オープンソースの定義は何ですか?OSIがSSPLを受け入れないのはなぜですか?


オープンソースは、利用可能な単なるソースコード以上のものです。

序文

Elasticsearchが有名なオープンソース検索エンジンであることは誰もが知っていますが、もはやオープンソースソフトウェアではないことをご存知ですか?

今年の初めに、Elasticは主要製品であるElasticsearch検索エンジンとKibana視覚化プラットフォームのライセンスをApache 2.0からSSPL(Server-Side Public License)に変更しました。SSPLはMongoDBが2018年に立ち上げた仮名です。オープンソースライセンス。数日後、AWSはそれに応じてフォークを発表しました。これは、AWSが独自の別のセットをセットアップする必要があることを意味し、AWSはまた、AWSがプレイしているのは本当にオープンソースであると述べました。1

Elasticがこれを行うのはなぜですか?SSPLとは何ですか?なぜオープンソースではないのですか?

Elasticは公式ウェブサイトでこれを説明しています:2

過去3年間で市場は成長し、コミュニティは、オープンソース企業がソフトウェアをより適切に保護する場合にのみ、高水準の投資とイノベーションを維持できることに気づきました。配信モデルとしてのSaaSへの移行に伴い、一部のクラウドサービスプロバイダーはオープンソースサービスを利用し、コミュニティに何も提供せずにサービスとして提供しています。この慣行は、製品に再投資された可能性のあるお金を、ユーザーとコミュニティに損害を与えるために流用します。

今後のElastic7.11リリースから、Apache 2.0ライセンスでライセンスされたElasticsearchとKibanaのソースコードをデュアルライセンスモデル(つまり、SSPL + Elasticライセンス)に変更して、ユーザーが自分に適したライセンスを選択できるようにします。SSPLはMongoDBのオリジナルのソースコードライセンスであり、オープン性の原則を具体化すると同時に、コミュニティの供給にフィードバックを提供することなく、パブリッククラウドプロバイダーがオープンソース製品をサービスとして提供することを防ぎます。SSPLでは、製品のソースコードを自由かつ恣意的に使用および変更できますが、SSPL契約に基づいて、製品を外部にサービスとして提供する場合は、変更および自身の管理者のソースコードを公開する必要があるという基本的な要件があります。同時に。コード。

簡単に言うと、Elasticは、一部のクラウドベンダーがElasticsearchとKibanaで大金を稼いでいることを確認しましたが、フィードバックはありませんでした。非常に不幸で、ライセンスを変更することにしました。

Apache 2.0ライセンスによると、フィードバックを提供しないことは合法かつ合法であるため、クラウドベンダーにフィードバックを提供するように強制するには、ライセンスを変更する必要があります。

クラウドベンダーはどのように屈服することができますか?

SSPLは疑似オープンソースライセンスですか?

OSIの公式ウェブサイト3には、SSPLが疑似オープンソースライセンス(フェイクペンソースライセンス)であることが明記されています。

オープンソースイニシアチブであるOSI(オープンソースイニシアチブ)は、1998年2月に設立されました。創設者は、ハッカーの長老として知られる有名なブルースペレンズとエリックS.レイモンドでした。オープンソースの定義(OSD)と承認されたオープンソースライセンスのリストを維持します4 OSIの目標は、オープンソースソフトウェアとオープンソースコミュニティを促進および保護することです。

OSIステートメントは実際にはElasticを対象としています。

疑似オープンソースライセンスに切り替えた企業は、自社製品が新しいライセンスの下で「オープン」のままであると主張しましたが、新しいライセンスは事実上ユーザーの権利を奪いました。

Elasticによるこの動きは、オープンソースライセンスモデルの失敗や不十分さを意味するものではありません。Elasticの現在のビジネスモデルがオープンソースライセンスの設計と矛盾していることを示しているだけであり、独自のライセンスが必要です(ただし、ソースコードも利用可能)。

OSIは、SSPLの管理者がOSI認定を取得するための申請を行ったと述べましたが、これが可能性が低いと判断した場合、自主的に申請を取り下げました。

特にSSPLに見てもらいましたが、実際にはGPLに似ていますが、違いが1つか2つしかない点が異なりますが、一般的にはソースコードであり、変更され、公開されています。しかし、OSIの見解では、これは十分ではありません。

オープンソースライセンスとはどのようなライセンスですか?

