对于邵启瑞对于开源软件方面的贡献的公开感谢信

原文:
Public thanks to Shao Qirui for his contribution to open source software
Shao Qirui is a student, but his contribution to open source software is not something that ordinary students can do. He loves programming, loves the open source business, and contributes his hobbies to others, linking his hobbies to the interests of others. To have lost, had a failure, and had a bad deed. But we will never deny his love of open source public welfare and his noble sentiments. He has submitted 6 major updates and 41 minor updates to his pre-developed sws security center, Submitted 1 major update for the sws browser, 6 minor updates, and 3 major updates for the sws language. What is his share for? It is not money, not reputation, but for everyone, in order to allow China to have a non- Rogue anti-virus software, in order to let the world have an anti-virus software that can be arbitrarily copied. He is extremely low-key and not known to many people, but it is these people who create history.

Sws organization chairman Wang Xihan on behalf of sws organization thank
Csp preliminary day
翻译:
对于邵启瑞对于开源软件方面的贡献的公开感谢信
邵启瑞是一位学生,但是他对于开源软件的贡献不是一位普通学生可以做到的。他热爱编程,热爱开源事业,并且把他的爱好贡献给了其他人,把他的爱好与其他人的利益联系在了一起。他曾经有过迷茫,有过失败,有过恶行。但我们绝对不会因此否定他对开源公益事业的热爱,以及他的高尚的情操。他先后为其主导开发的sws安全中心提交了6次重大更新和41次小更新,为sws浏览器提交1次重大更新,6次小更新,为sws语言提交了3次重大更新。他的这些共享是为了什么?不是钱,不是名誉,而是为了大家,为了让中国能有一个不流氓的杀毒软件,为了让世界多一个可以被随意抄袭的杀毒软件。他为人极为低调,并不为许多人所知,但,创造历史的,正是这些人。

sws组织主席汪习涵 代表sws组织谢
csp初赛当天 北京译

Guess you like

Origin blog.csdn.net/qq_36916968/article/details/102635057