Debian フリーソフトウェア ガイドライン (英語: 、略称) は、ソフトウェアを Debian に含めることができるかどうかを決定するために、Debian プロジェクトがフリー ソフトウェア ライセンスを審査するために使用するガイドラインです。これは Debian コミュニティ契約の一部です。

Debian フリーソフトウェアのガイドライン

Debian フリーソフトウェア ガイドライン(英語: 、略称) は、ソフトウェアを Debian に含めることができるかどうかを決定するために、Debianプロジェクトがフリー ソフトウェアライセンスを審査するために使用するガイドラインです。これは Debian コミュニティ契約の一部です。

ポリシーの概要

  1. 無料再配布。
  2. ソースコードが含まれています。
  3. 改変および派生作品は許可されています。
  4. ライセンスでは、(妥協として) 作成者のソース コードの整合性を維持することが要求される場合があります。
  5. 個人または組織に対する差別は禁止されています。
  6. 差別的な使用は禁止されています。たとえば、商業的な使用は禁止できません。
  7. 権利は、プログラムが再配布されるすべての視聴者に適用されなければなりません。
  8. ライセンスを Debian に固有にすることはできません。
  9. ライセンス条項は他のソフトウェアを汚染してはなりません。

GPLBSD、およびArtisticは無料ライセンスの例です。

歴史

1997 年 7 月に、Debian フリー ソフトウェア ガイドラインが Debian コミュニティ契約とともに初めて発行されました。Ean Schuessler は、ディストリビューションのライセンス ポリシーに正式な保証を提供するというアイデアを提案しました。ガイドラインの主な作成者は、当時、Bruce Perranceと他の多くの Debian 開発者でした。

すぐに、DFSG に基づいてオープン ソースの定義が作成されました。DFSG は、Free Software Foundationによるフリー ソフトウェアの定義よりも後に登場しました。DFSG がオープン ソースの定義になった後、フリー ソフトウェア財団の創設者であるリチャード ストールマンは、フリー ソフトウェアの定義を促進するためにフリー ソフトウェアオープン ソース ソフトウェアを区別する必要性を感じました。フリー ソフトウェアの定義は、1986 年の GNU Bulletin の最初のバージョンで初めて公開されました。フリーソフトウェア定義の中核となる「4つの自由」はDFSGの草案と公布前に明確に作成されたが、DFSGの作成者は当時それを認識していなかったということは注目に値する。

1998 年 11 月に、Ian Jackson らはドラフト バージョン 1.4 のいくつかの変更を提案しましたが、これらの変更は正式バージョンには実装されませんでした。ジャクソン氏は、この政策の問題点は「曖昧な表現」とつぎはぎの条項だと述べた。

2011 年の時点で、このポリシーは改訂されていません。ただし、コミュニティ契約には、リリースのポリシー制御部分に影響を与えるいくつかの変更が加えられています。

Debian の定期決議 (2004-003) により、コミュニティ契約が変更されました。提案者のアンドリュー・サフィールド氏はこう語った。

「ルールは、『この決議は文言を変更するだけで、精神は変更しない』ということです。コミュニティ・コンパクトの文言の変更のほとんどは、当初の意図をよりよく反映しており、最初に書かれたときに考慮されなかった問題を修正しています。」

しかし、「私たちは Debian GNU/Linux ディストリビューションを完全なフリー ソフトウェアとして維持することに取り組んでいます」から「Debian システムとそのすべてのコンポーネントをフリー ソフトウェアとして維持することに取り組んでいます」への変更により、リリース マネージャーの Anthony Towns は大幅な変更を行いました。 :

「それはもはや「ソフトウェア」に限定されず、この決定はドキュメントやファームウェアなどの非ソフトウェアコンテンツをどのように扱うべきかを議論する過程で開発者によって行われたため、私はドキュメントやファームウェアなどを免除するこの方針決定を今後支持しません。ただし、社会契約はこれらすべての分野をカバーするように改訂されました。」

これにより、別の一般決議 2004-004 が提案され、開発者は圧倒的多数で次のバージョンまで変更を延期することを決定しました (開発は 1 年後の 2005 年 6 月に開始されました)。

応用

ソフトウェア

DFSG に関する議論のほとんどは、debian-legal メーリング リストで行われます。Debian 開発者が最初に Debian に含めるソフトウェア パッケージをアップロードするとき、ftpmaster チームはソフトウェア ライセンスをチェックして、それがコミュニティ契約に準拠しているかどうかを判断します。問題が発生した場合は、チームが debian-legal リストに基づいて議論します。