OSIは、公式Webサイト(OSD)でオープンソースの定義(オープンソースの定義)を明確に示しています。したがって、ライセンスがオープンソースであるかどうかを確認するには、ライセンスがOSDに準拠しているかどうかによって異なります。

私が以前に紹介したMIT、Apache 2.0(以下、Apacheと呼びます)、GPL v2、およびv3は、すべてOSD準拠、つまりすべてのオープンソースライセンスです。

以下でOSDについて学びましょう。

オープンソースの定義

ソフトウェアがオープンソースソフトウェアであるかどうかは、そのライセンスの条件によって異なります。ライセンスが次の10の要件を満たしている限り、オープンソースです。

以下、「ソフトウェア」、「プログラム」、「作品」とは、ライセンスで保護されているソフトウェアを指します。「ライセンシー」、「受信者」、「ユーザー」とは、ソフトウェアを使用するすべての人(法人を含む)を指します。「リリース」、「公開」、「配布」はすべて同じ意味です。

OSD1。配布の自由

ライセンスは、ソフトウェア配布の一部としてソフトウェアを販売したり、無料で配布したりすることを制限してはなりません。また、そのような販売に対してロイヤルティやその他の料金を請求することはできません。

人々は言う:あなたは他人があなたのソフトウェアを売ることを制限するべきではありません、そしてあなたは他人がそれを無料で与えることを制限するべきではありません。彼らがあなたのソフトウェアを売っているなら、あなたは人々にお金を求めることはできません。

1. Free Redistribution

The license shall not restrict any party from selling or giving away the software as a component of an aggregate software distribution containing programs from several different sources. The license shall not require a royalty or other fee for such sale.

コメント:私は言うことができます、お金はありません、これは非常に高貴です、ライセンスを変更した人など、多くの人はそれを行うことができません。

正直なところ、この記事は一見少し混乱しています。どのコンポーネント、集約、ソフトウェアディストリビューション、いくつかの異なるソース、何を言いたいですか。後で、OSDはDebian Free SoftwareGuidelines(DFSG)から来ており、DebianはLinuxディストリビューションであることに気づきました。Linuxディストリビューションには、当然、多くのフリーソフトウェアとオープンソースソフトウェアがあります。したがって、OSIの観点からは、ほとんどのオープンソースソフトウェアは、元の作成者自身が作成したディストリビューションであっても、多かれ少なかれ特定のディストリビューションに含まれているように見えます。

OSD1は、これが単一のオープンソースソフトウェアに適用されるかどうかを明示的には示していませんが、意味によっては適用されるはずです。私は業界の何人かの人々に相談しました、そして彼らは皆、それがソフトウェアディストリビューションの一部ではないにしても売りに出されていると言います。この観点から、OSDは厳密に記述されていません。

ここで、MIT、Apache、およびGPLがすべてこの要件を満たしているかどうかを見てみましょう。MITは最初の段落にあり、Apacheは第3条、GPL v2第1条、GPL v3第4条にあり、すべてソースコードまたはオブジェクトコードが販売しました。

また、GPL v3は第4条、第5条、第6条(第5条、第6条は第4条を参照)に記載されており、ソースコードとして配布されれば、自由に課金できます。ただし、ターゲットコードを販売した場合、ソースコードに請求できるのはせいぜいコピー料金のみであるため、ターゲットを販売する際にソースコードを渡したくない人もいます(ターゲットコード料金は許容範囲であり、ソースコードは非常に高い価格を請求します)。

OSD2。ソースコード

ソフトウェアにはソースコードを添付する必要があり、ソースまたはオブジェクトコード形式での配布が許可されている必要があります。ソースコードなしでリリースされた場合、合理的な複製コスト、できればインターネット経由での無料ダウンロードでソースコードを利用できるようにするための広く公表された方法が必要です。ソースコードを意図的に難読化することは許可されていません。ソースコードは、プログラマーがプログラムを変更するときに最も使いやすい形式で提供する必要があります。同じ理由で、前処理または翻訳されたソースコードは許可されていません。

人々は言う:ソースコードがオープンソースソフトウェアと呼ばれないのではなく、プログラムはソースコードを伴わなければならない。ソースコードなしでリリースされた場合は、無料または安価に入手できる必要があります。ソースコードを提供するときは、惜しみなく提供する必要があり、引き出すことはできません。

2. Source Code

The program must include source code, and must allow distribution in source code as well as compiled form. Where some form of a product is not distributed with source code, there must be a well-publicized means of obtaining the source code for no more than a reasonable reproduction cost, preferably downloading via the Internet without charge. The source code must be the preferred form in which a programmer would modify the program. Deliberately obfuscated source code is not allowed. Intermediate forms such as the output of a preprocessor or translator are not allowed.

