Aperçu de l'entreprise | Explication détaillée du rythme de la poésie

Préface : Afin d'utiliser Python pour analyser le rythme de la poésie, j'ai étudié un ensemble de rythmes poétiques et de rythmes lexicaux, et maintenant je les ai compilés et partagés avec vous, afin que les amis qui ont besoin de réaliser de tels besoins puissent "rapidement" et comprendre complètement le rythme.

"Un bref exposé sur la poésie"

La poésie classique peut être grossièrement divisée en trois catégories selon le genre et la structure : poèmes, paroles et chansons ; selon les différences de mesure, elle peut être divisée en poésie ancienne et poésie moderne.

Après la dynastie Tang, la poésie ancienne, comme les poèmes à quatre caractères, a progressivement disparu. Les poèmes anciens de cette époque comprennent le Wugu (poèmes anciens à cinq caractères), le Qigu (poèmes anciens à sept caractères) et divers poèmes. Les restrictions sur la mesure qui se sont lentement formées au cours des dynasties du Sud et du Nord ont également progressivement mûri et la poésie moderne est entrée sur la scène de l'histoire. La poésie moderne est divisée en vers et quatrains, et les vers et quatrains sont divisés en cinq vers, sept vers, cinq vers et sept vers en raison de la différence entre cinq caractères et sept caractères respectivement.

  • [Explication du terme 001] Poésie de style moderne - également appelée poésie métrique, également appelée poésie de style moderne. Parce qu’elle est différente de la poésie ancienne, on l’appelle généralement poésie moderne. La poésie moderne s'est formée sous les dynasties du Nord et du Sud et a mûri sous la dynastie Tang. Elle impose des restrictions strictes sur le nombre de phrases, de mots, de rythme et de rimes dans le texte. Dans la suite, il sera uniquement question de poésie moderne, sans autre indication.
  • [Explication 002] Rythme - Le rythme de la poésie est principalement le rythme, et le rythme est principalement la rime et le niveau, parmi lesquels le niveau et le niveau sont les principaux.

1 Rythme de la poésie ancienne

D'une manière générale, il n'est pas nécessaire de prêter attention au niveau et à l'obliquité dans la poésie ancienne. Après la dynastie Tang, certains styles anciens d'entrée dans le rythme sont également apparus, mais l'ancien style d'entrée dans le rythme n'avait aucune exigence pour rester.

La poésie ancienne a généralement des restrictions très larges sur l'utilisation de la rime ; elle peut utiliser soit une rime plate, soit des rimes adjacentes ; elle peut utiliser soit une rime plate, soit une rime oblique (vers le haut ou vers le bas) ; elle peut avoir une rime jusqu'à la fin ou plusieurs rimes. . Changez la rime à chaque fois, et vous pouvez changer la rime de rime plate en rime oblique, ou de rime oblique en rime plate, ou vous pouvez ignorer la rime du tout ; vous pouvez faire rimer des phrases paires, vous pouvez parfois rimer impair- des phrases numérotées, et vous pouvez également utiliser des rimes comme des phrases de style Bailiang.

  • [Explication du terme 003] Style Bailiang - nommé d'après l'empereur Wu de la dynastie Han qui a écrit des poèmes avec ses ministres sur la plate-forme Bailiang. Il s'agit d'un poème ancien de sept caractères avec des phrases rimées. (Il sera présenté en détail ci-dessous)
《月下独酌·其一》李白
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。

2 Changements de rimes et rimes répétées dans la poésie ancienne

C'est précisément parce que la poésie ancienne n'a pas d'exigences élevées en matière de rimes, il y a donc une grande liberté pour changer les rimes dans la poésie ancienne.

En ce qui concerne la position du changement de rime, le changement de rime dans la poésie ancienne peut se situer au tournant du sens ; il peut également être changé toutes les deux phrases, toutes les quatre phrases, etc. Il peut également être changé toutes les plusieurs phrases. , ce qui est très arbitraire. En ce qui concerne le type de changement de rime, le changement de rime dans la poésie ancienne peut être d'une rime à ton plat à une rime à ton plat, ou d'une rime à ton oblique à une rime à ton oblique, ou d'une rime à ton oblique à une rime à ton plat.

Ce qui peut être considéré comme une règle dans le changement de rime de la poésie ancienne, c'est que les phrases longues et courtes de divers poèmes doivent généralement changer de rime. La rime lourde est un tabou absolu dans la poésie moderne (sauf les rimes), mais dans la poésie ancienne, elle n'est pas taboue et il n'est pas nécessaire de l'éviter.

  • [Explication du terme 004] Changer de rime - également connu sous le nom de changement de rime, fait référence à l'acte de changer la rime d'un poème dans certaines conditions.
  • [Explication du terme 005] Rime répétée - dans le même poème, le même mot est utilisé à plusieurs reprises pour rimer.
  • [Explication des termes 006] L'arrangement rythmique - également connu sous le nom de rime longue, est une œuvre arrangée et étendue selon le format de la poésie rythmique. Elle sera appelée ci-dessous « Arrangement rythmique ». (Plus de détails seront introduits ci-dessous)
《兵车行》杜甫
车辚辚,马萧[萧],行人弓箭各在[腰]。
耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳[桥]。
牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云[霄]。【下平二萧】
道旁过者问行[人],行人但云点行[频]。【上平十一真】
或从十五北防河,便至四十西营[田]。
去时里正与裹头,归来头白还戍[边]。【下平一先】
边庭流血成海[水],武皇开边意未[已]。
君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆[杞]。【上声四纸】
纵有健妇把锄[犁],禾生陇亩无东[西]。
况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与[鸡]。【上平八齐】
长者虽有[问],役夫敢申[恨]?【去声十三问、去声十四愿合韵】
且如今年冬,未休关西[卒]。
县官急索租,租税从何[出]?【入声四质】
信知生男恶,反是生女[好]。
生女犹得嫁比邻,生男埋没随百[草]。【上声十九皓】
君不见,青海[头],古来白骨无人[收]。
新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾[啾]。【下平十一尤】

(Remarque : l'expression entre crochets nécessite l'utilisation de rimes et ne sera pas notée plus tard)

Q : Pourquoi changer la rime ? Comment sais-tu qu'il a changé sa rime ?

R : En fait, il y a de nombreuses raisons de changer de rime. Le poète peut avoir l'impression que cette rime n'exprime pas bien le sens du poète, ou peut-être parce que le poète veut exprimer un changement dans le style et l'élan du poème, parce que le ton du poème change après avoir changé la rime. C'est différent ; quant au changement de rime, tant que vous êtes familier avec la partie de la rime, vous devriez pouvoir détecter le changement de rime du poète. Même si vous n'êtes pas très familier, vous pouvez clairement ressentir le changement de rime et le changement de ton.

Q : Puis-je changer la rime d’un poème ancien à volonté ?

R : On peut dire qu'il n'y a aucune restriction sur le changement de rimes dans la poésie ancienne, car certaines poésies anciennes ne riment tout simplement pas, et encore moins changent de rimes. Cependant, s'il s'agit d'un poème ancien aux rimes plus formelles, le changement de rime se fera généralement au niveau du nombre de mots dans le poème ou de la conversion du sens exprimé dans le poème ; ou le poète changera la rime dans un certain sens. nombre de phrases comme unité, et le nombre de phrases est variable.

3 L'évolution de la rime poétique

Dans la poésie moderne, y compris le premier vers de la rime ou les rimes adjacentes, tous les vers pairs de la poésie moderne doivent rimer. Sous la dynastie Tang, les rimes étaient basées sur la langue parlée à cette époque ; mais les poètes après la dynastie Tang, parce que la langue parlée a changé avec le passage du temps, ils rimaient davantage à travers des livres de rimes.

La rime poétique a commencé sous la dynastie Sui, avec 193 rimes dans "Qie Yun", qui se sont progressivement développées en 195 rimes dans "Tang Yun" (une théorie est de 204 rimes). Plus tard, sous la dynastie des Song du Nord, un livre de rimes officiel a été compilé. , appelé "Guang Yun". Cependant, comme "Guangyun" a 206 rimes, l'écriture de poèmes est très limitée. Par conséquent, pendant la dynastie des Song du Sud, Liu Yuan, originaire de la dynastie Jin, a compilé "Runzi Xinkan Rituals Rhyme" avec 107 rimes. Après cela, il y a eu très peu de changements dans le département des rimes. Houyin Shifu a fusionné les 107 rimes des « Rimes du ministère des Rites » en 106 rimes, ce qui était cohérent avec « Xinkan Yunlue » de Wang Wenyu et l'a nommé « Pingshui Yun ». Les lettrés après la dynastie Ming Suivez simplement la comptine 106 Pingshui.

Parce que Pingshui Yun était une rime fusionnée basée sur le mémorial de Xu Jingzong au début de la dynastie Tang, lorsque les gens de la dynastie Tang utilisaient des rimes, ils utilisaient en fait Pingshui Yun. (Cette phrase est tirée du rythme du poème de "Wang Li")

  • [Explication 007] Rime - également connue sous le nom de rime de pression, rime Ye (son xié, signifiant ensemble), c'est-à-dire que les mots avec la même partie de rime sont placés dans des positions prescrites.
  • [Explication 008] Rime - un concept apparu après l'émergence de la phonétique ancienne, faisant référence à des mots qui ont la même relation de rime.

4 règles de la rime de la poésie moderne

Premièrement, même les phrases riment. Les vers riment dans les vers 2 468 et les quatrains riment dans les vers 24. Les premières lignes de vers et de quatrains peuvent rimer, ne pas rimer, ou avoir des rimes adjacentes. D'une manière générale, peu de premières phrases de cinq caractères sont en rimes, tandis que davantage de premières phrases de sept caractères sont en rimes. Peu de premières phrases de la prospère dynastie Tang utilisent des rimes adjacentes, tandis que plus de premières phrases à la fin de la dynastie Tang et plus tard utilisent des rimes adjacentes. . Si des rimes adjacentes sont utilisées dans des phrases paires, cela est appelé « rime out », et les rimes out se produisent généralement rarement.

Deuxièmement, la rime ne rime qu’avec des tons plats. Dans la poésie moderne, il est presque impossible de trouver un poème avec une rime oblique ; contrairement à la poésie ancienne, qui peut utiliser le ton montant, le ton entrant et le ton descendant.

Troisièmement, la rime utilisée dans la poésie moderne suit la rime Pingshui.

Quatrièmement, une rime jusqu'à la fin. Les poèmes de style ancien peuvent changer de rimes, mais les poèmes de style moderne ne sont jamais autorisés à changer de rimes et doivent rimer jusqu'à la fin.

Cinquièmement, évitez les rimes lourdes. Dans la poésie moderne, les rimes lourdes sont un tabou.

Sixièmement, évitez de prêter trop d’attention au sens. Dans la poésie moderne, essayez d'éviter les mots ayant le même sens de rime, tels que "花" et "葩" dans la rime de Liuma, et "Tu" et "Hu" dans la rime de juin. En fait, de tels mots apparaissent rarement.

Septièmement, évitez les rimes. Dans la poésie moderne, à l'exception de la rime adjacente dans la première phrase, il est également tabou d'utiliser une rime adjacente là où la rime doit être utilisée, même si elle est dans une rime.

  • [Explication 009] Rime—une situation dans laquelle la poésie moderne utilise des rimes adjacentes dans des phrases paires au lieu de la première phrase.
  • [Explication des termes 010] Rimes voisines - Les rimes voisines sont disposées les unes à côté des autres dans le livre de rimes, en fait, c'est parce que les rimes et les sons sont adjacents. (Plus de détails seront introduits ci-dessous)
  • [Explication 011] Poésie rimée - un type de poésie chinoise moderne, comprenant cinq rimes, sept rimes et des rimes en rangées (rimes longues). À l'exception des rimes en rangées, chaque poème comporte huit vers.
  • [Explication du terme 012] Quatrains - également appelés phrases tronquées, phrases brisées et quatrains, généralement divisés en cinq quatrains et sept quatrains, chacun comportant quatre phrases.

Q : « Les oiseaux disparaissent sur des milliers de montagnes et les traces humaines disparaissent sur des milliers de sentiers » est-il un poème de style moderne ?

R : En général, je ne le pense pas, car la rime est une rime oblique.

5 Entrez dans le style ancien de la rime, la rime Pai et le style Bailiang

Le style ancien d'entrée dans le rythme est un poème de style ancien qui utilise le format plat et oblique de la poésie moderne. Tous utilisent des phrases rimées, ou pratiquement toutes les phrases rimées sont utilisées ; cependant, il existe un phénomène de changement de rimes, et il peut y avoir un basculement entre les rimes plates et obliques ; généralement quatre phrases sont transformées en rimes, et la première phrase après le changement de rime est généralement également en rime. Par conséquent, le style ancien de Rulu semble être quelque peu similaire à la superposition de « quatrains ».

Pailu, également appelé rime longue, est une œuvre formée par l'arrangement et l'extension de poèmes à rimes générales. L'arrangement rythmique, comme la poésie rythmique, doit respecter strictement les exigences métriques de la poésie rythmique, c'est-à-dire les principes de nivellement et d'obliquité, d'opposition, d'utilisation des rimes, d'adhésion et de sauvetage. Cependant, il peut dépasser quatre rimes, atteignant dix rimes. ou même une centaine de rimes. Dans l'arrangement des rimes, sauf que les premier et dernier distiques sont les mêmes que les poèmes rimés et peuvent avoir des antithèses différentes, les distiques du milieu doivent utiliser des antithèses comme les distiques de mâchoire et les distiques de cou des poèmes rimés.

Le style Bailiang est un ancien poème de sept caractères avec des phrases rimées. Il doit son nom au fait que l'empereur Wu de la dynastie Han a partagé le poème avec ses fonctionnaires sur la plate-forme Bailiang, qui était le premier poème à sept caractères. Parmi eux, la rime est utilisée et toutes les phrases utilisent des rimes simples. Les rimes répétées sont autorisées, mais les changements de rimes ne sont pas autorisés. Il n'y a pas trop d'exigences pour Pingchi.

