《The Moon and Sixpence》Day 43

1.单词回顾

jolly adj愉快的,宜人的 adv很,非常

overt adj明显的,公开的,公然的

frail adj脆弱的 n少妇

throng n一大群人 vi群集,蜂拥

vitality n活力,生命力

2.内容概述

   作者于是动身去巴黎找寻Charles,但是出人意料的是作者并没有在Mrs. Strickland所说的那家豪华的大酒店里找到Charles,而是在一家非常破败肮脏的小酒店见到了他,他独自一人,邋遢不已,却比他在家时显得更加从容自在。

3.好词佳句

(1)The Avenue de Clichy was crowded at that hour,and a lively fancy might see in the passers-by/the personages of many a sordid romance.

【passers-by】是passer-by的复数,行人。personage 人物,也可以指名人。

【many a+单数可数名词】形式上为单数,但意义上为复数。

这会儿正式克里希大街最热闹的时刻,只需要发挥一下想象力,就能够在过往行人中发现不少庸俗浪漫气息的人物。

(2)【cordial】热诚友好的,友好的

(3)make no bones about 对...毫不犹豫

(4)effrontery 厚颜无耻的行为

(5)【“On your word of honor”】

你发誓?/你敢用信誉担保你说的话吗?

发布了287 篇原创文章 · 获赞 25 · 访问量 2万+

猜你喜欢

转载自blog.csdn.net/qq_35812205/article/details/104468777
43