英語のリーディングギャラリー-動きが摩擦を引き起こし、摩擦が熱を発生させる場合、なぜ風はより速くより冷たい風が吹くのですか

*英語で英語を理解して学習するのに最適な方法です。「English Reading Gallery」は、「Man Ting Speaks English」の拡張されたリーディングシリーズです。このシリーズの記事は、英語の読解力を向上させるのに役立ちます。そして、英語の考え方を確立します。
*推奨される読み方は、最初に原文を読み、分析的読みを適切に読み、疑問がある場合は2か国語で比較します。
※分析中の英単語の発音記号は、DictcomとIPAの2つの発音記号でマークされています。Dictcomの発音記号を理解する必要がある場合は、「Dictionary.comが使用する発音記号システム」を参照してください。
*この記事の難易度係数は7.0で、「Xiaoxian English Companion」の人工知能難易度分析システムによってスコアリングされます。

 

 

 

[編集者のメモ]外国人が実際の科学的な問題について話し合うのを見るのは本当に興味深いです。また、一般的な学習は主に人生の英語やビジネス英語などに焦点を当てているため、言語学習に非常に役立ちます。海外で数学、物理学、化学などの幅広い分野をカバーすることをSTEMと呼びます(STEMは、科学、技術、工学、数学の4つの分野の英語の頭字語の頭字語です)。今日は、物理学の質疑応答を見てみましょう。簡単で理解しやすい質問から始めて、段階的に進めることで、学習への関心を維持し、将来の進歩のための良い基盤を築くことができます。

 

以下は質問と繰り返しの議論ですが、内容は重要ですか?もちろん、英語学習はもっと重要です。でも、もしあなたが思考の状態を理解して入ることができるなら、それはあなたの英語の思考が徐々に確立されていることを意味し、それは喜ばしいことです。


動きが摩擦を引き起こし、摩擦が熱を引き起こす場合、なぜ風(動いている空気)は吹く速度が速くなると冷たくなりますか?
[译] 動きが摩擦を引き起こし、摩擦が熱を引き起こす場合、風(動いている空気)は吹く速度が速くなるほど冷たいですか?速くて冷たい?
[単語]モーション名詞['moh-shuh n] ['məʊʃn] n。動き;アクションv。モーション
[単語]摩擦名詞['frik-shuhn] ['frɪkʃn] n。摩擦;摩擦;発散
[単語]熱名詞[heet] [hiːt] n。熱;熱気;熱狂的;強烈;発熱v。(へ)熱くなる;(へ)興奮
[word]風名詞[風、wahynd] [wɪnd] n。風;呼吸
[単語]高速プロトタイプ:高速副詞比較[高速、最速] [fɑːst]調整高速;高速
[単語]打撃プロトタイプ:複数形の名詞を打つ[bloh] [bləʊ] v。打撃;風吹


そうです、摩擦があり、熱を発生しますが、これは冷却効果と比較して最小限です
[译] そうです、摩擦はありますが、熱を発生しますが、これは、冷却効果と比較して最小限です。の。
[単語]最小形容詞['min-uh-muhl] ['mɪnɪməl]調整最小;最小
[単語]比較プロトタイプ:過去形の動詞の比較[kuh m-'pair] [kəm'peə] v。比較比較;比喩n。比較;比較
[word]冷却プロトタイプ:クールなゲルンド[kool] [kuːl] adj。クール;クール;穏やか;無関心な(メイク)クール;(メイク)クール; (へ)viを落ち着かせる

 


風が肌の表面から暖かい空気を吹き飛ばし、汗が蒸発するのを助けます。これらの効果は摩擦の効果よりも大きくなります。
[翻訳]風が肌の表面から暖かい空気を吹き飛ばし、汗を蒸発させるのを助けます。これらの効果は摩擦の効果よりも大きくなります。これらの効果は摩擦よりも大きいです。
[文法]形容詞または副詞は、「より...」を意味する+よりも進んでいます。例:彼は私より若いです。彼は私より速く走ります。彼は私より速く走ります。
[単語]温かい形容詞[wawrm] [wɔːm]温かみのある調整;温かい;熱狂的なv。暖かさ;温かみのある
[word]表面動詞の元の形['sur-fis] ['sɜːfɪs] n。表面;外観;平面調整表面;表面
[単語]皮膚名詞[皮膚] [皮膚] n。皮膚;外皮膚
[単語]汗名詞[汗] [汗] n。汗;水滴(オブジェクトの表面に凝縮)v。 (へ)汗
[言葉]動詞の元の形が蒸発する[ih-'vap-uh-reyt] [ɪ'væpəreɪt] v。蒸発する;水分を失う;消える

 