  • [Explication du terme 013] Ping et Qi - le ton des mots utilisés dans la poésie chinoise. Il existe quatre tons dans le chinois ancien, à savoir Ping, Shang, Lai et Ru, parmi lesquels Ping est le ton plat et les trois autres sont tous des tons obliques. (Plus de détails seront introduits ci-dessous)
  • [Explication des termes 014] Antithèse - également connue sous le nom de combat en équipe et d'appariement, c'est une antithèse stricte en poésie. (Plus de détails seront introduits ci-dessous)
  • [Explication du terme 015] Paire - le contraste entre la phrase précédente et le distique du même distique. (Plus de détails seront introduits ci-dessous)
  • [Explication du terme 016] Collant - la relation égale entre la ligne supérieure et la ligne inférieure. (Plus de détails seront introduits ci-dessous)
  • [Explication du terme 017] Aojiu - le remède aux phrases maladroites. (Plus de détails seront introduits ci-dessous)
  • [Explication 018] Phrase maladroite - une phrase qui n'est pas conforme au rythme régulier de la poésie métrique. (Il sera présenté en détail ci-dessous)
  • [Explication 019] Quadruples distiques de poésie rythmique - Il y a huit vers dans la poésie rythmique, un ou deux vers sont le premier distique, trois ou quatre vers sont le distique de la mâchoire, cinq ou six vers sont le distique du cou et sept ou huit les lignes sont le dernier couplet.
  • [Explication 020] Chuju - également appelé la phrase supérieure. Toutes les deux phrases du poème métrique sont un distique, et le distique supérieur est appelé "chuju". Ci-après, il est collectivement appelé Chuju.
  • [Explication du terme 021] Couplet - également appelé phrase inférieure. Toutes les deux phrases du poème métrique sont un distique, et le deuxième distique est appelé « couple ». Il est collectivement appelé le distique ci-dessous.
《桃源行》王维
渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹去津。坐看红树不知远,行尽青溪忽视人。
山口潜行始隈隩,山开旷望旋平陆。遥看一处攒云树,近入千家散花竹。
樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。居人共住武陵源,还从物外起田园。
月明松下房栊静,日出云中鸡犬喧。惊闻俗客争来集,竞引还家问都邑。
平明闾巷扫花开,薄暮渔樵乘水入。初因避地去人间,及至成仙遂不还。
峡里谁知有人事,世中遥望空云山。不疑灵境难闻见,尘心未尽思乡县。
出洞无论隔山水,辞家终拟长游衍。自谓经过旧不迷,安知峰壑今来变。
当时只记入山深,青溪几曲到云林。春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻。
《饮中八仙歌》杜甫
知章骑马似乘[船],眼花落井水底[眠]。
汝阳三斗始朝[天],道逢麹车口流[涎],恨不移封向酒[泉]。
左相日兴费万[钱],饮如长鲸吸百[川],衔杯乐圣称世[贤]。
宗之潇洒美少[年],举觞白眼望青[天],皎如玉树临风[前]。
苏晋长斋绣佛[前],醉中往往爱逃[禅]。
李白一斗诗百[篇],长安市上酒家[眠]。
天子呼来不上[船],自称臣是酒中[仙]。
张旭三杯草圣[传],脱帽露顶王公[前],挥毫落纸如云[烟]。
焦遂五斗方卓[然],高谈雄辨惊四[筵]。

Q : Les rimes peuvent-elles être utilisées comme distiques ?

R : Théoriquement, il peut être utilisé pour la poésie commune, mais le niveau des participants doit être très élevé, car les exigences en matière d'arrangement rythmique sont équivalentes à celles de la poésie ordinaire (poésie moderne) et sont plus restreintes. Par conséquent, la poésie en distiques est généralement jouée sans utiliser les exigences métriques de la poésie moderne.

Q : Quelle est la base du couplet ? Les couplets ne se limitent-ils pas aussi à la rime ?

R : Les poèmes couplés ne limitent généralement que les rimes, et restreignent rarement le rythme des vers, car les poèmes couplets sont aussi une sorte de divertissement, et s'ils sont trop intensifs mentalement, ils peuvent ne pas être appropriés ; l'arrangement des rimes ne signifie pas que il se limite à la rime, et l'agencement des rimes est également restreint. Plat, collant, la confrontation, et les exigences de confrontation sont très élevées.

Q : Est-il possible de ne pas se battre les uns contre les autres dans les poèmes en couplet ?

R : Tout dépend de vos préférences personnelles. Certaines personnes aiment demander une bagarre, d'autres veulent juste une petite bagarre et d'autres encore ne demandent pas de bagarre du tout.

6 Rime et alignement de la première phrase de la poésie moderne

Dans la poésie moderne, la première phrase du poème n'a pas besoin de rimer, mais si une rime est utilisée, il n'est pas nécessaire qu'elle soit la rime originale, mais la rime adjacente peut être utilisée. L'utilisation de rimes voisines était rare sous la prospère dynastie Tang, mais est progressivement devenue plus courante à la fin de la dynastie Tang.

La rime de doublure, également connue sous le nom de rime empruntée, fait référence au phénomène selon lequel la première ligne d'un poème métrique ne remplace pas la rime originale, mais remplace la rime adjacente. Cela peut faire en sorte que les rimes suivantes de la rime originale se fassent écho et aient un saveur différente.

《题西林壁》苏轼
横看成岭侧成[峰]【上平二冬】,远近高低各不[同]【上平一东】。
不识庐山真面目,只缘身在此山[中]【上平一东】。

7 tons plats et quatre tons

Les soi-disant Ping et Ze, dans le développement de la prononciation, ont été très différents de ceux de la dynastie Tang, et on peut dire qu'ils ont changé au point de devenir méconnaissables. Mais le niveau et l’obliquité sont une partie indispensable de la beauté du rythme poétique.

Dans ce cas, certaines personnes ont soutenu l'utilisation continue de rimes anciennes, c'est-à-dire « Rime Pingshui », tandis que d'autres ont commencé à préconiser l'utilisation de rimes nouvelles, ainsi les « Seize Comptines Pinyin » et la « Nouvelle Rime chinoise » sont nées. Yun sera décrit en détail plus tard.

En chinois ancien, il existe quatre tons, à savoir le ton plat, le ton montant, le ton entrant et le ton descendant. En plus des quatre tons encore conservés dans certains dialectes comme le dialecte Wu et le cantonais, les langues dominées par le mandarin ont progressivement évolué vers les nouveaux quatre tons ; les changements sont principalement que le ton entrant disparaît progressivement et entre dans le nouveau ton montant, ton tombant et yinping.Yangping, et la vie est divisée en Yinping et Yangping.

Le soi-disant « Ping » fait référence au ton plat, qui est le Yin Ping et le Yang Ping actuels ; le soi-disant « Zhi » signifie l'inclinaison, c'est-à-dire l'irrégularité, et fait référence aux trois tons de montée, de descente et d'entrée. .

Par conséquent, de manière générale, les premier et deuxième tons du pinyin chinois, à savoir le Yinping et le Yangping, sont classés en sons plats, et les troisième et quatrième tons, à savoir les tons montants et descendants, sont classés en sons obliques.

Mais pour le mandarin, le ton d’entrée n’est plus distinguable. En mandarin, le mot « Ru Ting » a été transféré à Yin Ping, Yang Ping, Shang Ting et Qu Ting, il est donc extrêmement difficile à distinguer. L’identification sera analysée séparément plus tard.

  • [Explication 022] Yinping - le premier son du pinyin
  • [Explication 023] Yangping - le deuxième ton du pinyin
  • [Explication 024] Shang Ting - le troisième ton du pinyin
  • [Explication 025] Qu Tone - le quatrième ton du pinyin

8 Modèles de phrases et formats obliques de poèmes et quatrains à cinq caractères

Dans la poésie à cinq caractères, il existe quatre modèles de phrases standards, à savoir :

Un, (廄)廄平平廄【平廄 Pied】

Deuxièmement, des pieds plats, plats, plats.

Troisièmement, (plat) plat, plat, plat, plat, plat, plat, plat, plat, plat, plat, plat, plat.

Quatrièmement, (仄)廄廄平平【平平脚】

(Remarque : ceux avec de petits supports (ronds) peuvent être plats ou obliques et ne seront pas précisés plus tard.)

Les quatre modèles de phrases ci-dessus sont les quatre modèles obliques qui constituent le poème à cinq caractères, c'est-à-dire les quatre modèles obliques qui commencent par chaque phrase.

8.1 Poème à cinq caractères : la première phrase est plate et oblique

(仄)仄平平廄, 平平任仄[平].

(平)平平廄廄, (仄)廄廄平[平].

(仄)仄平平廄, 平平任仄[平].

(平)平平廄廄, (仄)廄廄平[平].

Remarque : Les expressions entre crochets doivent être rimées et ne seront pas notées par la suite.

《春夜喜雨》杜甫
好雨知时节,当春乃发[生]。
随风潜入夜,润物细无[声]。
野径云俱黑,江船火独[明]。
晓看红湿处,花重锦官[城]。

Ce format plat et oblique est le plus courant dans les poèmes à cinq caractères.

Q : Si les supports peuvent être plats ou obliques, est-ce le même que celui à l’arrière ?

R : Oui, parce que le tel dans « un tel pieds » vient des deux derniers mots de cette phrase.

8.2 Poème à cinq caractères : le premier vers a un pied plat

平平廄廄[平], (仄)廄廄平[平].

(仄)仄平平廄, 平平任仄[平].

(平)平平廄廄, (仄)廄廄平[平].

(仄)仄平平廄, 平平任仄[平].

《终南山》王维
太乙近天都,连山到海隅。
白云回望合,青霭入看无。
分野中峰变,阴晴众壑殊。
欲投人处宿,隔水问樵夫。
8.3 Poème à cinq caractères : la première phrase est oblique et oblique

(平)平平廄廄, (仄)廄廄平[平].

(仄)仄平平廄, 平平任仄[平].

(平)平平廄廄, (仄)廄廄平[平].

(仄)仄平平廄, 平平任仄[平].

《山居秋暝》王维
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。

Q : « Zhou » a des rimes différentes avec « Automne », « Liu » et « Liu » ?

R : Les quatre personnages ont tous la rime de Xia Ping Shi Yi You. La prononciation actuelle est très différente de la prononciation ancienne originale, donc généralement le livre de rimes prévaudra.

8.4 Poésie à cinq personnages : la première phrase est prise au dépourvu

(仄)仄仄平[平], 平平任仄[平].

(平)平平廄廄, (仄)廄廄平[平].

(仄)仄平平廄, 平平任仄[平].

(平)平平廄廄, (仄)廄廄平[平].

《晚晴》李商隐
深居俯夹城,春去夏犹清。
天意怜幽草,人间重晚晴。
并添高阁迥,微注小窗明。
越鸟巢干后,归飞体更轻。

Les quatrains à cinq caractères sont la forme générale de la poésie rimée à cinq caractères, il existe donc quatre formats plats et obliques, qui constituent la première moitié des quatre formats de poésie rimée ci-dessus.

8.5 Quatrain à cinq caractères : la première phrase a les pieds plats

(仄)仄平平廄, 平平任仄[平].

(平)平平廄廄, (仄)廄廄平[平].

《登鹳雀楼》王之涣
白日依山尽,黄河入海[流]。
欲穷千里目,更上一层[楼]。

Ce format plat et oblique reste encore le plus répandu dans les poèmes à cinq caractères.

8.6 La première phrase du quatrain de cinq caractères a les pieds plats

平平廄廄[平], (仄)廄廄平[平].

(仄)仄平平廄, 平平任仄[平].

《闺人赠远·其一》王涯
花明绮陌[春],柳拂御沟[新]。
为报辽阳客,流芳(光)不待[人]。
8.7 Quatrain à cinq caractères : la première phrase est guindée

(平)平平廄廄, (仄)廄廄平[平].

(仄)仄平平廄, 平平任仄[平].

《听筝》李端
鸣筝金粟柱,素手玉房[前]。
欲得周郎顾,时时误拂[弦]。
8.8 Quatrain à cinq caractères : la première phrase est prise au dépourvu

(仄)仄仄平[平], 平平任仄[平].

(平)平平廄廄, (仄)廄廄平[平].

《哥舒歌》西部边境民歌
北斗七星[高],哥舒夜带[刀]。
吐蕃总杀却,更筑两重[壕]。
  • [Explication du terme 026] Format Ping et Ze - c'est-à-dire Ping et Ze dans la poésie rimée

9 Modèles de phrases et formats obliques de poèmes et quatrains rimés à sept caractères

Comme la poésie rimée à cinq caractères, la poésie rimée à sept caractères comporte également quatre modèles de phrases, et les deux ajoutent simplement deux tons devant la poésie rimée à cinq caractères. La règle est la suivante : changez le Qiyan Pingqi de Wuyanqiqi et changez le Qiyanqiqi de Wuyanpingqi. détails comme suit :

(廄)廄平平廄——(平)平(仄)廄平平廄【平廄 pied】

平平廄廄平——(廄)廄平平廄廄平【组平 Pied】

(平)平平任仄——(仄)仄(平)平平任仄【任仄 pied】

(廄)廄廄平平——(平)平(仄)廄廄平平【平平 Pied】

Les quatre modèles de phrases ci-dessus sont les quatre modèles obliques qui constituent le poème rimé à sept caractères, c'est-à-dire les quatre modèles obliques qui commencent par chaque phrase.

9.1 Poésie rimée à sept caractères : la première phrase est plate et oblique

(平)平(仄)仄平平仄, (仄)仄平平任仄[平].

(仄)仄(平)平平任仄, (平)平(仄)任仄平[平].

(平)平(仄)仄平平仄, (仄)仄平平任仄[平].

(仄)仄(平)平平任仄, (平)平(仄)任仄平[平].

《酬乐天扬州初逢席上见赠》刘禹锡
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
9.2 Poème rimé à sept caractères : le premier vers a un pied plat

(仄)仄平平任仄[平], (平)平(仄)任仄平[平].

(平)平(仄)仄平平仄, (仄)仄平平任仄[平].

(仄)仄(平)平平任仄, (平)平(仄)任仄平[平].

(平)平(仄)仄平平仄, (仄)仄平平任仄[平].

《秋兴八首·其四》杜甫
闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。
王侯第宅皆新主,文武衣冠异昔时。
直北关山金鼓振,征西车马羽书驰。
鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思。
9.3 Poésie rimée à sept caractères : la première phrase est oblique et oblique

(仄)仄(平)平平任仄, (平)平(仄)任仄平[平].

(平)平(仄)仄平平仄, (仄)仄平平任仄[平].

(仄)仄(平)平平任仄, (平)平(仄)任仄平[平].

(平)平(仄)仄平平仄, (仄)仄平平任仄[平].

《再授连州至衡阳酬柳柳州赠别》刘禹锡
去国十年同赴召,渡湘千里又分岐。
重临事异黄丞相,三黜名惭柳士师。
归目并随回雁尽,愁肠正遇断猿时。
桂江东过连山下,相望长吟有所思。
9.4 Poésie rimée à sept caractères : la première phrase est prise au dépourvu

(平)平(仄)仄仄平[平], (仄)仄平平任仄[平].

(仄)仄(平)平平任仄, (平)平(仄)任仄平[平].

(平)平(仄)仄平平仄, (仄)仄平平任仄[平].

(仄)仄(平)平平任仄, (平)平(仄)任仄平[平].

《咏怀古迹·其三》杜甫
群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面,环佩空归夜月魂。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。

Parmi eux, la première phrase avec pieds plats et la première phrase avec pieds plats sont plus courantes.

Les quatrains à sept caractères sont également une forme générale de poésie rimée à sept caractères, il existe donc également quatre formats plats et obliques, qui constituent la première moitié des quatre formats de poésie rimée ci-dessus.

9.5 Quatrain à sept caractères : la première phrase a les pieds plats

(平)平(仄)仄平平仄, (仄)仄平平任仄[平].

(仄)仄(平)平平任仄, (平)平(仄)任仄平[平].

《大林寺桃花》白居易
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
9.6 Quatrain à sept caractères : la première phrase a les pieds plats

(仄)仄平平任仄[平], (平)平(仄)任仄平[平].

