ChatGPT professional application: pure English video - fast subtitle addition in Chinese and English

The text is 900 words in total  , and it takes about  3 minutes  to read

Essential skills for video translation and content production, you will get the following superpowers in 3 minutes:

1. No English foundation required, pure English video translation

2. Chinese-English translation

Beezy Rating: Grade A

* After searching and studying for a period of time, some people can master it. Mainly to improve efficiency and enhance one's own skills.

Recommender   Internet old grandson

 Editor  | Super-DC  

Text begins:

1. Prompt purpose

Purpose: Pure English video (without subtitles), add Chinese and English subtitles

Auxiliary tool: clipping

Original content: a video in English only

2. Main steps

Step 1: Cut and open the video, and automatically recognize the smart subtitles

Step 2: Select all English letters, copy the agreed letter track and adjust the appropriate position

Step 3: Export the file, then open the srt file in the notebook, and use Chatgpt for subtitle processing

3. Final effect display

Pure English video (no subtitles), add Chinese and English subtitles

 

 BEEZY Reviews

The advantages and limitations of this prompt are as follows:

advantage:

English skills are not required, no foundation is required to translate full English subtitles, the content is professional, and the translation level of traditional machine translation is naturally not blunt

limit:

1. Some unconventional words need to be proofread, just search and replace

2. Too much Srt content needs to be processed multiple times in batches, and the number of conversation words is limited, which is not suitable for long video content.

[ Slide to copy the prompt to use ]

Please revise the subtitle content of a subtitle file, which contains two lines with repeated sentences in English and timestamps. Your task is to translate the second occurrence of the repeated sentence into Chinese and maintain the original formatting. Ignore the number sequence part in a single line and the timestamp part. The output should consist of two lines, with the first sentence in English and the second sentence in Chinese. the subtitle is the following :

<Paste the srt subtitles that need to be processed here>

●This article was first published on Beezy and may not be reproduced without authorization

END

Guess you like

Origin blog.csdn.net/BeezyShowcase/article/details/130083294