接線:エネルギー(熱)が最も多い分子が最初に蒸発するため、汗が蒸発すると私たちを冷やし、それによって熱の公平な分配よりも多く奪うため、汗の平均温度が下がります。
[翻訳]余談:汗が蒸発するエネルギー(熱)が最も多い分子が最初に蒸発し、その分よりも多く奪われるため、汗が冷やされ、汗の平均温度が下がります。
[構文]形容詞以上または副詞より高度+より、「より多く...」を意味します;例:彼は私より若いです。彼は私より速く走ります。彼は私より速く走ります。
[単語]接線プロトタイプ:接線['tan-juhnt] ['tændʒənt]調整接触;接線;余談n。接線;接線;急旋回;余談
[単語]分子プロトタイプ:分子複数形['mol-uh-kyool] ['mɒlɪkjuːl] n。分子;粒子
[単語]熱動詞の原形[heet] [hiːt] n。熱;熱;熱;強烈;熱対(へ)熱くなる;(作る)興奮した
[言葉]蒸発動詞は一般に時制で存在します(三人称単数を除く)[ih-'vap-uh-reyt] [ɪ'væpəreɪt] v。蒸発する;水分を失う;
それから[言葉]副詞[th air-'bahy 、 '
[ワード]フェアシェア、ここでは平均シェア(カロリー)
[ワード]、したがって副詞[ヘン] [ヘン]アドバンスを指します;したがって、今後は
[ワード]平均形容詞['av-er-ij、' av-rij] ['ævərɪdʒ] n。平均;平均レベルadj。平均;一般;通常v。平均を取る;平均レベルに達する
[単語]温度名詞[' tem-per-uh-cher] [ 'temprətʃə] n。体温;体温;体温
[word]減少プロトタイプ:名詞複数形の減少[dih-'krees] [dɪ'kriːs] v。減少;減少;減少n。減少;減少

 

 


フィルムに空気が入るのを見るとき、空気からの摩擦の極端な影響を見たかもしれ
ません。
[単語]極端な形容詞[ik-'streem] [ɪk'striːm] adj。Extreme; Extreme n。Extreme; Extreme
[word] enter the form of the verb ['en-ter] ['entə] v。enter
[word]雰囲気名詞['at-muhs-feer] ['ætməsfɪə] n。atmosphere; air; atmosphere; pressure
[word] filmプロトタイプ:フィルム名詞複数形[film] [fɪlm] n。

 

[編集者のメモ]以下は、会話の別の参加者が部分的に反論して続けたものです。


これは通常、実際には摩擦によって引き起こされるのではなく、物体の質量と速度が再入力されるため、物体の正面で空気が圧縮されます。自転車のタイヤ
[翻訳]これは通常、摩擦によって引き起こされるのではなく、オブジェクトの質量と速度(非常に大きい)によってオブジェクトが再突入(大気)するため、オブジェクトの前の空気を直接圧縮します(移動方向)。はい、たとえば、自転車のタイヤをすばやくポンプでくむと、ポンプはすぐに非常に熱くなります。
【フレーズ】〜による主な意味は「〜のため〜」。など:この事故は彼の不注意な運転によるものでした。同時に、
納期と納期は1つに一致し、「誰かに支払う」などの意味を持つこともあります。敬意は高齢者によるものです。[Lethography]再入力とは、名詞と動名詞で構成される複合形容詞であり、再入力して戻ることを意味します。 。複合形容詞は通常、後ろの名目上の内容を変更するための事前属性として使用されます。例文:これは悲痛なプレゼンテーションでした。ステートメントは悲痛なものです。
[Word]圧縮名詞[kuh m-'presh-uh n] [kəm'preʃn] n。圧縮;圧縮;圧縮
[word]オブジェクト名詞[noun'ob-jikt、-jekt; verb uhb-'jekt] [ 'ɒbdʒɪkt] n。オブジェクト、ターゲット、オブジェクト
[単語]質量名詞[mas] [mæs] n。大規模;チャンク;多くの調整大規模; v。集中
[単語]速度名詞[速度] [速度] n。速度;高速v。加速;急ぐ
[単語】ハンドヘルド形容詞['hand-held] [held] adj。ハンドヘルド
[word] pump名詞[puhmp] [pʌmp] n。pump; pump; pump; pump water; pump v。pump
[word]タイヤプロトタイプ:タイヤ複数形名詞[tahyuhr] ['taɪə] n。タイヤ;金属リング

【言葉】バイク名詞[bahyk] [baɪk] n。自転車;自転車;オートバイ

 


摩擦は寄与しますが、わずかです
[翻訳] 摩擦は寄与しますが、わずかです。
[言葉]貢献プロトタイプ:貢献動詞は一般に時制(三人称単数)で現われます[kuhn-'trib-yoot] [kən'trɪbjuːt] vi。貢献;理由の1つ


流体が加速すると圧力を失うため(ベルヌーイの定理)
[翻訳] 流体が加速すると圧力を失うため(ベルヌーイの定理)。
[単語]流動名詞['floo-id] ['fluːɪd] n。液体;流動
[単語]加速するプロトタイプ:動詞一般現在時制(3人称単数)を加速する[ak-'sel-uh-reyt] [ək'seləreɪt ] v。加速;前進;スキップレベル
[word]失われたプロトタイプ:動詞を失う一般的な現在時制(3人称単数形)[looz] [luːz] vt。失う;失う;失敗するvi。失敗する;損失する
[単語]定理名詞[' thee-er-uh m、 'theer-uh m] ['θɪərəm] n。定理
[固有名詞]ベルヌーイn。ベルヌーイ(スイスの物理学者、数学者)

