Tengo aplicación de inicio de la primavera usando i18n que las importaciones de un archivo JAR como una biblioteca. En la biblioteca hay archivos jar messages.properties messages.properties, messages_en.properties, ...
que desea utilizar.
El problema es que messages.properties
los archivos de la biblioteca no se cargan y no puedo usar traducciones de ellos.
Tengo frijol MessageSource configurado como abajo y no puedo averiguar qué camino debo añadir a acceso messages.properties
de archivos en la biblioteca. Ahora sólo se utilizan messages.properties archivos de la aplicación principal
@Bean
public MessageSource messageSource() {
ReloadableResourceBundleMessageSource messageSource = new ReloadableResourceBundleMessageSource();
messageSource.setBasenames(
"classpath:messages",
// " path to messages in library ?"
);
messageSource.setUseCodeAsDefaultMessage(true);
messageSource.setDefaultEncoding("UTF-8");
return messageSource;
}
Los mensajes de la biblioteca se añadieron a los recursos, por lo que están en la carpeta de base de la jarra
He conseguido encontrar una solución. He cambiado el nombre de los mensajes en un proyecto para que no eran los mismos que los nombres en la otra. messages.properties F.eg .: Messages_en.properties, en un proyecto y messages2.properties, messages2_en.properties en segundo proyecto (biblioteca).
De lo que he añadido a los mensajes y ruta messages2 en la configuración como bramido y todos los mensajes eran accesibles.
@Bean
public MessageSource messageSource() {
ReloadableResourceBundleMessageSource messageSource = new ReloadableResourceBundleMessageSource ();
messageSource.setBasenames("classpath:messages", "classpath:messages2");
return messageSource;
}
Se trata de que los nombres de archivos de mensajes no pueden ser los mismos