コメント:再リリースの要件は、允许ソースコードではなく、ソースコードまたはオブジェクトコードの形式でリリースする必要があることに注意してください。これにより、MITおよびApacheライセンスがこの要件を満たします。この種のパーミッシブライセンスのため、再配布他の人へソースコードの有無にかかわらず時間は必要ありません。(GPLは必須です。)

OSD3。二次的著作物

作品の改変および派生物は許可されなければならず、それらは同じライセンスの下で配布されることを許可されなければなりません。

他の人に変更してもらいたい場合は、配布できるようにする必要があります。他の人に別のライセンスで配布させたくない場合は、少なくとも自分のライセンスで配布できるようにします。

3. Derived Works

The license must allow modifications and derived works, and must allow them to be distributed under the same terms as the license of the original software.

コメント:他の人に変更させない場合、それはオープンソースではありません。そんなに閉じないでください。

MIT、Apache、GPLはすべて変更と派生を許可し、すべて同じライセンスの下で再配布を許可します。MITは、サブライセンスはパラグラフ1で許可され、Apacheはパラグラフ2でサブライセンスを許可すると述べています。これは、同じライセンスが許可されることを意味します。GPLv2の第6条とGPLv3の第10条は、ダウンストリームが自動的にGPLライセンスを取得すると述べています。

注:Black's Law Dictionaryによると、サブライセンスとは、「元のライセンスに基づいてライセンシーに付与された権利の一部またはすべてを第三者に付与するライセンスまたは契約」を意味します。つまり、サブライセンスとは、最初にライセンスを取得した人を指します。第三者にサブライセンスするために、ライセンスの内容は、彼が取得した権利の全部または一部です。

OSD4。元の作成者のソースコードの整合性

「ソースコードは変更できません」が必要な場合がありますが、「ソースコード+パッチ」配布の場合のみです。ライセンスは、変更されたソースコードから構築されたソフトウェアの配布を明示的に許可する必要があります。ライセンスでは、異なるソフトウェア名またはバージョン番号を使用するための派生物が必要になる場合があります。

人々は言う:あなたは変更されたコードを元の作者のコードから明確に分離することを要求することができます;他の人が変更されたコードを配布することを許可する;あなたは彼に別の名前またはバージョン番号を使用することを要求することができます(もちろんこれをしない方が良いです)。

4. Integrity of The Author's Source Code

The license may restrict source-code from being distributed in modified form only if the license allows the distribution of "patch files" with the source code for the purpose of modifying the program at build time. The license must explicitly permit distribution of software built from modified source code. The license may require derived works to carry a different name or version number from the original software.

コメント:これは妥協案です。OSIは元々、「許可された変更」を奨励することを目的としていました。ただし、一部のオープンソース作成者が整合性について非常に懸念していることを考慮すると、OSDでは、他の作成者による低品質の変更による元の作成者の評判の汚染を回避するために、そのような要件の一部をライセンスに追加できます。

OSD5。個人またはグループを差別しないでください

個人またはグループを差別しないでください。

人々は言う:あなたはそれが一部の人々によってのみ使用され、他の人々によって使用されていないと言うことはできません。特に、中国人に使わないことは絶対に不可能とは言えません。

法的な問題を考慮して、輸出制限の問題は5、OSDの注釈付きOSD

5. No Discrimination Against Persons or Groups

The license must not discriminate against any person or group of persons.