 


温度とは分子の揺らぎのこと
[翻訳]温度とは分子の動きのこと。
[単語]温度プロトタイプ:温度名詞['tem-per-uh-cher] ['temprətʃə] n。温度;体温;温度
[単語]動揺名詞[aj-i-'tey-shuhn] [ˌædʒɪ'teɪʃn] n 。興奮;攪拌;攪拌;ここでは分子の動きを指します

 


圧力が低い=ある体積内の分子が少ない=流体が冷たくなる
[翻訳]圧力が低いほど、特定の体積内の分子が少なくなり液体が冷たくなります。

[単語]ボリューム['vol-yoom、-yuh m] ['vɒljuːm] n。ボリューム;ボリューム;ボリューム;ボリューム;容量


これは当てはまります。流体が加速していて外部エネルギー入力がない場合、運動エネルギーは流体の内部エネルギー(圧力と熱)から来る必要があります。
[译] これは、液体が加速していて外部エネルギー入力がない場合、運動エネルギーが流体の内部エネルギー(圧力と熱)から来る必要があります。エネルギー入力の場合、運動エネルギーは流体の内部エネルギー(圧力と熱)に由来する必要があります。
[Word]加速するプロトタイプ:動詞の現在の進行性または動名を加速する[ak-'sel-uh-reyt] [ək'seləreɪt] v。加速する;前進する;レベルをスキップする
[word]外部形容詞[ik-'stur-nl] [ ɪk'stɜːnl] adj。foreign; external; outside; surface n。Appearance; External; External things
[word] input noun ['in-poo t] ['ɪnpʊt] n。input; input information; input data v。
[単語]動詞形容詞を入力[ki-'net-ik、kahy-] [kɪ'netɪk] adj。sports; dynamic
[word] internal adjective [in-'tur-nl] [ɪn'tɜːnl] adj。内部;内部

 


あなたは自転車ポンプで2Lボトルをポンプアップして、空気を外に出した場合、冷却効果は非常に重要-ときである私はそれを試してみました、氷への空気の凍結中の水蒸気を作るのに十分だった。
【翻译】あなたは自転車を使用している場合インフレーターは空気を2リットルのボトルに送り込んでから放出しますが、冷却効果は非常に大きく、私が実験したところ、空気中の水蒸気を凍らせて氷にしました。
[単語]瓶['bot-l] ['bɒtl] n。瓶
[単語]蒸気名詞['vey-per] ['veɪpə] n。蒸気;水蒸気;霧対蒸発; =蒸気(英語)。
[Word]フリーズ名詞[freez] [friːz] v。フリーズ;フリーズ;リジッド;フリーズn。極寒;フリーズ
[word]アイス名詞[ahys] [aɪs] n。アイス


しかし、これが風の温度に与える影響は非常に微妙です
[译] しかし、これが風の温度に及ぼす影響は非常に微妙です。
【言葉】微妙な形容詞['suht-l] ['sʌtl]微妙な調整;繊細;目立たない;微妙;狡猾

 


私の概算*の計算では、空気の温度が25Cで大気圧が100KPaで始まる場合、10m / s(22mph)の風で温度が約0.05C低下します。
[近似]計算によると、空気が気温が摂氏25度、気圧が100 kPaの場合、毎秒10メートルの風(22 mph)により、気温が摂氏約0.05度低下します。
[Word]計算プロトタイプ:計算名詞複数形[kal-kyuh-'ley-shuh n] [ˌkælkju'leɪʃn] n。計算;推定;思慮深い
[word]大気形容詞[at-muh s-'fer-ik、- 'feer-] [ˌætməs'ferɪk] adj。大気圧;大気圧;大気圧


*空気密度を一定の1.2kg / m3と仮定し、純粋な断熱プロセスを仮定しました
[翻訳]注:空気密度を一定の 1.2kg / m3(1.2 kg / m3)と仮定し、純粋な断熱(絶縁)プロセス。
[Word] *アスタリスク、コメントを意味します
[word]想定されるプロトタイプ:動詞、過去形を想定[uh-'soom] [ə'sjuːm] vt。想定;
[word]密度名詞['den-si-tee] ['を想像するdensəti] n。密度;濃度;比重
[word]定数形容詞['kon-stuhnt] ['kɒnstənt] adj。unchangeing;定数n。constant;定数
[word]純粋な副詞['pyoo r-lee] [ 'pjʊəli]純粋;純粋;純粋
[単語]断熱名詞[ad-ee-uh-'bat-ik、ey-dahy-uh-] [ˌædɪə'bætɪk] adj。adiabatic; insulated

 


後者の仮定が有効であるかどうかはわかりません
[翻訳] 後者の仮定が有効であるかどうかはわかりません
【単語】形容詞[後書き] ['lætə]後者;最近;後者;後で
【単語】仮定名詞[uh-'suhmp-shuh n] [ə'sʌmpʃn] n 。想定;想像
[word]有効な形容詞['val-id] ['vælɪd]調整有効;根拠のある;法的;正当

 

 

おすすめ

転載: blog.csdn.net/weixin_41462458/article/details/107592028