ソフトウェア以外のコンテンツ

DFSG はソフトウェアに焦点を当てていますが、この用語自体の範囲は不明確です。ビットストリームとして表現できるものすべてにこの用語を適用する人もいますが、コンピューター プログラムのみを指すと考えている人もいます。さらに、PostScript、実行可能スクリプト、ソースドキュメントなどの存在は、2 番目の定義を大きく混乱させます。そこで混乱を打開するために、2004 年 6 月に Debian プロジェクトは同じガイドラインをソフトウェア ドキュメント、マルチメディア データ、およびその他のコンテンツに明示的に適用することを決定しました。Debian のプログラム以外のコンテンツは、Debian 4.0 (2007 年 4 月リリース) 以降、厳密に DFSG に準拠しています。

GNU フリー ドキュメント ライセンス

GNU プロジェクト、Linux ドキュメント プロジェクトなどによって作成された多くのドキュメントはGNU Free Documentation Licenseに基づいてライセンスされていますが、そこに含まれる「不変セクション」は DFSG に準拠していません。この声明は、長期にわたる議論と常任決議 2006-001 の集大成です。

GNU Free Documentation License の「不変セクション」により、このライセンスに基づくコンテンツは追加の「非フリー」パッケージ ライブラリに配置する必要があり、Debian の一部ではありません。

マルチメディアファイル

場合によっては、非圧縮画像ファイルが圧縮画像のソースであるかどうか、レイ トレーシング前の 3D モデルが生成される画像のソースであるかどうかなど、マルチメディア ファイルの「ソース」が何であるかを定義することが難しい場合があります。

debian-legaltest

debian-legal メーリング リストの購読者は、ライセンスが DFSG に準拠しているかどうかを確認するためのいくつかのテストを作成しました。一般的なテスト (DFSG ドラフト FAQ にあります) は次のとおりです。

  • 無人島試験。太陽エネルギーで動くコンピューターを持った無人島の漂流者を想像してみてください。変更を加えて公開したり、特定の場所にパッチを送信したりする必要はまったくありません。これは、メールの受信はできても送信はできない場合でも続きます。したがって、自由になるためには、ソフトウェアは不幸な漂流者によって変更可能でなければならず、島にいる友人と合法的に変更を共有できなければなりません。
  • 反体制派テスト。全体主義国家の反体制派が、修正されたソフトウェアを反体制派の仲間と共有したいと考えているものの、修正者の身元や修正自体、さらにはプログラムの存在さえも政府に明らかにしたくないと考えてください。ソースコードの変更を受信者以外に公開すると、その人は危険にさらされます。したがって、Debian にとって、ソフトウェアの自由とは、過剰リリースがないことを意味します。
  • 邪悪な触手テスト。邪悪な大企業に雇われ、その言いなりになって、プログラムのユーザーに対して最悪のことをしようとしているソフトウェア作者を想像してみてください。ユーザーの生活を悲惨にし、プログラムの使用をやめさせ、法的責任を負わせ、プログラムを不自由にし、問題を発見することです。彼らの秘密など。独占を維持し、悪の帝国を拡大するために、フリーソフトウェアを破壊することに熱心な大企業に買収された企業にも、同じことが起こり得ます。したがって、自由のために、ライセンスはソフトウェア作成者から必要な自由を奪うことさえできません。

見る

参考文献

  1. Bruce Perrance. . debian-announce mailing list. 1997-07-04 [2013-08-29]. ( 2007-10-27 のオリジナルからアーカイブ).
  2. . Debian. 2004-04-26 [2013-08-29]. ( 1999-04-17 の オリジナルからアーカイブ)。
  3.  Richard Stallman . . GNU website. [2013-08-29]. (2016-08-17 のオリジナルからアーカイブ)。
  4.  . [2013-08-29]. (元のコンテンツは2018-10-11 にアーカイブされました)。
  5.  Bruce  Perens: 「Debian のライセンス ガイドラインを作成しなければならなかったとき、Four Freedoms 文書は知られていませんでした
  6.  Ian Jackson: 新しい DFSG のドラフト (ページ アーカイブ バックアップ、保存場所)、debian-devel メーリング リスト
  7. . [2013-08-29]. (2004-06-06 の オリジナルからアーカイブ)。
  8.  Andrew Suffield:  Re: 社会契約修正候補 (パート 1: 編集) (第 3 草案)  (ページ アーカイブ バックアップ、に保存されています)、debian-vote メーリング リスト
  9.  Anthony Towns:  Sarge に対する社会契約 GR の影響 、debian-devel メーリングリスト
  10. . [2013-08-29]. (2004-05-14 の オリジナルからアーカイブ)。
  11.  . [2013-08-29]. (元のコンテンツは2010 年 2 月 1 日にアーカイブされました)。
  12. . [2013-08-29]. (2004-04-09 の オリジナルからアーカイブ)。

外部リンク

この記事は Wikipediaから引用しています。このテキストは、 クリエイティブ コモンズ - 表示 - 継承に基づいてライセンスされています。メディア ファイルには追加の規約が適用される場合があります。

おすすめ

転載: blog.csdn.net/weixin_40191861/article/details/133048111