(平)平(仄)仄平平仄, (仄)仄平平任仄[平].

《赤壁》杜牧
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。
东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
9.7 Quatrain de sept caractères : la première phrase est guinchée

(仄)仄(平)平平任仄, (平)平(仄)任仄平[平].

(平)平(仄)仄平平仄, (仄)仄平平任仄[平].

《九月九日忆山东兄弟》王维
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
9.8 Quatrain à sept caractères : la première phrase est prise au dépourvu

(平)平(仄)仄仄平[平], (仄)仄平平任仄[平].

(仄)仄(平)平平任仄, (平)平(仄)任仄平[平].

《凉州词》王翰
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

Parmi eux, la première phrase avec pieds plats et la première phrase avec pieds plats sont plus courantes.

10 "Ignorer un, trois ou cinq"

Ce qu'on appelle « un, trois et cinq ne sont pas pertinents, mais deux, quatre et six sont clairs » est une formule courante pour les poèmes rimés à sept caractères et les quatrains à sept caractères inventés par les prédécesseurs. Cela signifie que dans un poème à sept caractères, les premier, troisième et cinquième caractères peuvent être ignorés, mais que les deuxième, quatrième et sixième caractères doivent être clairs et corrects. être "ignorez-en un ou trois, mais gardez deux et quatre à l'esprit". Bien que cette formule puisse être appliquée la plupart du temps, elle présente également des inconvénients.

Analysons d’abord l’approche « un, trois et cinq peu importe ». En fait, à proprement parler, le troisième personnage de cinq personnages et le cinquième personnage de sept personnages doivent encore être discutés, mais il peut aussi y avoir des changements à ces endroits. Parmi eux, le premier son plat de "Zi Ping Jiao", c'est-à-dire le premier caractère de "平平廄廄平" et le troisième caractère de "廻廄平平廄廄平" ne peuvent être ignorés, car sinon ce sera Guping . Il y a aussi le troisième caractère de cinq caractères et le cinquième caractère de sept caractères du modèle de phrase au pied plat. Il est préférable d'utiliser le ton oblique, sinon les trois derniers caractères deviendront "pingpingping". C'est une caractéristique du style ancien, poèmes rimés et quatrains. Ne convient pas à l'utilisation. Les trois derniers personnages seront expliqués plus en détail plus tard.

  • [Explication 027] Déclinaison - utilisez un ton oblique là où le ton plat doit être utilisé, et un ton plat là où le ton plat doit être utilisé.

Q : Donc la première phrase est 1, 3, 5, et les phrases suivantes doivent suivre l'équivalence de ces trois caractères ?

R : Non, l'égalité de chaque phrase de 1, 3 et 5 est considérée séparément en fonction de ce couplet, et des choses comme « rechercher de l'aide » sont limitées à un seul couplet.

11 Guing

La définition de « Guping » est en fait controversée dans les cercles universitaires. Le parti dominant est dirigé par Wang Li, dont l'opinion est que Guping est une phrase rimée avec un seul ton plat en plus de la rime. Cependant, la définition de cette phrase présente en réalité certains problèmes de rigueur. Parce que "廄仄廄平平" n'est pas isolé, il faudrait ajouter une phrase à cette définition : deux appartements adjacents ne sont pas isolés. Cette définition ne s'applique qu'à cinq mots, c'est-à-dire « 廄平廄廄平 » ; appliquée à sept mots, il s'agit alors de « 廄仄仄平仄廄平 » et « 平仄仄平仄廄平 ». Selon la théorie de M. Wang Li, la définition de Guping devrait être la suivante : dans une phrase de cinq caractères, en plus de la rime, il n'y a qu'un seul caractère à ton plat, et il n'est pas adjacent à la rime ; dans une phrase de sept caractères, en plus de la rime, il y a un ou deux caractères à ton plat, et les deux caractères à ton plat ne sont pas adjacents.

Dans la poésie rythmique, l'une des exigences les plus fondamentales est d'utiliser autant de caractères à ton plat que possible et le moins de caractères à ton oblique possible, afin de rendre les poèmes lus plus aigus. Cette exigence s'applique à l'ensemble du poème ainsi qu'à chaque phrase individuelle. Il n'y a donc pas d'erreur de « faire un solitaire et plat », seulement une erreur de « faire un solitaire et plat ».

Q : Est-il vrai que seuls les pieds plats existent ?

R : Il y a deux controverses autour de la déclaration de Gu Ping. L'une est que dans une phrase de cinq caractères, en dehors de la rime, il n'y a qu'un seul caractère à ton plat, et il n'est pas adjacent à la rime ; l'autre est que tant que le caractère plat Le caractère tonifiant est précédé et suivi de caractères obliques. Cette situation est généralement appelée « détourage » et appartient également au nivellement solitaire. Si vous suivez la première affirmation, alors Guping n'existe qu'en pieds plats ; mais si vous suivez la deuxième affirmation, il n'existe pas qu'en pieds carrés.

12 Quatre déclinaisons courantes

Pour les modèles de phrases plates et obliques, le troisième caractère de cinq caractères et le cinquième caractère de sept caractères utilisent des tons plats comme forme principale et des tons obliques comme forme déformée. Ce type de déclinaison est une phrase maladroite. Si elle se produit, elle doit généralement être compensée en utilisant des caractères à ton plat à la même position dans la phrase suivante. Il s'agit d'un contenu de "sauvetage horrible", qui sera expliqué en détail plus tard. .

Modèle positif : (仄)仄平平仄 ; (平)平(仄)仄平平仄

Déclinaison : (仄)仄仄平仄 ; (平)平(仄)任仄平仄

此地一为别,孤蓬万里征。(“别”是入声)——《送友人》李白

Pour le modèle de phrase en pied oblique, le troisième caractère de cinq caractères et le cinquième caractère de sept caractères utilisent des tons plats comme motif régulier et des tons obliques comme motif déformé. Ce type de déclinaison est très courant, mais il existe une condition pour utiliser la déclinaison, c'est-à-dire que le premier caractère de cinq caractères doit être égal et le troisième caractère de sept caractères doit être égal.

Zhengge : (平)平平仄仄 ; (仄)仄(平)平平仄仄

Déclinaison : 平平仄仄仄; (仄)仄平平仄仄仄

潮平两岸阔,风正一帆悬。——《次北固山下》王湾
清晨入古寺,初日照高林。——《题破山寺后禅院》常建

Q :廄廄廄 est aussi l'une des quatre queues du style ancien, pourquoi n'est-elle pas bloquée ?

R : Pour l'ancienne queue à quatre queues, éviter la queue à trois carrés n'est pas aussi évidente que pour la queue à trois plats ; il y a même des situations où la phrase est à cinq carrés.

Pour le modèle de phrase Pingpingjiao, le troisième caractère de cinq caractères et le cinquième caractère de sept caractères devraient théoriquement utiliser un ton oblique, et rarement un ton plat, car l'utilisation d'un ton plat signifie que les trois derniers caractères du style ancien sont "pingpingping", donc poèmes rimés, les quatrains doivent être évités autant que possible.

Forme positive : (仄)仄仄平平 ; (平)平(仄)仄仄平平

Déclinaison : (仄)仄平平平 ; (平)平(仄)仄平平平

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。——《锦瑟》李商隐

Pour le modèle de phrase en pied oblique, le troisième caractère de cinq caractères et le cinquième caractère de sept caractères, le ton oblique est le motif régulier et le ton simple est la déclinaison. Ce changement est le plus courant.

Format positif : plat, plat, plat ; plat, plat, plat.

Déclinaison : plat, plat, plat ; plat, plat, plat.

玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。——《秋兴八首·其一》杜甫
  • [Explication du terme 028] Modèle positif - utilisez un ton plat là où un ton plat doit être utilisé, et un ton oblique là où un ton plat doit être utilisé, ce qui est entièrement conforme au modèle de phrase.

13 "Deux, quatre et six sont distincts" et changements spécifiques

Il existe une déclinaison spécifique pour le modèle de phrase en pied 廄廄, c'est-à-dire les cinq caractères "平平平廄廄" et les sept caractères "廻仄平平平廄廄". C'est-à-dire que les troisième et quatrième caractères de la forme à cinq caractères sont interchangés avec les caractères obliques et obliques, et les cinquième et sixième caractères de la forme à sept caractères sont interchangés avec les caractères obliques et obliques. Ce type de variation apparaît généralement dans la septième phrase du verset et dans la troisième phrase du quatrain. Mais la condition est qu'après la transposition, le premier caractère des cinq caractères et le troisième caractère des sept caractères doivent tous deux utiliser le ton plat ; et le distique ne peut être que "(仄)廄仄平平".

Zhengge : (平)平平仄仄 ; (仄)仄(平)平平仄仄

Déclinaison : 平平廄平廄; (仄)廄平平廄平仄

千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。——《咏怀古迹·其三》杜甫
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。——《无题》李商隐

Pour le modèle de phrase pingqiao, c'est-à-dire les cinq caractères « 廄廄平平廄 » et les sept caractères « 平平廄仄平平廄 », il existe une variation spécifique. Cela signifie utiliser le ton oblique pour les deuxième et quatrième caractères du formulaire à cinq caractères, et le ton oblique pour les quatrième et sixième caractères du formulaire à sept caractères. De cette façon, dans les poèmes à cinq caractères, il peut y avoir jusqu'à quatre voire cinq tons obliques. Mais la condition est qu'après la transposition, le troisième caractère du distique à cinq caractères et le cinquième caractère du distique à sept caractères doivent être en ton plat.

Modèle positif : (仄)仄平平仄 ; (平)平(仄)仄平平仄

Déclinaison : (仄)仄(平)任仄 ; (平)平(仄)仄(平)任仄

野火烧不尽,春风吹又生。——《草》白居易
人事有代谢,往来成古今。——《与诸子登岘山》孟浩然

À ce stade, nous pouvons savoir que « deux, quatre et six sont distincts » n’est pas complètement applicable.

Q : Quanzi est plus petit que l'appartement de Guping, pourquoi est-ce que ça va ?

R : Tout d'abord, notre idée de recherche sur le rythme classique est que s'il existe en grande quantité, notamment dans les poèmes tests, nous pensons qu'il est conforme au rythme, puis nous trions la théorie du rythme poétique, et Quanqi La phrase fait existent bel et bien objectivement. Expliquons donc la raison ci-dessous. Tout d'abord, une condition importante pour Guping est qu'il doit exister dans une phrase avec une rime plate, sinon Guping n'existera pas. Dans les phrases « 廻仄平廄仄 » et « 任仄任仄廄 », on peut seulement dire que ce qui existe est Jiaping, pas Guping. La phrase de Quanqi est développée à partir de la déclinaison de "(仄)仄(平)廄仄" en pingqiao, et dans cette déclinaison, le quatrième caractère de 仄 est déjà dans le troisième du couplet. Le mot est sauvegardé, donc le le quatrième son oblique est raisonnable, alors le troisième son plat peut également être remplacé par un son oblique selon le principe « un, trois, cinq, peu importe ».

14 Phrases évidentes et styles maladroits

Les anciens appelaient les phrases en poésie rythmique qui ne sont ni régulières ni obliques. Et si le poème entier utilise des phrases obliques ou si la plupart d’entre eux utilisent des phrases obliques, on parle alors de poème de style oblique. Par conséquent, le style obtus est un poème dans lequel la relation entre les lignes obliques et obliques est irrégulière. Li Bai et Du Fu utilisaient souvent des phrases et des rimes obscurcies dans leurs poèmes, et certaines personnes les imitaient plus tard délibérément.

《崔氏东山草堂》杜甫
爱汝玉山草堂静,高秋爽气相鲜新。
有时自发钟磐响,落日更见渔樵人。
盘剥白鸦谷口栗,饭煮青泥坊底芹。
何为西庄王给事,柴门空闭锁松筠。

Q : Que signifie être agité et plat comme ce poème ? Où avez-vous souligné la première phrase ?

A : Phrases non conformes au cas régulier ou déformé. Dans ce poème, la première phrase du 廄廄 est "廄仄廄平廄平廄", ce qui est très similaire à une variation spéciale du pied 廄廄, mais l'exigence pour la variation du pied 廄廄 est le troisième caractère de cinq caractères. et le troisième caractère sur sept caractères. Les cinq caractères doivent être en ton plat, donc la première phrase est une phrase oblique ; le ping et le zhi du distique du menton sont "廄平仄仄平仄仄, 任仄仄仄平平", qui est évidemment faux ; le 仄廄 du cinquième jeu est "平仄仄平仄" "廄廄", cette phrase est une déformation du pied 廄廄, mais elle ne suit pas les exigences de la déformation du pied 廻廄 : le troisième caractère sur cinq les caractères et le cinquième caractère sur sept caractères sont sur un ton plat, donc la cinquième phrase est une phrase maladroite.

  • [Explication des termes 029] Aoguge - Deux distiques en vers tous deux maladroits sont appelés "Aoguge"
  • [Explication du terme 030] Aolu - Aolu est une phrase courante dans tout le poème ou plus de la moitié des phrases de tout le poème sont en aolu, appelé "Aolu"

15 Gu Ping ne peut pas aider (cette phrase se sauve)

Le soi-disant « Guping » a déjà été expliqué : il fait référence à la phrase à cinq caractères « 廄平廄廄平 » et à la phrase à sept caractères « 廄仄仄平廄廄平 ». La phrase de Gu Ping est aussi une sorte de phrase maladroite, il faut donc y remédier. Le remède ici est le suivant : puisque le ton oblique est utilisé à l'endroit où le ton plat doit être utilisé à l'avant, provoquant Gu Ping, alors ajoutez un ton plat à la fin en guise de compensation. ; De plus, il y a un autre principe dans le sauvetage de Guping, c'est-à-dire que le sauvetage ne peut se faire que de l'arrière vers l'avant.

Par conséquent, ce qu'on appelle Gu Ping Ao Jiu fait en fait référence à une phrase avec des pieds obliques. Si le premier caractère de Wuyan utilise des tons obliques, le troisième caractère doit utiliser des tons plats ; si le troisième caractère de sept caractères utilise des tons obliques, le cinquième Le personnage doit utiliser des tons obliques.Voix de niveau.

Format positif : plat, plat, plat, plat ; (仄) plat, plat, plat.

Guping est impuissant : 廄平平廄平 ; (仄)廄仄平平廄平

不敢高声语,恐惊天上人。——《夜泊山寺》李白
儿童想见不相识,笑问客从何处来。——《回乡偶书》贺知章

Dans la déformation, nous avons parlé tout à l'heure de la situation dans laquelle les deuxième et quatrième caractères du distique à cinq caractères (les quatrième et sixième caractères du sept caractère) utilisent tous une prononciation oblique. La condition pour cette déformation est le troisième caractère du distique à cinq caractères. Le mot (le cinquième caractère du distique à sept caractères) est en ton plat, et Guping Aojiu répond tout juste à cette exigence, donc Guping Aojiu est souvent utilisé avec des phrases avec deux ou quatre caractères du même ton, qui sera expliqué en détail plus tard.