コメント:これは、すべての人を平等に扱う、OSIのヒューマニスティックな精神の表れです。ただし、どこにいても、法律を遵守する必要があります。

OSD6。どの分野でも差別しないでください

特定の地域でのプログラムの使用は制限されないものとします。例えば、商業利用されていないとは言えず、遺伝子研究に使われていないとは言えません。

人々は言う:あなたはこの業界にそれを使わせてはいけません、そしてその業界にそれを使わせてはいけません。特に、商用利用やクラウドサービスが禁止されているとは言えません。

6. No Discrimination Against Fields of Endeavor

The license must not restrict anyone from making use of the program in a specific field of endeavor. For example, it may not restrict the program from being used in a business, or from being used for genetic research.

コメント:商品化が許可されていないソフトウェアは、オープンソースソフトウェアであってはなりません。OSIはビジネスの価値を理解しているからです。

これが例です。米国は2018年にICEキャンペーンを廃止し、誰かがOSD6に違反しました。

ICEは、米国同時多発テロ後に設立された部門です。主に、移民関連の国内調査、法執行および調査に使用されます。違法移民を拘束および移送する権限があります。ICEは、「ICEは「不法移民が逮捕されると、大人と子供が分離されて拘束されます。多くの子供が両親との接触を完全に失い、何百人もの子供が両親との接触を完全に失い、アメリカの子供採用システムに流れ込みました。この政策は大きな社会的反発を引き起こし、ICEの廃止運動が始まりました。

ICEを廃止する過程で、ICEは高度な技術を持っており、最前線のインターネットやソフトウェア会社がサービスを提供していることに気づきました。ソフトウェアからAIまで、基本的にあらゆる種類のハイテクが使用され、効率が向上します。人々を逮捕する割合は前例のないほど高いです。これらのソフトウェアの大部分は、オープンソースソフトウェアとフリーソフトウェアに基づいて開発されています。そのため、主要メーカーに抗議することに加えて、オープンソースコミュニティでは「ICEが作成したプログラムを使用しないようにする方法を考えられるか」についての議論がありました。

javascriptパッケージ管理ツールlernaは、オープンソースライセンスを改訂して、MicrosoftやAmazonを含む多数の企業を「ICEの支援が禁止されている」ものとして含めるようにした最初の動きになりました。しかし、これは明らかにOSD6と一致していません。エリック・レイモンドはこの記事を公開しました。「差別のない条項はオープンソースソフトウェアのコアバリューです」。1日後、lernaは元のMITライセンスに戻り、謝罪しました。

—「RMS、オープンソース、フリーソフトウェアをめぐる2つの「戦争」」から6

OSD7。ライセンス配布

ソフトウェアが再配布されると、すべての受信者は、ライセンスに記載されているソフトウェアの権利を取得します。受信者は、これらの権利を取得するために追加の契約を締結する必要はありません。

人々は言う:オープンソースソフトウェアには普及のプロセスがあります。元の作者はそれをユーザーの最初のバッチに公開し、ユーザーの最初のバッチはユーザーの2番目のバッチに公開し、以下同様に循環し続けることができます。この再配布プロセスでは、元の作成者が受信者に与える権利を仲介者がコーディングすることはできず、配布された人に追加の契約を要求することによって取得することもできません。

7. Distribution of License

The rights attached to the program must apply to all to whom the program is redistributed without the need for execution of an additional license by those parties.

コメント:オープンソースソフトウェアの場合、元の作成者からユーザーに付与された権利に、配信プロセス中に追加の要件を付加することはできません。

注釈付きOSDの観点から、これは無料配信を保証し、誰かがオープンソースプロジェクトを閉じるのを防ぐために使用されます。GPL v2の第6条をよく見ると、これはおそらくGPLから抽出された精神であることがわかります。

GPLv2の第6条とGPLv3の第10条は、この意味を明確に表現しています。

ただし、MITとApacheのパーミッシブライセンスの場合、再配布時に元の契約を使用するとOSD7を満たしますが、再配布がクローズドソースであるか、ライセンスが変更された場合(つまり、MITとApacheは他のPlusコードを許可します)、が満たされていないため、OSD7のこれら2つのライセンスの満足度は非常に弱いです。

したがって、OSD7は厳密に記述されていないと思います。

OSD8。ライセンスを製品固有にすることはできません

ライセンスによって受信者に付与される権利は、特定のソフトウェアリリースに関連付けられてはなりません。プログラムの入手元のソフトウェアディストリビューションに関係なく、そのユーザーは元のソフトウェアディストリビューションと同じ権利を持っています。

