into own shoes,(我觉得演员阵容太厉害了,每个人都真正融入了角色)
  2. bringing their own selves-into the characters.(将自己代入角色中)
  3. I feel like we’re gonna do the story justice.(我认为我们要公正的对待这个故事)
  4. And bringing-it to -a new audience that might not have seen “Rent” before.(并把它带给以前没有看过这个“Rent”的新观众)

I

在这里插入图片描述
在这里插入图片描述
在这里插入图片描述

  • 单词解读
    cast:(一出戏剧或一部电影的)全体演员
    own selves:自己
    step into (someone’s) shoes :试图与那个人相同的方式想象生活,承担那个人的责任;

Now that Chris is gone she wants me to step into his shoes. 
既然克里斯走了,她就想让我接替他的位置。


Sometimes they keep you on a bit longer if there's no one quite ready to step into your shoes.
有时如果没有顶替你的合适人选,他们会继续雇用你一段时间

out of character:和性格不相符
在这里插入图片描述
justice:公正;公平;审判;公道,制裁
在这里插入图片描述


Guess you like

Origin blog.csdn.net/HG0724/article/details/120606973