  • [Explication des termes 031] L'arrière sauve l'avant - Parce que le rythme est léger à l'avant et lourd à l'arrière, lâche à l'avant et strict à l'arrière, les syllabes suivantes sont plus importantes que les syllabes précédentes, donc l'avant ne peut pas sauver la gêne à l'arrière.

16 distiques pour se sauver

Nous venons de parler de la phrase oblique avec le ton oblique dans les deuxième et quatrième caractères de cinq caractères (les quatrième et sixième caractères de sept caractères). C'est un gros obscurant et doit être sauvegardé. La façon de la sauvegarder est d'utiliser le ton oblique. Le troisième caractère de la phrase de cinq caractères et le cinquième caractère de la phrase de sept caractères sont compensés par le caractère en ton plat you. Dans ce cas, le premier caractère de la phrase de cinq caractères et le troisième caractère de les phrases de sept caractères sont toujours autorisées à utiliser le caractère à ton oblique.

De cette façon, le modèle de phrase de "(仄)仄平仄,平平仄仄平" devient "(仄)仄(平)廄仄, (平)平平廄平", et les sept mots deviennent "平平廄廄". (plat) 廄廄, 廄廄(平)平平廄平”

野火烧不尽,春风吹又生。——《赋得古原草送别》白居易

17 Ban Ao (petit Ao) peut être sauvegardé ou non

Le soi-disant semi-拗 peut être enregistré ou non, fait référence au modèle de phrase du coup de pied plat et oblique, c'est-à-dire les cinq caractères "廄廄平平廄" et les sept caractères "平平仄仄平平廄" , le troisième caractère des cinq caractères et le cinquième caractère du "拋" à sept caractères. Avec 廄, c'est un demi-ao (xiao-ao), qui peut être sauvegardé ou non.

Si vous souhaitez l'enregistrer, vous pouvez utiliser un caractère à ton plat dans le troisième caractère de cinq caractères et le cinquième caractère de sept caractères du couplet en guise de compensation. Cependant, dans ce cas, les poètes utilisent souvent le sauvetage à cet endroit.

此地一为别,孤蓬万里征。(“别”是入声)——《送友人》李白

Aux points 15 et 16, l'auto-sauvetage et le couplet d'auto-sauvetage au point 16 sont souvent utilisés en même temps.

Q : Est-ce parce que vous ne vous souciez pas d’un, trois ou cinq ?

R : La raison essentielle devrait être que le ton oblique utilisé ici dans le troisième caractère a peu d'impact sur le rythme ; simplement compris, on peut comprendre que les exigences métriques pour le troisième caractère ne sont pas aussi élevées que celles pour le deuxième et le quatrième. personnages.

Q : S'il y a une légère confusion dans la première et la deuxième phrase, peut-on y remédier en utilisant les troisième et cinquième caractères de manière égale dans la troisième ou la quatrième phrase ?

R : Non. Si la première phrase est maladroite, si c'est un couplet, la deuxième phrase le sauvera ; si chaque couplet n'est pas collant, cela n'a rien à voir avec le niveau des couplets supérieurs et inférieurs.

Q : Si les troisième et quatrième caractères sont tous 廄, devrions-nous compléter uniquement le troisième caractère du couplet ?

R : Si les troisième et quatrième caractères utilisent tous 仄, et si c'est une phrase, elle doit se terminer par 三仄, alors il peut s'agir d'une déformation du pied 仄仄, remplissez simplement le premier caractère de la phrase avec 平 ; mais il peut aussi s'agir d'un 仄仄 Pied. Pour changer la casse, vous devez compléter le troisième caractère du distique à cinq caractères et le cinquième caractère du distique à sept caractères.

Q : Dans le premier couplet, si une phrase est gênante, il faut compléter la phrase suivante. Est-ce que cela signifie ?

R : Cela dépend de la situation. S'il s'agit de Gu Ping, alors la phrase doit être maladroite et il n'est pas nécessaire de sauver le couplet ; si elle est à moitié ambiguë, alors le couplet peut être sauvé ou non ; seulement s'il s'agit d'un grand dilemme, alors le distique doit être sauvé. La phrase viendra certainement à la rescousse.

Q : Existe-t-il des cas particuliers pour les distiques avec changements obliques et de pieds ?

R : Il existe plusieurs types de déclinaisons pour le pied oblique ; cependant, qu'il s'agisse de la déflexion utilisant la prononciation oblique pour le troisième caractère, ou de la déflexion utilisant la prononciation oblique pour les troisième et quatrième caractères, à condition que le premier caractère utilise la prononciation plate. , c'est suffisant pour le droit. Il n'y a pas de demande de salut.

  • [Explication des termes 032] Ban'ao - également appelé Xiao'ao, c'est le troisième caractère de cinq caractères et le cinquième caractère de sept caractères dans le modèle de phrase simple et oblique. Il peut être sauvegardé ou non. Ci-après collectivement dénommés Banao

18 Droit et collant

En ce qui concerne la poésie ancienne, il n'est pas nécessaire de prêter attention au nián, certains poètes arrangent même délibérément le nián pour éviter le nián. Par conséquent, les paires et les bâtons sont principalement utilisés dans la poésie moderne. Dans l'explication du nom ci-dessus, nous savons déjà que « paire » est la relation entre la phrase et le distique, et « bâton » est la relation égale entre le distique supérieur et le distique inférieur, nous allons donc expliquer cela en détail maintenant.

Ce qu'on appelle « paire » signifie que l'obliquité de la phrase est opposée à l'obliquité du distique, c'est-à-dire qu'elle est opposée ; cette opposition oblique n'a besoin que de se conformer à la « distinction deux, quatre et six » décrite précédemment. , et il n'est pas nécessaire que ce soit l'obliquité de chaque mot. Si les vers et les quatrains ne répondent pas aux « bonnes » normes, ils deviennent « faux ».

Ce qu'on appelle "collant" signifie que le ton de la phrase du distique suivant est le même que le ton du distique du distique précédent. Puisque la phrase du distique suivant imite le ton du distique du distique précédent, on l'appelle vivement « collant ». Cependant, comme le dernier caractère du couplet précédent est en ton Ping et que le dernier caractère du couplet suivant est en ton Oblique, le ton Ping et Oblique de ce dernier couplet ne peut pas être exactement le même que celui du couplet précédent. Par conséquent, la norme pour « collant » est que le deuxième caractère de la phrase du distique suivant est le même que le deuxième caractère du distique du distique précédent. Par analogie, s’il s’agit de sept mots, le quatrième mot doit également être collant. Si les vers et quatrains ne répondent pas aux critères de « viscosité », ils deviendront « perte de viscosité ».

Pour les quatrains, les quatrains sont communs aux vers réguliers, donc les normes d'adhésion des quatrains sont les mêmes que celles des vers réguliers. Quant à l'arrangement rythmique, le rythme de l'arrangement est également basé sur le standard de rigidité. Par conséquent, quelle que soit la durée d'un rythme, tant que le rythme du deuxième mot de la première phrase est connu, le rythme du tout le poème peut être déduit.

La perte d'adhésion est extrêmement rare. Il y avait encore quelques cas de perte d'adhésion au début et prospère de la dynastie Tang, mais ils sont devenus de moins en moins nombreux depuis lors. Donnez un verset sur les normes collantes.

《无题》李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

Q : " L'équivalence de la phrase dans le distique suivant est la même que l'équivalence du distique dans le distique précédent. " Cela signifie-t-il, par exemple, dans un poème de quatre vers, c'est-à-dire le deuxième ou le quatrième caractère de la troisième phrase et la deuxième phrase doivent être identiques en équivalence ?

R : Un poème de quatre vers est un quatrain, donc l'exigence essentielle est que le deuxième caractère de cinq caractères, le deuxième caractère de sept caractères et le quatrième caractère de la troisième et de la deuxième phrases soient uniformément identiques.

  • [Explication 033] Inapproprié - les phrases et distiques dans les vers et les quatrains ne répondent pas à la « bonne » norme
  • [Explication 034] Le dernier mot - également appelé le dernier mot, le dernier mot d'une phrase d'un poème, plus tard collectivement appelé le dernier mot
  • [Explication 035] Perte de viscosité - les distiques et les phrases du distique supérieur et du distique inférieur dans les vers et les quatrains ne répondent pas à la norme de « viscosité »

19 Arrangement de poésie de style moderne (énumération)

À ce stade, nous avons pratiquement fini de parler des tons simples de la poésie moderne. Maintenant que vous connaissez le compteur, il n'est effectivement plus nécessaire de faire le travail suivant. Ce paragraphe n'apparaît que par rigueur mathématique.

Le style à sept caractères n'est rien de plus que le style à cinq caractères, remplaçant la posture droite par la posture à plat ; parce que le rythme est léger à l'avant et lourd à l'arrière, les exigences métriques pour les deux premiers caractères du style à sept caractères ne sont pas élevés, en particulier pour le style à sept caractères. Le premier caractère joue le plus petit rôle dans le rythme, et sa platitude et son obliquité n'ont aucun impact sur la composition du rythme; tandis que la platitude et l'obliquité de les deuxièmes personnages de Qiyan sont tous dérivés des cinq personnages, nous n'avons donc qu'à nous concentrer sur l'analyse des cinq personnages.

Il y a cinq caractères dans Wuyan, et chaque caractère a deux possibilités : plat ou oblique, donc le poème à cinq caractères peut apparaître en 2 5 = 32 2^5=3225=Il existe 32 modèles de phrases possibles. Énumérons-les ci-dessous. Je suggère toujours que la compréhension du compteur soit la première priorité. Si vous n'arrivez vraiment pas à le comprendre, complétez-le avec ce paragraphe. Le contenu suivant peut également être utilisé comme méthode d'auto-examen. Si vous n'êtes pas clair, regardez en arrière.

◎Ping Ping Ping Ping Ping - [Phrase Ao] Il n'y a pas de déclinaison spéciale. Deux ou quatre caractères ayant la même signification sont des phrases Ao.

◎平平平平廄——[Phrase Ao] Il n'y a pas de déclinaison spéciale, les deux ou quatre caractères sont les mêmes que 平廄.

☆Ping Ping Ping Ping Ping - Déformation Ping Ping Jiao : inconditionnelle

★Ping Ping PingZiZi——Modèle régulier des pieds ZiZi : inconditionnel

◎Ping Ping Zhi Ping Ping - [Phrase Ao] Il n'y a pas de déclinaison particulière, les deux ou quatre caractères sont les mêmes que Ping Zhi.

☆Ping Ping Ping Ping Ping - Ping Ping changement de pied : le premier mot doit être Ping.

★Ping PingZiZiPing——ZiPingJiZhengForm : inconditionnel

☆Ping Ping Ping Ping Ping - Ping Ping changement de pied : le premier caractère doit être Ping.

☆Ping Zhi Ping Ping Ping - Déformation Ping Ping Jiao : très rare, théoriquement conforme au compteur

★Ping Chi Ping Chi - Pied Ping Chi formel : inconditionnel

◎平廄平廄平——[Phrase Ao] Il n'y a pas de déclinaison spéciale. Deux ou quatre caractères avec la même signification que 平廄 signifie Ao.

☆Ping 廄 平廄廄——Ping 廄 changements de pied : Big Ao sera enregistré, le troisième mot du couplet doit être utilisé sur un ton plat

★Ping, Chi, Chi, Pingping - pieds plats, motif droit : inconditionnel

☆Ping 廄 廄 平廄 - Ping 廄 déclinaison du pied : un demi-buck peut être enregistré ou non, si le troisième mot du couplet est enregistré, utilisez un ton plat

◎平廄廄廄平——[phrase gênante] coupable de solitude

☆Ping 廄廄仄廄——Ping 廄 changements de pied : Big Ao sera enregistré, le troisième mot du couplet doit être utilisé sur un ton plat

◎廄平平平平——[Phrase gênante] Viole les exigences relatives aux changements de pieds plats

◎亄平平平平廄——【拗句】Il n'y a pas de déclinaison particulière. Deux ou quatre caractères ayant la même signification que 平廄 signifie 拗

☆组平平廄平——廄平 Changements de pied : Gu Ping est obligé de sauvegarder, le premier caractère doit être prononcé sur un ton plat et le troisième caractère doit être sur un ton plat.

★廄平平廄廄——Modèle régulier des pieds Zhejie : inconditionnel

◎组平廄平平——[Phrase embarrassante] Viole les exigences du changement de cas Pingpingjiao

◎廄平廄平廄——[Phrase maladroite] Viole les exigences des changements de carré et de pied.

◎廄平廄廄平——[Phrase maladroite] Guping

◎仄平仄仄仄——[Phrase maladroite] Viole les exigences des pieds plats et plats.

☆ZiZiPingPingPing - Changement PingPingJiao : inconditionnel (extrêmement rare)

★廄廄平平廄——Modèle régulier Pingqiao : inconditionnel

◎廄廄平廄平——[Phrase maladroite] Guping

☆廄廄平廄廄——Pingqiaojie : Big Ao doit être sauvegardé, le troisième mot du couplet doit être utilisé sur un ton plat

★廄廄廄平平——Pingpingjiao : inconditionnel

☆廄廄廄平廄——Déformation du pied Pingzuo : un demi-buck peut être sauvegardé ou non, si le troisième mot du distique est enregistré, utilisez un ton plat

◎廄廄廄廄平——[Phrase maladroite] Guping

☆廄廄廄廄廄——Pingqiaojie : Une grosse erreur vous sauvera. Le troisième mot du couplet doit être sur un ton plat.

La définition des « phrases rythmées » devrait provenir de ceci. Celles qui répondent aux exigences des phrases rythmées et peuvent être appelées « phrases rythmées » devraient inclure les deux catégories suivantes : premièrement, tous les modèles de phrases sous forme formelle ; deuxièmement, ceux sans exigences. , ou une déclinaison qui répond aux exigences.

Q : Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Chi. Après le changement de pied de Ping Chou, les deux ou quatre caractères sont les mêmes que Ping Chou. Peut-on dire que c'est une phrase maladroite ?

R : L' une des conditions préalables à la phrase oblique produite par le calcul des deux et quatre caractères est qu'il n'y a pas de déformation particulière, et « Ping Ping Zhi Ping Zhi » est une déformation particulière du pied oblique, et il existe des remèdes précis. pour cette phrase oblique après son apparition ; donc, si le premier caractère est corrigé avec une prononciation plate, ce n'est pas une phrase gênante ; si une prononciation plate n'est pas utilisée, c'est une phrase maladroite.

Q : La forme formelle de Ping Ze Ping Ze comporte également deux ou quatre caractères, Ping Ze. Pourquoi est-ce une forme formelle au lieu d'une phrase maladroite ?

R : Dans le motif positif de "平廄平平廄", le deuxième caractère est un ton oblique et le quatrième caractère est un ton plat, donc les deux et quatre caractères sont différents du ton plat et oblique ; tous les modèles orthographiques sont standards de deux et quatre caractères, qui sont différents du plat et de l'oblique, reflétant ainsi les changements dans la mélodie.