人々はこう言います:たとえば、ライセンスが「このソフトウェアをKali Linuxディストリビューションから入手した場合、このソフトウェアをKali Linuxから入手した場合、あなたの権利は1、2、3です」と言うことができないwu-ftpdというソフトウェアがあるとします。配布、入手、あなたの権利は3、4、5であり、このソフトウェアをwu-ftpdWebサイトからダウンロードした場合にのみすべての権利があります。」

8. License Must Not Be Specific to a Product

The rights attached to the program must not depend on the program's being part of a particular software distribution. If the program is extracted from that distribution and used or distributed within the terms of the program's license, all parties to whom the program is redistributed should have the same rights as those that are granted in conjunction with the original software distribution.

コメント:オープンソースは特定の製品に結び付けられておらず、オープンソースは世界から誇らしげに独立しています。

OSD9。ライセンスは他のソフトウェアを制限できません

ライセンスは、それとともに配布される他のソフトウェアを制限してはなりません。たとえば、ライセンスでは、同じメディアで配布される他のすべてのプログラムがオープンソースソフトウェアである必要があることを要求することはできません。

たとえば、wu-ftpdは同じCD-ROM上のLi-httpdとmi-guiに要求を出すことはできません。これは、ソフトウェアではなく、これらの要求を行う権利がないためです。

9. License Must Not Restrict Other Software

The license must not place restrictions on other software that is distributed along with the licensed software. For example, the license must not insist that all other programs distributed on the same medium must be open-source software.

コメント:自分のことをして、他の人に聞いてはいけません。

OSD10。認証は、特殊な技術またはインターフェースでは達成できません

ライセンスには、特殊なテクノロジーやインターフェイススタイルを条件とするものはありません。

人々は言う:ライセンスを取得するとき、ユーザーは「同意する」、「同意する」などのボックスをクリックする必要はありません。これは、従来、ソフトウェアがftp、cd、およびWebミラーリングを介して配布されるためです。これらの場合、ユーザーは単にクリックしないでください。ライセンスでクリックが必要な場合、ソフトウェアを以前のように配布できず、気に入ってもらえないのは苛立たしいことです。

10. License Must Be Technology-Neutral

No provision of the license may be predicated on any individual technology or style of interface.

コメント:ユーザーに親切にし、形式主義に従事しないでください。

総合評価

友人が尋ねた、なぜOSDは他の10の代わりにこれらの10を選んだのですか?

私は答えました。これらの10項目を選択することは、OSIスタートアップ(および彼らが代表するオープンソースの人々)の道徳的優位性を反映しています。私たちは無料のソースコードを提供し、無差別に提供したいと考えています。国、すべての地域、すべての分野、すべての業界で、オープンソースが社会と人類に利益をもたらすことを望んでいます。差別や制限はありません。自由と平等を尊重します。私たちが望んでいるのは、すべての人類の繁栄と進歩です。

それはほとんどそれが意味することです。

一部の人々は、オープンソースは倫理とは何の関係もないと言います、そして私はこれらの10が倫理、少なくとも人道主義的な倫理を明確に反映していると言います。

この背後には陰謀(商業的陰謀、政治的陰謀)があると言う人もいますが、私は何も言いたくありません。

SSPLがオープンソースプロトコルではない理由

SSPLを詳しく見てみましょう。全文は、次のとおりです。

https://spdx.org/licenses/SSPL-1.0.html

私が調べたところ、第13条を除いて、基本的にGPL v3はまったく同じです(ただし、GPLが自由の精神を述べている「前文」はありません)。

結局のところ、誰もが巨人の肩の上に立ちたいと思っています。

では、SSPLの独自性を具体化したこの第13条はどのように見えるのでしょうか。

SSPL 13. Offering the Program as a Service

If you make the functionality of the Program or a modified version available to third parties as a service, you must make the Service Source Code available via network download to everyone at no charge, under the terms of this License. Making the functionality of the Program or modified version available to third parties as a service includes, without limitation, enabling third parties to interact with the functionality of the Program or modified version remotely through a computer network, offering a service the value of which entirely or primarily derives from the value of the Program or modified version, or offering a service that accomplishes for users the primary purpose of the Program or modified version.

