O nome do arquivo ubuntu chinês está truncado

1. "GBK Garbled"

Consulte http://forum.ubuntu.com.cn/viewtopic.php?f=35&t=213575&start=0
truncado parece semelhante a:
Código:
° ²Àï ü ÒÁ¸ñÀ³Ï £ ÑÇ˹, ° ²Àï¿ ü ÒÁ¸ñÀ³Ï £ ÑÇ˹

Solução:

1. Use convmv

Copie o arquivo com o nome do arquivo truncado e execute-o em um diretório vazio (portanto, não tenha medo de erros):
Código:

convmv -r -f utf8 -t iso88591 * --notest --nosmart && convmv -r -f gbk -t utf8 * --notest --nosmart

2. Alguém sugeriu adicionar o
código em / etc / environment :
env LANG = zh_CN.GBK firefox
, mas não entendo por que tenho pouco efeito aqui.

2. "ascii truncado" \

Consulte http://forum.ubuntu.org.cn/viewtopic.php?f=21&t=244095&view=previous
adulterado parece semelhante:
Código:
% E5% 8C% BB% E4% BF% 9D

Solução:

1. Use o
código uni2ascii :
echo truncado texto original | ascii2uni -a J

2. Instale o nautilus-filename-repairer0.06 (a fonte oficial tem o código-fonte, mas depende do problema. Não instalei com sucesso, e a versão 0.05 tem um pouco de cooperação com o nautilus atual. Só pode ser visto que o nome não pode ser alterado)
3. Use o download chromeplus- 1.3.3.1 (porque este tipo de código distorcido é gerado principalmente após o download de arquivos no grupo qq com ff (padrão utf8), não haverá problema com o chromeplus ( GBK padrão))

Além disso, quanto ao conteúdo ilegível no arquivo, você pode pesquisar por enca [ee recomendado]

Acho que você gosta

Origin blog.csdn.net/kevlin_V/article/details/106000903
Recomendado
Clasificación