20 Les caractères obliques et à trois caractères de la poésie ancienne

Quant à la poésie ancienne, des recherches ont été menées sur le Ping et le Lei dans la poésie ancienne, mais le Ping et le Lei de la poésie ancienne sont très différents du Ping et du Lei de la poésie moderne. Pour la poésie ancienne, les caractères à trois caractères des poèmes à cinq et sept caractères ont généralement les quatre formes suivantes : 廄平廄 ; 任仄廄 ; 平廄平 ; 平平平 ;

Parmi les quatre types de pieds à trois caractères ci-dessus, le plus courant est le « pingpingping », également connu sous le nom de « Sanping Diao », et le Sanping Diao est une caractéristique typique de la poésie ancienne. Il y a beaucoup d'airs de Sanping dans les poèmes anciens de Li Bai, Du Fu et d'autres, ce qui montre qu'il ne s'agit pas d'un simple accident.

En plus de la caractéristique du pied à trois caractères de la poésie ancienne, les phrases obliques sont également une caractéristique très importante de la poésie ancienne. Par conséquent, si le poème entier utilise des phrases obliques, ou si une partie considérable du poème utilise des phrases obliques et combine des rimes obliques avec des tons obliques, même si le nombre de mots et de phrases est le même que celui de la poésie rimée, une telle œuvre doit être considérée comme ancienne. poésie.

Certains poèmes anciens prêtent également attention à une certaine adhésion. Cependant, comme il existe de nombreuses phrases obliques dans la poésie ancienne, le deuxième caractère de chaque phrase n'est utilisé que comme référence pour l'adhésion à la poésie ancienne. Dans l'ensemble, les poèmes de style ancien ne prêtent généralement pas attention à l'adhésion. Parfois, il existe des poèmes de style ancien qui prêtent attention à l'adhésion, peut-être à cause de l'influence du rythme de la poésie moderne.

Quant à la poésie moderne, il est généralement préférable d’éviter ces caractéristiques communes et typiques de la poésie ancienne.

《望岳》杜甫
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生层云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。

Q : Et le mari ? Est-ce que Shengstratus est une chanson de Sanping ?

R : Oui

  • [Explication 036] Sanzijia - les trois derniers caractères d'une phrase de cinq ou sept caractères.
  • [Explication 037] Sanping Diao - dans la poésie ancienne, les trois personnages à la fin des poèmes à cinq et sept caractères sont tous d'un ton plat.

21 Jue antique

Les quatrains sont apparus avant la poésie rimée. Avant la dynastie Tang, les quatrains n'utilisaient pas de tons plats et obliques, et même les tons plats et les tons obliques pouvaient rimer. Après la dynastie Tang, certains poètes ont écrit de tels quatrains, appelés « quatrains anciens ». . Dans les temps anciens, les phrases obliques étaient principalement utilisées, et certaines utilisaient également des rimes obliques. La poésie rythmique de la poésie moderne s'appelle « Lvjue ».

Certains quatrains utilisent des rimes obliques, mais le poème entier utilise des phrases rythmées, ou utilise les changements et distorsions permis par la poésie rythmique. Ensuite, la nature de ce type de quatrain se situe entre Gu Jue et Lv Jue. On peut également voir qu'il n'y a pas de frontière claire entre Gu Jue et Lv Jue.

《静夜思》李白
床前明月[光],疑是地上[霜]。
举头望明月【失黏】,低头思故[乡]【失对】。
《春晓》孟浩然
春眠不觉[晓],处处闻啼[鸟]。
夜来风雨声【孤平拗救】,花落知多[少]。
  • [Explication 038] Gujue - quatrains écrits par des poètes avant ou après la dynastie Tang qui ne suivent pas le rythme de la poésie moderne.
  • [Explication 039] Lujue - quatrains conformes au rythme de la poésie moderne

22 Bataille

La soi-disant antithèse comprend deux parties de sens : une partie est l'opposition relative des deux phrases du distique de phrase, et l'autre partie est l'antithèse des mots du milieu dans le distique de phrase. Pour faire simple, noms contre noms, pronoms contre pronoms, adjectifs contre adjectifs, verbes contre verbes, adverbes contre adverbes ; en outre, faites attention aux caractères simples contre les caractères simples, aux caractères doubles contre les caractères doubles ; par antithèse, tant que le La structure de la surface est opposée, mais il n'est pas nécessaire de prendre en compte la relation logique interne.

Pour la poésie moderne, il existe plusieurs types particuliers d’antithèses : la première est que les chiffres doivent correspondre.

城阙辅三秦,风烟望五津。——《送杜少府之任蜀州》王勃
烽火连三月,家书抵万金。——《春望》杜甫

La seconde est que les mots de couleur doivent correspondre.

客路青山外,行舟绿水前。——《次北固山下》王湾
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。——《咏怀古迹·其三》杜甫

La troisième est que les mots locatifs doivent généralement correspondre.

北极朝庭终不改,西山寇盗莫相侵。——《登楼》杜甫
  • [Explication 040] Nom - un nom représentant une personne, une chose, un lieu ou une abstraction
  • [Explication 041] Pronom - un type de mot qui remplace un nom
  • [Explication 042] Adjectif - un type de mot qui modifie les noms et les pronoms
  • [Explication 043] Verbes - mots qui décrivent et expriment des actions
  • [Explication 044] Adverbe - un type de mot qui modifie les verbes
  • [Explication 045] Mot unique - un mot avec un seul caractère
  • [Explication 046] Caractère double - un mot avec deux caractères
  • [Explication du terme 047] Structure de surface relative - peut être assimilée à une partie relative du discours
  • [Explication 048] Relation logique interne - telle que la partie du discours d'une phrase composée de deux mots et la relation logique entre les phrases

23 confrontations dans la poésie moderne

Puisque les antithèses sont divisées en antithèses de Ping et Chi et en antithèses de mots, alors dans la poésie moderne, la « paire » de « dui nian » a déjà imposé des exigences et des restrictions aux antithèses de Ping et Chi. Par conséquent, lorsqu'on commente les antithèses dans Dans la poésie moderne, les antithèses évoquées ne sont que des antithèses distinctes. Fait référence à la dualité des mots.

Dans la poésie rimée, le contraste est généralement utilisé dans les deux distiques du milieu, à savoir le distique du menton et le distique du cou.

《无题四首·其二》李商隐
飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。
金【形】蟾【名】啮【动】锁烧香【名】入【动】,
玉【形】虎【名】牵【动】丝汲井【名】回【动】。
贾氏【名】窥【动】帘韩掾【名】少【形】,
宓妃【名】留【动】枕魏王【名】才【形】。
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。

Bien sûr, il y a aussi des gens qui utilisent davantage l'antithèse dans les poèmes rimés pour montrer leurs compétences ou à d'autres fins, il peut donc y avoir jusqu'à trois distiques antithétiques dans un poème rimé, c'est-à-dire le premier distique, le distique du menton et les distiques du cou utilisent tous une antithèse. Cette situation est assez courante, surtout lorsque la première phrase utilise des pieds plats ou plats. Cependant, la poésie rimée n'utilise généralement pas d'antithèse dans le dernier couplet. Bien qu'il y ait des exceptions, elles sont très rares.

《登岳阳楼》杜甫
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。【对仗】
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。【对仗】
亲朋无一字,老病有孤舟。【对仗】
戎马关山北,凭轩涕泗流。

De même, il peut y avoir des poètes qui trouvent gênant d'utiliser l'antithèse dans les distiques de la mâchoire afin de mieux exprimer leur propre sens ou à d'autres fins, de sorte que certains vers n'utilisent pas l'antithèse dans les distiques de la mâchoire et n'utilisent l'antithèse que dans les distiques du cou, mais cette situation est assez rare. Il existe une autre situation, c'est-à-dire que vous utilisez la confrontation dans le premier distique et le distique du cou, mais pas dans le distique du menton.

《送杜少府之任蜀州》王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在岐路,儿女共沾巾。

Pour les quatrains, comme il n’y a que deux distiques, vous pouvez choisir de ne pas utiliser l’antithèse ; si vous utilisez l’antithèse, utilisez-la dans le premier distique.

《何满子》张祜
故国三千里,深宫二十年。【对仗】
一声何满子,双泪落君前。

Il existe également relativement peu de quatrains qui utilisent l'antithèse à la fois dans le premier et le dernier couplet, mais cela est assez rare.

《登鹳雀楼》王之涣
白日依山尽,黄河入海[流]。【对仗】
欲穷千里目,更上一层[楼]。【对仗】
《绝句》杜甫
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青[天]。【对仗】
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里[船]。【对仗】

En ce qui concerne l'aviron, à l'exception du premier et du dernier couplet, qui ne nécessitent généralement pas de capitaine, les rangées du milieu restantes doivent utiliser l'antithèse. Le soi-disant rapport d'aviron des couplets est appelé "Pailu".

Il existe une manière relativement simple de mémoriser les exigences du contraste entre quatrains, poèmes rimés et rimes arrangées : les deux distiques des quatrains sont équivalents au premier et au dernier distique des poèmes rimés, et les rimes arrangées équivalent à l'ajout d'un certain nombre de phrases entre les distiques de mâchoire et les distiques de cou des poèmes rimés. . Dans ce cas, le premier distique n'utilise généralement pas l'antithèse, mais utilise occasionnellement l'antithèse ; le distique du menton utilise l'antithèse la plupart du temps ; le distique du menton au distique du cou, y compris le distique du cou, doit utiliser l'antithèse ; le distique de la queue utilise rarement antithèse.

24 Antithèse dans la poésie ancienne

Pour la poésie ancienne, l’antithèse peut être évitée du tout. Mais parfois, pour des besoins rhétoriques, certaines antithèses peuvent également être utilisées. Si des batailles sont utilisées, il n'y a aucune exigence ou restriction quant à l'endroit où les batailles apparaissent. Il peut même y avoir des distiques mi-contrastés et mi-non contrastés comme "Ceux qui m'abandonnent ne pourront pas garder le jour d'hier ; ceux qui gâchent mon cœur seront troublés aujourd'hui".

Par rapport aux exigences de l’antithèse, la poésie ancienne est également très différente de la poésie moderne. L'une des exigences fondamentales des antiennes dans la poésie de style moderne est que les mêmes mots ne peuvent pas être utilisés dans des phrases et des distiques ; mais pour la poésie de style ancien, il est parfaitement acceptable d'utiliser les mêmes mots dans des phrases et des distiques, et ils sont également utilisé en grande quantité.

挽弓当挽强,用箭当用长。——《前出塞·其六》杜甫
射人先射马,擒贼先擒王。——《前出塞·其六》杜甫

De plus, l'antithèse de la poésie ancienne a des exigences très lâches sur la relativité des caractères obliques et obliques. N'importe quel caractère du distique peut être utilisé dans n'importe quel mot du distique, s'élevant à oblique ou oblique à oblique, et il n'est pas nécessaire de oblique ou oblique.

  • [Explication du terme 049] Prononciation oblique - Dans les distiques, le dernier mot de la première ligne utilise une prononciation oblique et le dernier caractère de la deuxième ligne utilise une prononciation oblique.

25 paires de travail, paires adjacentes et paires larges

Pour les noms, les noms peuvent être divisés en plusieurs catégories, mais si des mots similaires sont opposés, ils sont appelés paires de Gong. Ces sous-catégories comprennent l'astronomie (soleil, lune, nuages, étoiles), la géographie (pics, vallées, mers, rivières), les saisons (aube, nuit, heure, printemps), les animaux, les plantes, les corps, les vêtements, etc.

Bien que certains noms appartiennent à des sous-catégories différentes, parce qu'ils apparaissent souvent côte à côte pour former un seul mot dans l'usage du langage, ils forment une opposition habituelle et peuvent également être considérés comme des paires de travail, comme les mots pour le ciel et la terre, les fleurs et les oiseaux, la poésie. et le vin, etc.

S'il y a quatre mots dans une phrase de cinq caractères qui correspondent parfaitement, cela est considéré comme correct et il n'y a pas lieu de s'inquiéter du mot restant ; par exemple, dans "Je sens les fleurs éclabousser de larmes quand je sens le temps , et je déteste les oiseaux quand ils sont partis", bien que "time" n'appartienne pas à la même sous-catégorie que "bie", mais comme les quatre autres personnages sont déjà très soignés, il n'y a pas lieu de s'en inquiéter.

Il existe également un type plus particulier de binômes de travail, à savoir « non » et « rien ». "Non" et "无" sont généralement considérés comme soignés, mais comme "Non" doit être suivi d'un verbe ou d'un adjectif, et "无" doit être suivi d'un nom, donc si ces deux mots apparaissent, la partie du discours d'un ce mot peut être pris à la légère.

Et si les autres exigences d'antithèse répondent aux exigences de la paire de travail, mais que la partie du discours d'un nom ne peut pas être complètement opposée, mais que deux types de mots relativement proches sont utilisés, alors il devient une « paire adjacente ». Par exemple, les catégories astronomie et saisonnières, catégories géographie et palais, etc.

Comparé à la paire Gong, la « paire Kuan » est un distique très désordonné. Tant que le modèle de phrase est le même et que la ligne de mots est la même, elle peut constituer une large paire. Les exigences pour une paire large sont un peu plus larges que celles d'une paire adjacente, à condition qu'il s'agisse d'un nom pour un nom et d'un adjectif pour un adjectif.

26 Emprunter le droit

Emprunter une paire est aussi un type de confrontation, également appelé fausse paire. Emprunter des paires signifie emprunter des mots ou des sons pour rendre les distiques plus soignés. Emprunter du sens, c'est profiter de l'ambiguïté d'un mot. Par exemple, un poète utilise un mot dans un poème pour signifier A, mais sa fonction est d'emprunter un autre sens du mot B pour former un contraste avec un autre mot.

Par exemple, Du Fu avait un jour un dicton célèbre : « Les dettes d'alcool sont monnaie courante, mais soixante-dix ans sont rares dans la vie. » Le « commun » peut faire référence à des choses ordinaires et peut également être utilisé comme quantificateur pour comparer avec soixante-dix ans. Il y a aussi "Bai Fa tunes crazy elephants", la même chose est vraie pour le mot "Xuan" dans "Xuan Yan demande au vieux dragon". "Xuan" peut faire référence à la fois au noir et au mystérieux.

27 maladies poétiques courantes

En vers régulier, on essaie généralement d'éviter le problème des « mots lourds ». Le soi-disant « mot lourd » signifie qu'un mot apparaît deux fois dans un poème ; il faut surtout éviter d'utiliser le même mot à la position correspondante de la phrase et le même couplet dans le même couplet.

Dans la poésie rythmique, les « rimes lourdes » doivent également être évitées. Nous avons également déjà parlé de double rime, mais si elle est plus stricte, il est préférable d'utiliser la même rime dans le même poème rimé, et il est préférable de ne pas utiliser de mots avec le même son.