“Service Source Code” means the Corresponding Source for the Program or the modified version, and the Corresponding Source for all programs that you use to make the Program or modified version available as a service, including, without limitation, management software, user interfaces, application program interfaces, automation software, monitoring software, backup software, storage software and hosting software, all such that a user could run an instance of the service using the Service Source Code you make available.

これの適切な翻訳:

このプログラムまたはこのプログラムの修正版を使用して、サービスの形で第三者に提供する場合は、インターネットからのダウンロードの形で「サービスソースコード」をすべての人に無料で提供する必要があります。このライセンスの関連条件を使用します。この条項で言及されている「サービスの形で第三者に提供される」という用語は、第三者がコンピュータネットワークを介してプログラムまたは修正バージョンの機能とリモートで対話できることを意味し、提供されるサービスの価値は次のとおりです。全体的または主にプログラムまたは修正バージョンから派生したもの、またはプログラムまたはリビジョンの主な目的の実行からユーザーに提供されたサービス。

いわゆる「サービスソースコード」とは、プログラムまたは修正バージョンのソースコード、およびプログラムまたは修正バージョンをサービスとして利用可能にするために使用するすべての関連プログラムのソースコードを意味します。これには、管理ソフトウェアが含まれますが、これらに限定されません。ユーザーインターフェイス、アプリケーションプログラミングインターフェイス、自動化ソフトウェア、監視ソフトウェア、バックアップソフトウェア、ストレージソフトウェア、ホスティングソフトウェア、つまり、ユーザーがサービスインスタンスにアクセスできるようにするために使用するすべてのソースコード。

この人の言葉の翻訳:

このプログラム(このプログラムの修正版を含む、以下と同じ)を配布せずに、サービスにしてインターネットに公開し、人々が使用できるようにする場合は、このサービスに関連するソースコードを無料でダウンロードする必要があります。 。ここに記載されているサービス関連のソースコードは、このプログラムのソースコードだけでなく、管理ソフトウェア、ユーザーインターフェイス、アプリケーションプログラムインターフェイス、自動化ソフトウェアなど、このサービスを正常に実行できる他の関連ソフトウェアのソースコードでもあります。監視ソフトウェア、バックアップソフトウェア、ストレージソフトウェア、およびホスティングソフトウェア。つまり、このソフトウェアセット全体のソースコードを提供する必要があります。これらを組み合わせると、ユーザーに完全なサービスを提供できるからです。

必須要件:

私のプログラムを使用してサービスとして実行させる場合は、他の人がそれに応じてサービスを提供できるように、このプログラムをサービスに実行させることができるすべてのソースコードを提供する必要があります。

あれは:

あなたがそれをサービスにするならば、あなたはレシピ全体(表と裏を含む)を引き渡すのに十分寛大になるでしょう。

評価:

正直なところ、これは少し冷酷です。「このプログラム」はサービスを提供しますが、パッケージ全体を提供する必要がありますが、サポートするものは「このプログラム」よりも多くの作業がかかる可能性があるため、もう少し必要です。

これは明らかにOSD9の違反です。自分の面倒を見る必要があります。他の人にあまり質問しないでください!

もちろん、ライセンスに関しては、一方は戦うことをいとわず、もう一方は苦しむことをいとわない。誰かがSSPLを受け入れることをいとわないなら、私たちはそれを見て喜んでいる。

ただし、ほとんどの場合、メーカーはそれを受け入れる可能性は低いです。したがって、SSPLを変更することは、商用バージョンの料金を支払うか、ブランチを構築して自分でプレイできることを他の人に伝えることです。

つまり、私に支払うか、これをフォークしてください!

この文章は、faker.jsのメンテナであるMarakからのものです。彼は失恋した後、githubプロジェクトの下でポスト7を作成し、 「世界の上位500社で無料で働くことはもうありません。年俸を計算します。契約するか、プロジェクトをフォークして自分で維持します。」この投稿のタイトルは「Marakからの無料の仕事はもうありません-PayMeまたはForkThis」と呼ばれています。—オープンソースコミュニティのダークサイドから8

