MozillaはFirefoxのWebブラウザでのローカル翻訳機能に依存しないクラウドサービスを統合しようとしています。
FirefoxやChromeブラウザと比較すると、利点の一つは、それが翻訳機能を統合したことです。Mozilla Firefoxのは、翻訳で働く、とYandexのはFirefoxとGoogle翻訳の翻訳を含め、様々なサービスを統合されています。ただし、デフォルトでは、この機能が有効になっていません。MozillaはAPIの利用に課金運営会社にサービスを変換しなければならない主な理由の一つ。
通常の状況で、あなたは翻訳機能Firefoxユーザーは、Google翻訳や翻訳の一人までなどのブラウザ拡張機能をインストールすることを選択します必要があります。
機械翻訳におけるFirefoxのローカル統合は、欧州連合(EU)が資金提供ベルガモットプロジェクトの一部です。300万ユーロ(およそ2380万元)EUの金融支援を受けました。プロジェクトの焦点は、プライバシーを向上させるためには、Webブラウザクライアントの機械翻訳を改善することで、溶液は、クラウドベースの翻訳サービス業界の使用に適用することはできません。
研究者ベルガモットプロジェクト、「市民のクライアントへの変換この変更は、彼らのプライバシーを保護する権利を持っているし、言語技術の使用の分野では、欧州における機密保持の必要性を向上させます。」と述べました
技術が活発に開発中である、MozillaはFirefoxのに統合エンジニアベルガモット神経機械翻訳の採用を開始しました。作品のほとんどは、かなりFirefoxのコードベースを変更するよりも、ベルガモットライブラリに完了します。プロジェクトが完了すると、ライブラリは、オープンソースライセンスの下でリリースされます。
FirefoxのUIは、サポートページの翻訳機能に出荷されています。Mozillaは最初のページの翻訳機能を使用する場合、UIは、数年前に添加し、Google Chromeブラウザに似ていますが、その後、コスト上の理由にキャンセルされました。しかし、MozillaとChromeは常に同様の機能を望んで、UIもFirefoxで残されています。
ユーザーはおよそに行くことができます。config オプションページと、このUIを有効にするには、browser.translation.ui.showとbrowser.translation.detectLanguageの設定を有効にします。
先週、ケリー・デイヴィスのFirefoxの開発者は、ライブラリは、現在使用可能な状態で、構想段階であることを示す、2つのデモベルガモットをリリースしました。