Il existe une autre situation, qui n'est pas de détruire le sens original du poème pour le plaisir de la rime. Par exemple, Su Shi a un poème "Ci rime Dai Liu Farewell", "Les branches de jade restantes s'envoleront après avoir brûlé la cire , et le chant de séparation sera entendu à travers les milliers de lignes. Il est aussi vieux qu'un hibou." "Quand vous irez à Yi, vous devriez vous rappeler l'ancien nom de famille de Nong, Xi". Bien qu'il soit en effet un peu plus difficile dites la deuxième rime, en tant que grand écrivain comme Su Shi, il ne pouvait pas donner un nom de famille à Xi Shi juste pour inventer le mot "西".

28 Gassho

La définition de gassho signifie que deux phrases dans un couplet ont fondamentalement le même ou exactement le même sens, ce qui est un énorme tabou dans la poésie rythmique. Tant pour les distiques que pour les poèmes rimés, le nombre de mots est limité, les poètes devraient donc exprimer plus de sens dans le nombre limité de mots. Si les sens des phrases et des distiques dans un distique sont répétés, cela conduira à C'est un gaspillage de temps. des ressources verbales déjà rares dans la poésie rythmique.

Par exemple, « Ailes déployées dans le ciel, nuages ​​​​s'élevant à Guangyu » est une paume jointe typique, et la signification de la deuxième ligne est complètement une répétition de la première ligne. Bien sûr, si certains mots des distiques supérieurs et inférieurs ont la même signification, ils sont généralement évités, comme « La pluie et la rosée en Chine sont bonnes et les fleurs printanières du comté de Chi sont lumineuses ».

Il existe également une sorte de gassho, qui se trouve dans la même phrase, comme "un moine solitaire revient seul". Afin d'exprimer le sens de la solitude, les mots "un", "solitaire" et "seul" sont utilisés, ce qui montre que c'est aussi une sorte d'expression fausse. Voici un extrait de « Putting Palms Together to Two Strings » de Wang Wanjun, le tout écrit avec le sourire :

Voir, regarder, écouter, entendre, commencer le voyage. La belle-mère est à la belle-mère, le père décédé est au défunt roi. Cinq taels de purée, un demi-catty de vin et une visite au tombeau. Demandez de l'aide aux deux aveugles, demandez de l'aide aux deux aveugles. Mon beau-père a une raison et ses talents sont vains, et mon beau-père ne vient pas ici sans raison. Très belle apparence, moitié bonne chance, moitié belle apparence : moitié belle, moitié née, moitié maquillée.

Marcher contre marcher, courir contre courir, matin et soir contre matin et crépuscule. Nain contre nain, imbécile contre imbécile. Regardez les vagues monter, regardez les vagues monter et fermez la porte à la porte. Shenzhou est belle depuis des milliers d'années et le comté de Chi jaillit depuis des milliers d'années. Il n’y a pas deux érudits dans le pays, ni deux ministres fidèles. La grande vertu est aussi haute que le ciel, et le ciel est aussi haut que dix pieds de haut ; la bonté est aussi profonde que la terre est épaisse, et l'épaisseur de la terre est réduite de mille points.

29 vrai

Dingzhen, également connu sous le nom de dé à coudre, également connu sous le nom de Lianzhu ou Lianlian, fait référence à l'utilisation du mot à la fin de la phrase précédente ou à la prononciation du mot à la fin comme mot au début de la phrase suivante.

出门看伙伴,伙伴皆惊忙。——《木兰诗》
大肚能容,容天下难容之事。
弦弦掩抑声声思(似音),似诉平生不得志。——《琵琶行》

Il existe également une façon d'utiliser Dingzhen dans une phrase, qui consiste à utiliser le même son avant et après le point rythmique dans une phrase. Cette situation était appelée continue par les anciens.

常德德山山有德;长沙沙水水无沙。
  • [Explication des termes 050] Point de rythme - le rythme du poème à sept caractères est "deux deux trois", c'est-à-dire "cordes / supprimé / son pensé", le rythme du poème à cinq caractères est "deux trois ", c'est-à-dire "sommeil printanier / ignorant l'aube", Le point rythmique est le son vide de chaque ligne horizontale.

30 et poèmes

La soi-disant poésie est une forme de divertissement entre poètes. Principalement, après qu'une partie a écrit un poème, l'autre partie écrit également un poème après l'avoir écouté.

Il existe de nombreuses façons d'harmoniser avec la poésie, la plus simple et la plus courante est l'harmonisation directe avec la poésie. Cette méthode d'harmonisation de la poésie n'a aucune exigence quant à la rime du poème. Vous pouvez utiliser n'importe quelle rime pour harmoniser tant que le contenu est pertinent.

Si vous souhaitez augmenter la difficulté, vous pouvez utiliser la méthode « Yun Yi ». La rime Yi, également connue sous le nom de « même rime », signifie que la rime du poème doit être la même que la rime du poème original, mais elle n'exige pas que seuls les mots qui riment avant soient utilisés.

Si vous avez encore besoin de continuer à augmenter la difficulté, vous pouvez utiliser la méthode des « rimes ». Lors de l'utilisation de rimes, il est nécessaire que la rime utilisée dans le poème soit la rime du poème original, mais elle peut être librement arrangée sans suivre l'ordre du poème original.

Si vous avez encore besoin d'augmenter la difficulté, il existe également l'option "deuxième rime". La rime secondaire, également connue sous le nom de « rime échelonnée », nécessite que les rimes du poème original soient utilisées dans l'ordre et que l'ordre soit le même ; en même temps, la rime secondaire est également la plus restrictive parmi les poèmes harmonieux. si strict que même les poèmes de rimes secondaires de Su Shi semblent avoir un alias, les soupçons de Yun.


La poésie moderne est principalement divisée en quatre parties : rime, rythme, antithèse et autres règles.

Rappelons d’abord l’antithèse. Dans la poésie rimée, l’antithèse est généralement utilisée dans le premier distique, le distique du menton et le distique du cou. La plupart d’entre elles sont utilisées dans le distique du cou, mais rarement dans le distique de la queue. En antithèse, il faut éviter d'avoir les mêmes mots, et il faut aussi faire attention à l'antithèse d'une partie du discours et de la structure. Pour en savoir plus sur l'antithèse, vous pouvez vous référer à "Li Weng Duiyun" de Li Yu.

Deuxièmement, rappelons la rime. Parmi eux, nous devrions prêter attention à la rime des phrases paires, à la rime des rimes plates uniquement et à la rime de la poésie moderne conformément aux principes de la rime plate, une rime jusqu'à la fin, éviter les rimes répétées, éviter de mettre l'accent sur le sens. , et évitez les hors-rimes ; la première phrase peut choisir d'utiliser la rime ou non.

Ensuite, rappelons Ping et Chee. Nous avons commencé avec les quatre modèles de phrases, avons parlé des quatre formats courants de Ping et Chee et avons parlé des lacunes dans « un, trois, cinq, peu importe, deux, quatre et six » ; puis nous avons parlé de Gu Ping, de Frustration, d'adversité, puis nous avons analysé les trigrammes de la poésie ancienne.

Enfin, nous avons mentionné les maladies poétiques courantes en utilisant le gasshou comme exemple, et avons donné Dingzhen comme exemple de rhétorique courante. Et une brève introduction au gameplay simple de Heshi.

"Un bref exposé sur le rythme Ci"

Ci est né sous la dynastie Tang et est devenu populaire sous la dynastie Song. Partout où les mots apparaissent, ils naissent en conjonction avec la musique, c'est pourquoi les mots sont également appelés « mots mélodiques », « mots mélodiques » et autres titres. Parce que les mots se développent à partir de poèmes, les mots sont également appelés « poèmes ». La caractéristique de Ci est qu'il comporte des phrases longues et des phrases courtes, c'est pourquoi certaines personnes appellent également Ci « phrases longues et courtes ». Parce que les mots doivent établir une relation de coordination étroite avec la musique, les mots ont un rythme unique qui est différent de la poésie.

Écrire des paroles n'est généralement pas appelé « composer des paroles » mais « remplir des paroles ». La mélodie sur laquelle les paroles sont écrites est appelée « ci tune », et chaque « mélodie » a un nom appelé « ci pai » ; le style et le spectre de rimes sur la base desquels les paroles sont écrites sont appelés « spectre ci ».

  • [Explication 051] Yisheng - également connu sous le nom de remplir des mots, composer des mots en fonction des mots, et désormais est appelé remplir des mots.
  • [Explication 052] Tonalité - le style d'écriture des paroles, la partition musicale basée sur l'écriture des paroles
  • [Explication 053] Cipai - également appelé le nom de la plaque de mots, le nom du format de mots ; parfois plusieurs formats partagent une plaque de mots, et parfois il y a plusieurs plaques de mots dans un seul format, et elles sont toutes appelées plaques de mots dans le avenir.
  • [Explication 054] Spectre de mots - les générations ultérieures ont exprimé le niveau, le nombre de mots, le nombre de phrases et la rime de chaque carte de mots pour former un spectre de mots.
  • [Explication 055] Style - le style d'écriture, faisant référence au niveau, au nombre de mots, au nombre de phrases, etc.

31 classifications de mots

Selon le nombre de mots dans un mot, les mots peuvent être divisés en trois catégories : ceux de moins de cinquante-huit caractères sont appelés Xiaoling, ceux de cinquante-neuf à quatre-vingt-dix caractères sont appelés Zhongtone et ceux de plus de quatre-vingt-onze caractères. les personnages sont appelés Zhongtone.

Pour Xiaoling, parce que le nombre de mots est relativement petit, la rime est généralement plus dense ; en comparaison, à long terme, l'inverse est vrai, avec plus de mots et une rime clairsemée.

《十六字令(苍梧谣、归梧谣、归字谣)》
[平]?中仄平平仄仄[平]。平平仄,中仄仄平[平]。
天?休使圆蟾照客眠。人何在?桂影自婵娟。
《念奴娇(大江东去、酹江月、杏花天、赤壁谣、壶中天、大江西上曲、百字令)》
仄平平仄,仄平仄、平仄中平平[仄]。
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
仄仄平平,平仄仄、中仄平平仄[仄]。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
仄仄平平,平平仄仄,中仄平平[仄]。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
平平平仄,仄中平仄平[仄]。
江山如画,一时多少豪杰。
中仄中仄平平,仄平平仄仄,平平平[仄]。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
仄仄平平,平仄仄、中仄平平平[仄]。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
仄仄平平,中平中仄仄,仄平平[仄]。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
中平平[仄],仄平平仄平[仄]。
人生如梦,一樽还酹江月。

Selon le nombre de paragraphes dans un mot, les mots peuvent être divisés en quatre catégories : ceux qui ne sont pas divisés en paragraphes sont appelés monotones, généralement pour la plupart Xiaoling ; ceux qui sont divisés en deux paragraphes avant et après sont appelés à double ton ; ceux ceux qui sont divisés en trois paragraphes sont appelés trois piles ; ceux divisés en quatre sections sont appelés 4 piles. Parmi eux, le double ton est le plus courant.

Q : Pourquoi Xiu et Gui sont-ils « au milieu » ?

R : Dans le mot partition, s'il est écrit au milieu, cela signifie qu'il peut être plat ou plat.

  • [Explication 056] Shangque - également appelé Shangque, partie supérieure du mot bicolore, désormais collectivement appelé Shangque
  • [Explication 057] Xia Que - également connu sous le nom de Xia Pian, la section inférieure en mots à double ton, désormais collectivement appelés Shang Que

32 Mélodie et paroles

La carte de mots est à l'origine le nom du ton du mot, et chaque carte de mots représente un ton du mot. Différents tons ont des exigences différentes en termes de nombre de phrases, de nombre de mots, de niveau et de rimes, etc. Mais il existe quelques cas particuliers :

Les cartes de mots portant le même nom peuvent également représenter des tons différents. Par exemple, « Langtaosha » et « Xie Chichun » ont tous deux un alias appelé « Vendre des fleurs », mais en fait les deux tons sont différents.

Pour diverses raisons, de nombreux morceaux ont de nombreux pseudonymes en plus de leurs noms d'origine, comme l'exemple que nous venons de donner "Niannujiao". En même temps, il existe également des mots avec des tons différents et des cartes de mots différentes, mais leurs styles sont très similaires.

Il existe également des modèles de déclinaison dans certains mots. Par exemple, "Water Dragon Song" a des modèles de déclinaison.

《水龙吟定格(龙吟曲、庄椿岁、小楼连苑)》
仄平中仄平平,中平中仄平平[仄]。
楚天千里清秋,水随天去秋无际。
中平仄仄,中平中仄,中平中[仄]。
遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。
中仄平平,中平中仄,中平平[仄]。
落日楼头,断鸿声里,江南游子。
仄中平中仄,中平中仄,中平仄,平平[仄]。
把吴钩看了,阑干拍遍,无人会,登临意。
中仄中平中[仄],仄平平、中平平[仄]。
休说鲈鱼堪脍,尽西风、季鹰归未? 
中平中仄,中平平仄,中平平[仄]。
求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。
中仄平平,中平中仄,中平平[仄]。
可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!
仄平平仄仄,中平中仄,仄平平[仄]。
倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪?
《水龙吟变格》
中平平仄平平仄,中仄中平平[仄]。
露寒烟冷蒹葭老,天外征鸿嘹唳。
中平仄仄,中平中仄,中平中[仄]。
银河秋晚,长门灯悄,一声初至。
中仄平平,中平中仄,中平平[仄]。
应念潇湘,岸遥人静,水多菰米。
仄中平中仄,中平中仄,中平仄,平平[仄]。
乍望极平田,徘徊欲下,依前被、风惊起。
中仄中平中[仄],仄平平、中平平[仄]。
须信衡阳万里,有谁家、锦书遥寄。
中平中仄,中平平仄,中平平[仄]。
万重云外,斜行横阵,才疏又缀。
中仄平平,中平中仄,中平平[仄]。
仙掌月明,石头城下,影摇寒水。
仄平平仄仄,中平中仄,仄平平[仄]。
念征衣未捣,佳人拂杵,有盈盈泪。
  • Cette déclinaison est-elle la même que le nombre de caractères ci-dessus ?

Le nombre de mots est le même, mais la première phrase est différente.

Partition de 33 mots

Bien que je parle ici de partitions de mots, il y a tellement de partitions de mots qu’il n’est pas pratique de toutes les énumérer.

Le soi-disant score de mots, c'est-à-dire le style de chaque carte de mots, est un score utilisé à des fins de comparaison lors de l'écriture de mots, afin de fournir des matériaux pratiques et de forme pour l'écriture de mots. Par conséquent, lorsque vous écrivez des mots, vous devez les remplir strictement en fonction du nombre de phrases, du nombre de mots, du rythme, des rimes et d'autres formats spécifiés dans la partition des mots.

