Android implementa la internacionalización de recursos

prefacio

La internacionalización significa que cuando el sistema Android cambia de idioma, las configuraciones relevantes también cambian en consecuencia, de modo que se utilizan diferentes países y regiones;

En resumen, el texto y las imágenes de nuestra aplicación de Android cambiarán a diferentes idiomas e imágenes en diferentes países a medida que cambien las regiones de los diferentes países.

Internacionalización de textos e imágenes.

Simplemente cree una carpeta de valores correspondiente al idioma en la carpeta res y luego cree strings.xml en la carpeta de valores correspondiente.

Medio ambiente chino: valores-zh

Entorno inglés: valores-es

Entorno inglés de EE. UU.: valores-en-rUS

Medio ambiente de China continental: valores-zh-rCN

1. Cree un paquete de recursos de texto correspondiente al país y la región.

Creamos el paquete de recursos de país y región que necesitamos en la carpeta de recursos res. El nombre del paquete debe nombrarse de acuerdo con esto. Después de la creación, copie el string.xml creado por nuestro sistema de forma predeterminada al paquete de recursos que acabamos de crear, como se muestra A continuación se muestra:

valores中string.xml

<resources>
    <string name="app_name">MyComposeC15</string>
    <string name="test_demo">我的项目</string>
</resources>

valores-zh-rCN中string.xml

<resources>
    <string name="app_name">MyComposeC15</string>
    <string name="test_demo">我的项目</string>
</resources>

Este paquete de recursos en chino es el mismo que los valores predeterminados, porque mi valor predeterminado aquí es el chino.

valores-en-rUS中string.xml

<resources>
    <string name="app_name">MyComposeC15</string>
    <string name="test_demo">My Project</string>
</resources>

Como puede ver, configuré la cadena test_demo en texto en inglés en la región de EE. UU.

El efecto es el siguiente:

2. Cree un paquete de recursos de texto correspondiente al país.

Acabamos de crear recursos de texto para diferentes países y regiones, y luego crearemos diferentes paquetes de recursos de imágenes para diferentes países y regiones;

Todavía se crea en el directorio raíz del recurso res, como se muestra en la siguiente figura:

Luego cambiamos al directorio de Android para ver las representaciones:

2. Escribe la interfaz UI.

Primero escribo un diseño vertical con una UI declarativa, en la que los elementos de la UI tienen una imagen y un texto, puedes usar la UI imperativa para escribir, esto no afectará la internacionalización, como se muestra en la siguiente figura.

Hasta ahora, hemos completado la internacionalización de textos e imágenes en chino e inglés.

Compartir internacionalmente

Hay dos formas de escribir la carpeta de recursos de Valores, la primera es Valores-abreviatura del país y la segunda es Valores-abreviatura del país-nombre del lugar.

Chino (China): valores-zh-rCN
Chino (Taiwán): valores-zh-rTW
Chino (Hong Kong): valores-zh-rHK
Inglés (EE.UU.): valores-en-rUS
Inglés (Reino Unido): valores-en - rGB
Inglés (Australia): valores-en-rAU
Inglés (Canadá): valores-en-rCA Inglés (Irlanda)
: valores-en-rIE
Inglés (India): valores-en-rIN
Inglés (Nueva Zelanda): valores-en -rNZ
Inglés (Singapur): valores-en-rSG
Inglés (Sudáfrica): valores-en-rZA Árabe (
Egipto): valores-ar-rEG
Árabe (Israel): valores-ar-rIL
Búlgaro: valores-bg -rBG
Catalán: valores-ca-rES
Checo: valores-cs-rCZ
Danés: valores-da-rDK
Alemán (Austria): valores-de-rAT
Alemán (Suiza): valores-de -rCH
Alemán (Alemania): valores-de- rDE
Alemán (Liechtenstein): valores-de-rLI
Griego: valores-el-rGR
Español (España): valores-es-rES
Español (EE.UU.): valores-es-rUS
Finlandés (Finlandia): valores-fi-rFI Francés
(Bélgica): valores-fr-rBE
Francés (Canadá): valores-fr-rCA
Francés (Suiza): valores-fr -rCH
Francés (Francia): valores-fr-rFR
Hebreo: valores-iw-rIL
Hindi: valores-hi-rIN Croata
: valores-hr-rHR
Húngaro: valores-hu-rHU
Indonesio: valores-in-rID Italiano
(Suiza): valores-it-rCH
Italiano (Italia): valores-it-rIT
Japonés: valores-ja-rJP
Coreano: valores-ko-rKR
Lituano: valoreslt-rLT
Letón: valores-lv-rLV
Noruego Bokmal: valores-nb-rNO
Holandés (Bélgica): valores-nl-BE
Holandés (Países Bajos): valores-nl-rNL
Polaco: valores-pl-rPL
Portugués (Brasil): valores-pt-rBR
Portugués (Portugal): valores-pt-rPT
Rumano: valores- ro-rRO
Ruso: valores-ru-rRU
Eslovaco: valores-sk-rSK
Esloveno: valores-sl-rSI
Serbio: valores-sr-rRS
Sueco: valores-sv-rSE
Tailandés: valores-th-rTH
Tagalo: valores-tl-rPH
Texto turco: valores-r-rTR
Ucraniano: valores-uk-rUA Vietnamita
: valores-vi-rVN
Birmano: valores-my

Supongo que te gusta

Origin blog.csdn.net/Ai1114/article/details/132060104
Recomendado
Clasificación