私を驚かせたのは、この投稿に最初に返信したのは、当時Huaweiに挑戦したgo-microメンテナ9であるasimでした。Marakも彼の心に語ったようです。

かつて、誰もがオープンソースをやっていたとき、何かを作ったのはあなたで、私が何かを作って、みんなが幸せに完全なオープンソースの世界を作ったと思います。お金を稼ぐために、私たちはオープンソースの資本家と遊ぶのではなく、誰もが平等で、誰もが貢献し、誰もが自由で、自給自足できる調和のとれた世界を作りたいのです。でも今はいいです、共産主義の精神で作ったものは資本家によってお金を稼ぐために使われました、そしてこの精神はすぐに不快です。

いくつかの余分な言葉

かつて、私は人々に盲目的な考えを与えました。

一部のオープンソース作成者は、自分たちのオープンソース作品が商業的に使用されていることに気付いたため、非常に不快に感じ、さまざまな方法で不満を漏らしました10

不快な場合は、プロトコルを変更できます。たとえば、MITを使用している場合は、MITに文を追加できます。

「この作品またはその派生物を商業目的で使用する人は、率先して合理的な評価額の10%を私のアカウントに転送してください:1XXXXX」

このように、まだオープンソースの合意ではなく、しばらく躊躇していました。

後でOSD1を見ると、ロイヤルティを徴収していることがわかりました。もちろん、これはオープンソース契約ではありません。

ただし、どのように快適に感じるかは問題ではありません。オープンソースを実行するために道徳的に誘拐されなければならないという意味ではありません。

もちろん、この変更があなたが最も見たい効果を生み出すかどうか、あなたはそれを比較検討する必要があります。

正直なところ、今回のElasticのライセンス変更については、MongoDB、CockroachDB、RedisLabs、TimescaleDB、Graylogの以前のライセンス変更を含め、あまり感じていません。結局のところ、これらはすべて企業であり、全員が利益!また、無料で利用してユーザーを獲得し、状況に応じて適度に充電を開始するのも一般的な方法です。以前は無料で利用できたインターネットアプリと同じように、さまざまな会費を請求してきました。

この世界では、誰もが無私の貢献をすることは不可能であり、白黒ではなく、オープンソースと非オープンソースだけではありません。すべての被験者は、自分が適切だと思う方法を見つける権利があります。そして彼に彼の努力が価値があると感じさせます。

ブロックチェーンがより成熟した段階に発展し(NFTとDAOはどちらも有益な試みです)、作成者がソースコードの使用に基づいて自動的に報酬を受け取ることができれば、オープンソースに革命的な変化をもたらすことは間違いありません。

OSIはオープンソースソフトウェアであることに同意する必要がありますか?

それはオープンソースですか、OSIだけが最終決定権を持っていますか?

つまり、オープンソースという2つの言葉の組み合わせが彼らによって提案され、彼らはかつてオープンソースを商標として登録しようとしました。もちろん、「オープンソース」の翻訳はオープンソースから来ています。

したがって、何かがオープンソースであるかどうかを言うとき、OSIは明らかにより信頼できます。

しかし、OSIのオープンソースではなく、中国語で「オープンソース」と言うことを主張するなら、私はあなたを止めることはできません。

それはあなたがそれを認識しているかどうかに依存します。少なくとも私が見る限り、業界全体はまだOSDを認識しています。

ところで:中国のMulanパーミッシブライセンスはOSIによって認定されており、 80011の本格的なオープンソースライセンスです

テキスト‹Wei Jianvan


  1. https://mp.weixin.qq.com/s/_1Dbc6FyUQUvOqk6nFKMTw 

  2. https://www.elastic.co/cn/blog/licensing-change 

  3. https://opensource.org/node/1099 

  4. https://opensource.org/licenses/category 

  5. https://opensource.org/osd-annotated 

  6. https://mp.weixin.qq.com/s/Kr0FzkpA-EHT51F7PVX76A 

  7. https://github.com/Marak/faker.js/issues/1046 

  8. https://mp.weixin.qq.com/s/2kYb93_V3TMdgKFAV3HG4Q 

  9. https://mp.weixin.qq.com/s/y6rysKAifxefqfhSzcQcHg 

  10. https://mp.weixin.qq.com/s/IiM63raAH38rEoSUScR-eQ 

  11. https://opensource.org/licenses/MulanPSL-2.0

おすすめ

転載: blog.csdn.net/vigor2323/article/details/118687705