Partout où les mots apparaissent, les paroliers remplissent les mots directement en fonction de la mélodie. C'est une raison importante pour laquelle la même carte de mots peut avoir des déclinaisons. Parce que si les paroles sont uniquement basées sur la mélodie, alors certains mots de la mélodie peuvent être supprimés, mais la suppression n'affectera pas la beauté de la mélodie. Mais il est dommage que, comme il n'existe aucun moyen de conserver les airs de cette époque, la plupart des airs sur lesquels les paroles étaient basées ont été perdus. Par conséquent, les partitions de mots que nous voyons aujourd'hui sont toutes collectées par certains érudits de la dynastie Qing. Ils recherchaient des règles basées sur le nombre de phrases, le nombre de mots, l'équivalence, la rime, etc. dans les œuvres écrites laissées par leurs prédécesseurs. Les érudits ont combiné chaque ton du vocabulaire, après avoir été résumé et trié, représenté par des mots ou des symboles, compilé dans un volume, pour former ce qu'on appelle le « spectre du vocabulaire ». Les Ci Pus les plus célèbres incluent « Qin Ding Ci Pu » de la période Kangxi de la dynastie Qing et « Baixiang Ci Pu » de Shu Menglan.

34 Rime et rime de poésie

Durant les dynasties Tang et Song, les poètes écrivaient généralement des paroles basées directement sur la prononciation de l'époque, et certains s'appuyaient même sur le dialecte de l'époque. Par conséquent, les poètes de l'époque étaient tout à fait libres d'utiliser des rimes lorsqu'ils écrivaient des paroles. Tout comme la rime de la poésie, les générations suivantes utilisaient encore la mélodie des dynasties Tang et Song comme norme pour la rime dans les paroles. Cependant, il n'y a pas eu de livre de rimes universel depuis longtemps. Parce que les paroles ne sont pas comme écrire de la poésie, c'est devenu un sujet d'examen impérial. Il n'y aurait pas de livres de rimes promulgués par le gouvernement, donc les poètes n'auraient pas les normes de la poésie moderne lorsqu'ils écrivent des paroles et seraient relativement libres.

35 CI Lin Zhengyun

La rime des mots peut être entièrement basée sur la rime Pingshui. Mais d’une manière générale, la rime utilisée dans les mots de remplissage est souvent plus large, fusionnant certaines rimes adjacentes en une seule partie de rime. Pendant la période Daoguang de la dynastie Qing, Ge Zai a compilé un « Ci Lin Zheng Yun » basé sur Ping Shui Yun, qui a été progressivement accepté par les générations suivantes. Selon « Ci Lin Zheng Yun », la rime de Ci peut être divisée en dix-neuf parties :

  1. La première partie : un est et deux hivers dans le ton plat ; un Dong et deux gonflés dans le ton supérieur ; un envoi et deux chants dans le ton descendant
  2. Deuxième partie : Pingsheng Sanjiang, Qiyang ; Shangsheng Sanjiang, vingt-deux Yangs ; Qusheng Sanjiang, vingt-trois Yangs
  3. La troisième partie : ton plat quatre branches, cinq Wei, huit Qi, dix gris et demi ; ton ascendant quatre zhi, cinq queues, huit châtaignes, dix pots-de-vin et demi ; ton descendant quatre positions, cinq wei, huit Ji, neuf Taiban, onze équipes, demi
  4. Partie 4 : Six poissons et sept Yus à Pingsheng ; Six Yus et sept rencontres à Shangsheng ; Six Yus et sept rencontres à Qusheng.
  5. Partie 5 : Le ton plat est neuf bons et demi, dix gris et demi ; le ton ascendant est neuf crabes, dix pots-de-vin et demi ; le ton descendant est neuf tai et demi, dix hexagrammes et demi et onze équipes et demie.
  6. Partie 6 : Le ton plat a onze vérités, douze textes et treize yuans et demi ; le ton ascendant a onze zhen, douze baisers et treize rouan et demi ; le ton allant a douze zhen, treize questions et quatorze et demi. un demi souhait.
  7. Septième partie : Treize Yuan et demi, Quatorze Han et Quinze Suppressions ; Shang Sheng Treize Ruan Ban, Quatorze Han, Quinze Yan et Seize Mi ; Go Sheng Quatorze Souhaits et Demi, Quinze Han et Seize Remontrances, dix-sept rayons
  8. Partie 8 : Deux Xiao, Trois Yao, Quatre Hao pour le ton plat ; Dix-sept Xiao, Dix-huit Qiao et Dix-neuf Hao pour le ton supérieur ; Dix-huit Xiao, Dix-neuf Effets et Vingt Nombre pour le ton inférieur.
  9. Partie 9 : Cinq chansons pour les tons plats ; vingt pour les tons supérieurs ; vingt et un pour les tons inférieurs.
  10. Partie 10 : Le ton plat est neuf et demi, six chanvre ; le ton ascendant est vingt et un et demi ; le ton allant est dix et demi et vingt-deux.
  11. Partie 11 : Pingsheng Bageng, Jiuqing, Shizheng ; ton ascendant vingt-trois tiges, vingt-quatre Jiong ; ton descendant vingt-quatre respects, vingt-cinq chemins
  12. Partie 12 : Onze pour les tons plats ; vingt-cinq pour les tons supérieurs ; vingt-six pour les tons exorbitants.
  13. Treizième partie : douze intrusions à Pingsheng ; vingt-six lits à Shangsheng ; vingt-sept Qins à Qushengsheng.
  14. Partie 14 : Pingsheng treize Tan, quatorze sels, quinze sels ; Shangsheng vingt-sept Gan, vingt-huit Jian, vingt-neuf Lo ; Qusheng vingt-huit Kan, vingt-neuf Yan, trente Sin.
  15. Partie 15 : Entrer le son dans une pièce et deux salles
  16. Partie 16 : Les trois éveils du son et les dix médecines
  17. Partie 17 : Les quatre qualités d'entrée, onze Mo, douze étain, treize positions et quatorze Ji
  18. Partie 18 : Entrez les cinq choses, six mois, sept ans, huit formes, neuf jetons et seize feuilles
  19. Partie 19 : Quinze harmonies et dix-sept harmonies d'entrée dans la voix

(Remarque : il existe différents points de vue sur les neuf meilleures comptines ; un côté est comme indiqué dans le tableau ci-dessus, et l'autre pense que les neuf meilleures comptines sont toutes dans la cinquième partie)

《永遇乐》
仄仄平平,仄平平仄,平仄平[仄]。
千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。
仄仄平平,平平仄仄,仄仄平平[仄]。
舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。
平平仄仄,平平仄仄,仄仄仄平平[仄]。
斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。
仄平平、平平仄仄,仄平仄平平[仄]。
想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。
平平仄仄,平平平仄,仄仄平平仄[仄]。
元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。
仄仄平平,平平仄仄,仄仄平平[仄]。
四十三年,望中犹记,烽火扬州路。
仄平平仄,平平仄仄,仄仄平平仄[仄]。
可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。
仄平仄、平平仄仄,仄平仄[仄]。
凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否。

Cependant, parfois, la rime utilisée par cette personne est encore plus large que celle de Lin Zhengyun. Par exemple, "Où vivre dans le tigre et le tambour de la route" de Xin Qiji dans la musique de Yongyu appartient à la quatrième partie, et "Non" appartient à la douzième partie département. Bref, cette personne utilise les rimes de manière très large.

36 Montez et passez le contrôle de sécurité

La situation de « monter pour passer » est apparue pour la première fois dans la poésie ancienne de la dynastie Tang ; et dans la poésie Song, le phénomène de « monter pour passer » est devenu très populaire.

《渔家傲》
中仄中平平仄[仄],中平中仄平平[仄]。
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起。
中仄中平平仄[仄],平中[仄],中平中仄平平[仄]。
千嶂裏,长烟落日孤城闭。
中仄中平平仄[仄],中平中仄平平[仄]。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地。
中仄中平平仄[仄],平中[仄],中平中仄平平[仄]。
人不寐,将军白发征夫泪!

Quant à la chanson "The Proud Fisherman" de Fan Zhongyan, la rime est "Je dormirai avec mes larmes quand je serai dans le noir", dans laquelle "Je dormirai avec mes larmes quand je serai dans le noir" est le son qui tombe, et « Qili » « Li » est le ton supérieur.

《如梦令(忆仙姿)》
仄仄仄平平[仄],
昨夜雨疏风骤。
仄仄仄平平[仄]。
浓睡不消残酒。
仄仄仄平平,
试问卷帘人, 
仄仄仄平平[仄]。
却道海棠依旧。
平[仄],
知否,
平[仄](叠句),
知否。
仄仄仄平平[仄]。
应是绿肥红瘦。

Pour la chanson « Ru Meng Ling » de Li Qingzhao, la rime est « Soudain ivre, vieux et maigre », dans laquelle « jiufu » est dans le ton supérieur et « soudain vieux et mince » est dans le ton descendant.

Les places sont limitées, alors c'est parti. On peut voir à partir de cela qu'il existe d'innombrables exemples de Shang Shang et Shang Tong ; par conséquent, il existe une base pour que les quatorze premières parties de "Ci Lin Zheng Yun" soient la même partie que Zhong Shang et Shang.

Q : Le ton descendant et le ton entrant sont-ils les tons à trois sheng et à quatre tons ?

R : Le ton montant est le troisième ton du Pinyin, le ton descendant est le quatrième ton du Pinyin et le ton entrant n'existe plus en Pinyin.

  • [Explication 058] Rimes Shang Shang Tong - rimes similaires dans les tons supérieur et inférieur, c'est-à-dire que les tons supérieur et inférieur appartiennent à la même partie dans "Ci Lin Zhengyun", et les parties sont utilisées comme la même rime.

37 Changements de rimes des mots

Dans la rime des poèmes, la rime la plus courante est une rime jusqu'à la fin, soit une rime plate, soit une rime oblique. Il n'y a qu'une seule partie de rime dans tout le poème, et il n'y a généralement pas de changement de rime au milieu. Ce type de rime n'inclut pas non plus les rimes plates et les rimes obliques. Mais il peut être utilisé pour passer le dépôt.

Bien que les changements de rimes ne soient pas courants dans les mots, il existe certaines règles pour les changements de rimes. Changer de rime est généralement un échange entre des mots plats et obliques. Ou utilisez d'abord une rime plate, puis utilisez une rime oblique, ou utilisez d'abord une rime oblique, puis utilisez une rime plate, ou changez la rime plusieurs fois de suite. Tout cela doit être stipulé en fonction de la partition du mot. Il existe trois grandes catégories de rimes pour les mots :

Par conséquent, la première catégorie consiste à changer la rime sans changer la partie, c'est-à-dire que les caractères à ton plat et les caractères à ton oblique sont similaires en son mais différents en ton. On peut aussi simplement comprendre que les caractères à ton plat et les caractères à ton oblique dans la même partie de "Ci Lin Zhengyun" sont utilisés de manière interchangeable. Le soi-disant "廄" ici n'inclut pas le ton entrant, seulement le ton montant et le ton descendant.

《西江月(白苹香、步虚词、晚香时候、玉炉三涧雪、江月令)》
仄仄平平仄仄,
明月别枝惊鹊,
平平仄仄平[平]。
清风半夜鸣蝉。
平平仄仄仄平[平],
稻花香里说丰年。
仄仄平平仄[仄]。
听取蛙声一片。
仄仄平平仄仄,
七八个星天外, 
平平仄仄平[平]。
两三点雨山前。
平平仄仄仄平[平],
旧时茅店社林边。
仄仄平平仄[仄]。
路转溪头忽见。

Q : Est-ce que pie et dehors riment ?

R : Dans Xijiang Moon, les première et cinquième phrases n'ont pas besoin de rimer, car je n'ai pas indiqué la rime entre crochets dans le mot partition.

La deuxième catégorie consiste à changer à la fois la rime et la partie.

《清平乐(清平乐令、醉东风、忆萝月)》
平平仄[仄],仄仄平平[仄]。
别来春半,触目柔肠断。
仄仄平平平仄仄,仄仄平平仄[仄]。
砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。
平平仄仄平[平],平平仄仄平[平]。
雁来音信无凭,路遥归梦难成。
仄仄平平仄仄,平平仄仄平[平]。
离恨恰如春草,更行更远还生。

La troisième catégorie consiste à changer la rime, puis à revenir à la rime originale.

《相见欢(乌夜啼、秋夜月、上西楼)》
中平中仄平[平],仄平[平]。
林花谢了春红,太匆匆!
中仄中平平仄仄平[平]。
无奈朝来寒雨晚来风!
中中[仄],中平[仄],仄平[平]。
胭脂泪,相留醉,几时重?
中仄中平平仄仄平[平]。
自是人生长恨水长东!

Q : Quelles sont les différences entre le vent et la ruée ?

R : Peu importe ce que nous appelons la rime poétique ou la rime de mots, elles sont toutes basées sur la rime Pingshui, et la rime de mots est légèrement plus large que la rime poétique. Cependant, Pingshui Yun est né plus tôt et présente de nombreuses différences par rapport à sa prononciation actuelle, donc pour les gens d'aujourd'hui, il ne peut être déterminé qu'en consultant des livres de rimes. Par conséquent, si les poèmes anciens et les poèmes anciens d'aujourd'hui riment ou non ne peuvent pas être déterminés en regardant la rime finale, mais doivent être basés sur la lecture du livre de rimes.

Q : Est-ce que cela ne dépend pas de la prononciation actuelle d'appuyer ou non sur la rime ?

R : Pour les gens modernes, il existe deux manières de rimer lorsqu'on écrit des poèmes. L'une consiste à rechercher des livres de rimes et à utiliser des sons anciens pour rimer. Cela peut être un peu plus gênant, mais les œuvres écrites de cette manière peuvent généralement être considérées comme pour répondre aux exigences de la poésie moderne. , peut être appelé poésie rythmique ; bien sûr, il existe également une deuxième méthode, qui consiste à écrire des poèmes en utilisant les seize rimes du Pinyin, qui est la nouvelle rime chinoise. Cela peut simplifier le processus d'écriture et également produire des œuvres qui sont plus adaptées à l'appréciation des gens modernes. Bien que cela présente de nombreux avantages, mais comme aujourd'hui, au lieu d'écrire des poèmes modernes, nous écrivons des poèmes métriques et des poèmes de style ancien, qui recherchent à l'origine la beauté du style ancien, alors n'y aurait-il pas quelque chose de mal à utiliser la nouvelle rime chinoise ? Le soi-disant mètre dont nous parlons est le mètre de la poésie. La « poésie » fait ici référence à la poésie ancienne et à la poésie moderne, et non à la poésie moderne. La rime Pingshui est une rime qui a évolué à partir de la prononciation familière de la langue parlée sous la dynastie Tang, et c'est sous la dynastie Tang que la poésie moderne a véritablement mûri. En d'autres termes, la rime qui appartient véritablement à la poésie métrique devrait à l'origine être la rime Pingshui. Les poèmes Tang que nous apprécions maintenant sont également des œuvres de la dynastie Tang. Ils sont conformes à la rime de la dynastie Tang, mais ne sont pas conformes à la prononciation actuelle en raison du développement de la phonétique. Donc, si nous pensons qu'ils ne sont pas conformes à notre prononciation actuelle, alors nous pensons qu'ils ne riment pas, ce qui est probablement inapproprié.

  • [Explication 059] Rimes Ping-Zi Tong - rimes similaires dans le ton plat, le ton montant et le ton descendant. Dans "Ci Lin Zheng Yun", la rime à ton plat et la rime à ton oblique, qui appartiennent à la même partie , sont utilisés alternativement.
  • [Explication du terme 060] Tonalité - fait référence à la quatrième tonalité lors de la montée en niveau

Rimes de 38 mots

Bien que les mots soient des phrases longues et courtes, ils utilisent essentiellement des phrases régulières. Parce que la déclinaison n'est pas autorisée dans les mots, le rythme du ci est plus strict que celui de la poésie, et l'existence de déclinaison n'est pas autorisée. Dans les mots et les phrases, non seulement la grande majorité des phrases à cinq caractères et des phrases à sept caractères sont des phrases régulières, mais la plupart des phrases à trois caractères, des phrases à quatre caractères et des phrases à six caractères sont également des phrases régulières.

Dans l'examen des phrases rythmiques, la phrase à trois caractères peut être considérée comme les trois derniers caractères de la formule à cinq caractères, la phrase à quatre caractères peut être considérée comme les quatre premiers caractères de la formule à sept caractères, et le Une phrase à six caractères peut être comprise comme le changement de la phrase à quatre caractères de plat à Q. Qi, Qiqi a été changé en Pingqi.

39 Rimes à cinq et sept caractères

Certains mots sont entièrement composés de phrases rimées de sept caractères. Par exemple:

《浣溪沙》
中仄中平中仄[平],
山下兰芽短浸溪,
中平中仄仄平[平],
松间沙路净无泥,
中平中仄仄平[平]。
萧萧暮雨子规啼。
中仄中平平仄仄,
谁道人生无再少?
中平中仄仄平[平]。
门前流水尚能西,
中平中仄仄平[平]。
休将白发唱黄鸡。

De même, par exemple, « Shengchazi » est entièrement composé de phrases rimées à cinq caractères.

Certains mots sont composés de phrases de cinq et sept caractères. Par exemple:

《卜算子(百尺楼、眉峰碧、楚天遥)》
中仄仄平平,中仄平平[仄]。
我住长江头,君住长江尾。
中仄平平仄仄平,中仄平平[仄]。
日日思君不见君,共饮长江水。
中仄仄平平,中仄平平[仄]。
此水几时休?此恨何时已?
中仄平平仄仄平,中仄平平[仄]。
只愿君心似我心,定不负相思意。

Q : Pourquoi toutes les phrases ne riment-elles pas ? Y a-t-il une règle pour cela ?

R : Que chaque phrase des paroles rime ou non est basée sur les règles des paroles ; les paroles sont résumées sur la base d'œuvres écrites précédentes, et les œuvres écrites précédentes sont conçues pour obtenir une coordination étroite avec la musique. Ainsi, pour les créateurs de mots, parce qu'ils connaissent la musique à laquelle les mots doivent correspondre, ils peuvent analyser quelle phrase est la plus adaptée pour rimer, et quelle phrase n'a pas besoin de rimer ou n'est pas adaptée pour rimer. Par conséquent, le mot Zi Ran a les caractéristiques que certaines phrases riment et d'autres non ; d'une manière générale, les rimes des petits ordres sont intensives, tandis que les rimes des appels longs sont relativement clairsemées. Bien sûr, cela nécessite également une analyse spécifique de la situation spécifique. Par exemple, en Huanxisha, comme seule la quatrième phrase a une terminaison oblique et que les autres ont une terminaison plate, cela ne vaut peut-être pas la peine de changer deux fois la rime pour ce seul mot. .

Comme les déclinaisons ne sont pas autorisées dans les mots, pour les phrases à cinq caractères et les phrases à sept caractères, les déclinaisons des quatre types de phrases n'existent plus.

Dans Pingqiaojiao (廻仄平平廄; 平平廄廄平平廄), le troisième caractère de Wuyan doit être plat et le cinquième caractère de Sept caractères doit être plat.

一任群芳妒——卜算子·陆游
八千里路云和月——满江红·岳飞

En pied 绻廄 (平平平廄仄; 任仄平平平廄廄), le troisième caractère de cinq caractères doit être plat et le cinquième caractère de sept caractères doit être plat.

小乔初嫁了——念奴娇·苏轼
无可奈何花落去——浣溪沙·晏殊

Dans le mot « Zi Ping Jiao » (平平廄廄平 ; 任仄平平廄廄平), le troisième caractère de Wuyan doit être « Zi » et le cinquième caractère de Sept caractères doit être « Zi ».

云随雁字长——阮郎归·晏几道
零落成泥碾作尘——卜算子·陆游

Dans Ping Ping Jiao (廄仄廄平平; 平平廄仄仄平平), le troisième caractère de Wuyan doit être 廄, et le cinquième caractère de Sept caractères doit être 廄.

月上柳梢头——生查子·朱淑真(欧阳修)
老夫聊发少年狂——江城子·苏轼

40 rythme à trois caractères

Étant donné que la phrase rimée à trois caractères est considérée sur la base des trois derniers caractères de la phrase rimée à cinq caractères, il existe également quatre modèles de phrases.

Pour Pingqijiao, les trois derniers caractères de la rime à cinq caractères sont « Pingpingqi ».

须晴日——沁园春·毛泽东
凭栏处——满江红·岳飞

Pour Ping-Zi-Jiao, les trois derniers caractères de la rime à cinq caractères sont « Ping-Zi-Zi ».

抬望眼——满江红·岳飞
多少恨——忆江南·李煜

Pour Qipingjiao, les trois derniers caractères de la rime à cinq caractères sont « 廄廄平 ».

汴水流——长相思·白居易
泗水流——长相思·白居易

Pour Pingpingjiao, les trois derniers caractères de la rime à cinq caractères sont « 廄平平 »

忍淹留——唐多令·林黛玉
月如钩——乌夜啼·李煜

41 Rythme à quatre caractères

Étant donné que la phrase rimée à quatre caractères est considérée comme basée sur les quatre premiers caractères de la phrase rimée à sept caractères, il devrait y avoir quatre modèles de phrases. Cependant, comme zipingjiao et zizijiao sont tous deux identiques zizipingping ; et pingpingjiao et pingzhi sont tous deux identiques. Il n'y a que deux modèles de phrases pour médiocre et médiocre.

Le premier type, (平)平 (仄)仄, les premier ou troisième caractères ici peuvent tous être plats ou obliques. La plupart des premiers caractères sont plats et rarement obliques.

惊涛拍岸——念奴娇·苏轼
斜阳草树——永遇乐·辛弃疾
不应有恨——水调歌头·苏轼

Le deuxième type, (仄)廄平平, le troisième caractère ici doit être en ton plat et non en ton oblique.

乱石穿空——念奴娇·苏轼
天上人间——浪淘沙·李煜

De plus, il existe un modèle de phrase spécifique pour les mots, (仄) 平平仄. Le troisième caractère ici doit utiliser le ton plat, pas le ton oblique ; mais le premier caractère de ce modèle de phrase peut utiliser le ton plat.

霸陵伤别——忆秦娥·箫声咽
汉家陵阙——忆秦娥·箫声咽
人生如梦——念奴娇·苏轼

42 Rythme à six caractères

Quant aux versets à six caractères, la relation entre les versets à six caractères et les versets à quatre caractères est un peu comme la relation entre les versets à cinq caractères et les versets à sept caractères. Changez les deux modèles de phrases standard des phrases rimées à quatre caractères (pingping, zhizhi, 任仄平平) et changez le ziqi en pingqi et le pingqi en 组qi, pour former les deux modèles de phrases standard de la rime à six caractères. phrase (廄仄平平仄仄, 平平任仄平平).

Le premier type est (仄)仄平平(仄)仄. Le premier caractère ici peut être plat ou oblique, mais le troisième caractère ici doit utiliser un ton plat. Parfois, le cinquième caractère utilise également un ton plat.

三国周郎赤壁——念奴娇·苏轼
一片神鸦社鼓——永遇乐·辛弃疾

Le deuxième type, (平)平 (仄)廄平平, les premier et troisième caractères ici peuvent tous deux être plats ou obliques, mais le cinquième caractère ici doit utiliser le ton plat.

清风半夜鸣蝉——西江月·辛弃疾
钱塘自古繁华——望海潮·柳永
梦回吹角连营——破阵子·辛弃疾

Pour les phrases de six caractères, il existe également un modèle de phrase spécifique, (仄)仄(仄)平平廄. Le cinquième caractère ici doit utiliser le ton plat, pas le ton 廄. C'est le même que le troisième caractère des quatre caractères. phrase en caractères "廄平平廄" La même chose concerne les caractéristiques du rythme des mots.

千古风流人物——念奴娇·苏轼
脉脉此情谁诉——摸鱼儿·辛弃疾

43 comptines combinées

44 mots phrases maladroites

Comme nous l'avons déjà dit, la plupart des mots et des phrases sont des phrases régulières, mais il existe également une petite partie du spectre des mots, et certaines phrases obliques sont stipulées dans le spectre des mots, c'est-à-dire dans un spectre de mots spécifique, des phrases obliques. doivent être utilisés, et les peines ordinaires ne peuvent pas être utilisées.

平仄平仄:孙仲谋处——永遇乐·辛弃疾
仄平仄仄:尚能饭否——永遇乐·辛弃疾
仄平平仄平仄:一樽还酹江月——念奴娇·苏轼
平仄平仄仄平平:何事长向别时圆——水调歌头·苏轼

Cependant, en ce qui concerne les mots, la forme formelle du mot est déterminée par le spectre des mots. Par conséquent, puisque le spectre des mots stipule ces modèles de phrases, peu importe si la phrase est une phrase oblique ou une phrase régulière, elle est en la forme formelle dans ce poème.

45 confrontations de mots

Il n’existe pas de règles strictes pour le contraste entre les mots. Tant que le nombre de mots dans les deux phrases avant et après est égal, peu importe qu'elles soient droites ou directes, vous pouvez utiliser l'antithèse ou non. Il n'y a que quelques partitions de mots et il est d'usage d'utiliser l'antithèse.

明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉——西江月(上阙一二句)·辛弃疾
七八个星天外,两三点雨山前——西江月(下阙一二句)·辛弃疾
无可奈何花落去,似曾相识燕归来——浣溪沙(四五句)·晏殊
乱石穿空,惊涛拍岸——念奴娇(上阙五六句)·苏轼
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺——水调歌头(下阙五六句)·苏轼
三十功名尘与土,八千里路云和月——满江红(上阙五六句)·岳飞
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血——满江红(下阙六七句)·岳飞
烟柳画桥,风帘翠幕——望海潮(上阙四五句)·柳永
剪不断,理还乱——相见欢(下阙一二句)·李煜
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营——破阵子(上阙一二句)·辛弃疾

Il existe également des partitions de mots pour lesquelles il n'y a aucune limite quant à savoir si elles sont bonnes ou fausses.

月上柳梢头,人约黄昏后——生查子(上阙三四句)·朱淑真(欧阳修)
左牵黄,右擎苍——江城子(上阙一二句)·苏轼
碧云天,黄草地——苏幕遮(上阙一二句)·范仲淹

En raison de la nature particulière des mots, il existe deux contrastes particuliers. La première est que certaines antithèses ne sont pas des antithèses à deux lignes, mais un parallélisme à trois lignes. Lors de l'étude du mètre, le parallélisme est généralement classé comme antithèse, mais cette situation est rare.

时易失,心徒壮,岁将零——六州歌头·张孝祥

Les phrases de quatre caractères et les phrases de mots de cinq caractères ont des situations où les trois supérieurs et les inférieurs et les quatre supérieurs et inférieurs sont présents ; par conséquent, il y a une confrontation spéciale, c'est-à-dire la phrase à quatre caractères des supérieurs et des inférieurs. trois est considéré comme une phrase de trois caractères et la phrase de trois caractères suivante est en opposition, et le caractère précédent n'est pas inclus dans la confrontation.À l'intérieur ; pour la phrase de cinq caractères avec quatre ci-dessous, elle est considérée comme le quatre- phrase de caractères qui s'oppose à la phrase de quatre caractères ci-dessous, et le caractère précédent n'est pas inclus dans la confrontation.

念腰间箭,匣中剑——六州歌头·张孝祥
有三秋桂子,十里荷花——望海潮·柳永

Exigences d'antithèse de 46 mots

Les exigences d'antithèse dans les mots suivent théoriquement les règles de la musique de mots, mais elles sont généralement les mêmes que celles de la poésie ancienne, et il n'y a pas de tabou sur l'utilisation de mots opposés avec le même mot.

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺——水调歌头·苏轼

Contrairement aux mots, les exigences de niveau et de niveau sont théoriquement suivies par les règles du spectre des mots, mais il existe plusieurs formes principales. Le premier type est le même que les exigences relatives au niveau et au niveau de poésie rythmique, niveau à niveau, niveau à niveau ; le deuxième type est que le niveau et le niveau des distiques supérieurs et inférieurs sont exactement les mêmes ; le troisième type est que le niveau et le niveau des distiques supérieurs et inférieurs sont différents.

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺——水调歌头·苏轼
三十功名尘与土,八千里路云和月——满江红·岳飞
月上柳梢头,人约黄昏后——生查子(上阙三四句)·朱淑真(欧阳修)

47 Fans face à face

Les paires de fans, également appelées paires de fans, communément appelées paires de phrases séparées, en termes simples, la première phrase est contre la troisième phrase, la deuxième phrase est contre la quatrième phrase ; il y a aussi une situation particulière, c'est-à-dire que chaque phrase dans la phrase supérieure est contre la phrase inférieure Chaque phrase du Que.

缥缈巫山女,归来七八年。殷勤湘水曲,留在十三弦——夜闻筝中弹潇湘送神曲感旧·白居易
正惊湍直下,跳珠倒溅;小桥横截,缺月初弓——沁园春·辛弃疾

48 Paire d'eau courante et paire côte à côte

Pour les distiques généraux, le premier distique et le deuxième distique forment chacun une phrase, et chacun peut exprimer sa propre signification. Cependant, il existe également des distiques dans lesquels le distique supérieur et le distique inférieur forment ensemble une phrase, exprimant le même sens. Si le distique supérieur et le distique inférieur sont lus séparément, le sens devient incomplet. Ce type de distique est appelé un distique en cours d'exécution. Par conséquent, la paire d'eau courante peut en fait être comprise comme la division d'une phrase en deux phrases. Parce qu'elle doit s'écouler de manière constante comme l'eau courante, on l'appelle paire d'eau qui coule.

欲穷千里目,更上一层楼——王之涣
行到水穷处,坐看云起时——王维

Les paires côte à côte sont à l'opposé des paires d'eau courante, c'est-à-dire que les lignes supérieure et inférieure d'un couplet sont indépendantes et non connectées. De tels couplets semblent généralement rigides.

49 Ye Yun

Ye Yun est aussi appelé Harmonie et Harmonie. En raison des changements de prononciation, la rime de certains poèmes ne correspondra pas à d'autres rimes si la rime originale est toujours prononcée. Par conséquent, il est nécessaire de changer la rime en d'autres sons pour la coordonner et l'omettre, c'est pourquoi on l'appelle rime de feuille.

50 signes courants de notation de mots

Je suppose que tu aimes

Origine blog.csdn.net/Changxing_J/article/details/133461011
conseillé
Classement